diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 79097bc01..8cb2ed4d7 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -2,15 +2,16 @@ # Copyright (C) 2011 cogl's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the cogl package. # Wylmer Wang , 2011. +# 甘霖 , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cogl master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-06 21:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:17+0000\n" -"Last-Translator: 甘霖 \n" +"Last-Translator: Wylmer Wang \n" "Language-Team: Chinese (China) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,16 +68,19 @@ msgid "Trace Texture Slicing" msgstr "跟踪纹理切片" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:33 +#, fuzzy msgid "debug the creation of texture slices" -msgstr "" +msgstr "调试纹理切片的创建" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:37 +#, fuzzy msgid "Trace Atlas Textures" -msgstr "" +msgstr "跟踪 Atlas 纹理" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:38 +#, fuzzy msgid "Debug texture atlas management" -msgstr "" +msgstr "调试纹理 atlas 管理" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:42 msgid "Trace Blend Strings" @@ -87,20 +91,23 @@ msgid "Debug CoglBlendString parsing" msgstr "调试 CoglBlendString 解析" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:47 +#, fuzzy msgid "Trace Journal" -msgstr "" +msgstr "跟踪日志" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:48 +#, fuzzy msgid "View all the geometry passing through the journal" -msgstr "" +msgstr "查看所有通过日志传递的几何体" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:52 msgid "Trace Batching" msgstr "跟踪批处理" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:53 +#, fuzzy msgid "Show how geometry is being batched in the journal" -msgstr "" +msgstr "显示几何体在日志中被分批处理的情况" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:57 msgid "Trace matrices" @@ -134,7 +141,7 @@ msgstr "跟踪 CoglTexturePixmap 后端" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:74 msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend" -msgstr "" +msgstr "跟踪 Cogl 纹理 pixmap 后端" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:76 ../cogl/cogl-debug-options.h:81 msgid "Visualize" @@ -165,16 +172,18 @@ msgstr "对所有形状添加线框" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:142 ../cogl/cogl-debug-options.h:147 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:153 ../cogl/cogl-debug-options.h:173 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:178 +#, fuzzy msgid "Root Cause" -msgstr "" +msgstr "根目标" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:88 msgid "Disable Journal batching" -msgstr "" +msgstr "禁用日志批处理" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:89 +#, fuzzy msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal." -msgstr "" +msgstr "在 Cogl 日志中禁用几何体批处理" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:93 msgid "Disable GL Vertex Buffers" @@ -182,7 +191,7 @@ msgstr "禁用 GL Vertex 缓冲" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:94 msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects" -msgstr "" +msgstr "禁用使用 OpenGL 顶点缓存对象" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:98 msgid "Disable GL Pixel Buffers" @@ -201,16 +210,17 @@ msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry" msgstr "使用 GPU 来变换矩形" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:106 +#, fuzzy msgid "Cogl Specialist" -msgstr "" +msgstr "Cogl 专家" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:108 msgid "Dump atlas images" -msgstr "" +msgstr "转储 Atlas 图像" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:109 msgid "Dump texture atlas changes to an image file" -msgstr "" +msgstr "将纹理 Atlas 更改转储为图像文件" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:113 msgid "Disable texture atlasing" @@ -221,14 +231,18 @@ msgid "Disable use of texture atlasing" msgstr "禁止使用纹理平滑" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:118 +#, fuzzy msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images" -msgstr "" +msgstr "禁用文档和图形间的纹理 Atlas 共享" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:119 +#, fuzzy msgid "" "When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its " "atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images." msgstr "" +"一旦设置,图形字符缓存 Atlas 将总是使用单独的纹理。否则,它将尝试与图像共享 " +"Atlas。" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:124 msgid "Disable texturing" @@ -240,19 +254,21 @@ msgstr "禁止用任何元素使用纹理" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:129 msgid "Disable arbfp" -msgstr "" +msgstr "禁用 arbfp" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:130 msgid "Disable use of ARB fragment programs" -msgstr "" +msgstr "禁用 ARB 分割程序" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:134 +#, fuzzy msgid "Disable fixed" -msgstr "" +msgstr "禁止固定" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:135 +#, fuzzy msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend" -msgstr "" +msgstr "禁用固定的函数管道后端" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:139 msgid "Disable GLSL" @@ -271,22 +287,27 @@ msgid "Disable use of blending" msgstr "禁止使用混合" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:149 +#, fuzzy msgid "Disable non-power-of-two textures" -msgstr "" +msgstr "禁用 non-power-of-two 纹理" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:150 +#, fuzzy msgid "" "Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it " "will create sliced textures or textures with waste instead." msgstr "" +"使 Cogl 认为 GL 驱动不支持 NPOT 纹理,以便使它创建切片纹理或用无效纹理代替。" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:155 +#, fuzzy msgid "Disable software clipping" -msgstr "" +msgstr "禁用软件剪切" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:156 +#, fuzzy msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software." -msgstr "" +msgstr "在软件中禁止 Cogl 尝试剪切某些矩形。" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:160 msgid "Show source" @@ -302,15 +323,17 @@ msgstr "跟踪某些 OpenGL" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:166 msgid "Traces some select OpenGL calls" -msgstr "" +msgstr "跟踪某些选择 OpenGL 的调用" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:170 +#, fuzzy msgid "Trace offscreen support" -msgstr "" +msgstr "跟踪幕后支持" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:171 +#, fuzzy msgid "Debug offscreen support" -msgstr "" +msgstr "调试幕后支持" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:175 msgid "Disable program caches" @@ -325,14 +348,17 @@ msgid "Disable read pixel optimization" msgstr "禁用读取像素优化" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:181 +#, fuzzy msgid "" "Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles" -msgstr "" +msgstr "禁止对在透明矩形场景中读取单个像素操作的优化" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:186 +#, fuzzy msgid "Trace clipping" -msgstr "" +msgstr "跟踪剪切" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:187 +#, fuzzy msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping" -msgstr "" +msgstr "记录有关 Cogl 如何实施剪切的信息"