From e0562f192ff8ec2749aa72437883bb208de29b49 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Thu, 13 Aug 2020 10:35:11 +0200 Subject: [PATCH] Updated Spanish translation --- po/es.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 39 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 6540101b1..bb6345625 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutter.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-23 17:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-24 13:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-04 08:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-13 10:31+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Spanish - Spain \n" "Language: es_ES\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n" +"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" #: data/50-mutter-navigation.xml:6 msgid "Navigation" @@ -518,6 +518,16 @@ msgstr "" "Permitir capturas con X11 para bloquear el foco del teclado con Xwayland" #: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:65 +#| msgid "" +#| "Allow all keyboard events to be routed to X11 “override redirect” windows " +#| "with a grab when running in Xwayland. This option is to support X11 " +#| "clients which map an “override redirect” window (which do not receive " +#| "keyboard focus) and issue a keyboard grab to force all keyboard events to " +#| "that window. This option is seldom used and has no effect on regular X11 " +#| "windows which can receive keyboard focus under normal circumstances. For " +#| "a X11 grab to be taken into account under Wayland, the client must also " +#| "either send a specific X11 ClientMessage to the root window or be among " +#| "the applications white-listed in key “xwayland-grab-access-rules”." msgid "" "Allow all keyboard events to be routed to X11 “override redirect” windows " "with a grab when running in Xwayland. This option is to support X11 clients " @@ -527,7 +537,7 @@ msgid "" "which can receive keyboard focus under normal circumstances. For a X11 grab " "to be taken into account under Wayland, the client must also either send a " "specific X11 ClientMessage to the root window or be among the applications " -"white-listed in key “xwayland-grab-access-rules”." +"allowed in key “xwayland-grab-access-rules”." msgstr "" "Permitir que los eventos del teclado se dirijan a ventanas X11 “override " "redirect” con una pulsación cuando se ejecutan en Xwayland. Esta opción es " @@ -545,14 +555,25 @@ msgid "Xwayland applications allowed to issue keyboard grabs" msgstr "Aplicaciones de Xwayland que pueden capturar el teclado" #: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:85 +#| msgid "" +#| "List the resource names or resource class of X11 windows either allowed " +#| "or not allowed to issue X11 keyboard grabs under Xwayland. The resource " +#| "name or resource class of a given X11 window can be obtained using the " +#| "command “xprop WM_CLASS”. Wildcards “*” and jokers “?” in the values are " +#| "supported. Values starting with “!” are blacklisted, which has precedence " +#| "over the whitelist, to revoke applications from the default system list. " +#| "The default system list includes the following applications: " +#| "“@XWAYLAND_GRAB_DEFAULT_ACCESS_RULES@” Users can break an existing grab " +#| "by using the specific keyboard shortcut defined by the keybinding key " +#| "“restore-shortcuts”." msgid "" "List the resource names or resource class of X11 windows either allowed or " "not allowed to issue X11 keyboard grabs under Xwayland. The resource name or " "resource class of a given X11 window can be obtained using the command " "“xprop WM_CLASS”. Wildcards “*” and jokers “?” in the values are supported. " -"Values starting with “!” are blacklisted, which has precedence over the " -"whitelist, to revoke applications from the default system list. The default " -"system list includes the following applications: " +"Values starting with “!” are denied, which has precedence over the list of " +"values allowed, to revoke applications from the default system list. The " +"default system list includes the following applications: " "“@XWAYLAND_GRAB_DEFAULT_ACCESS_RULES@” Users can break an existing grab by " "using the specific keyboard shortcut defined by the keybinding key “restore-" "shortcuts”." @@ -570,7 +591,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between #. * different modes. #. -#: src/backends/meta-input-settings.c:2567 +#: src/backends/meta-input-settings.c:2698 #, c-format msgid "Mode Switch (Group %d)" msgstr "Cambiar modo (grupo %d)" @@ -578,34 +599,34 @@ msgstr "Cambiar modo (grupo %d)" #. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets' #. * mapping through the available outputs. #. -#: src/backends/meta-input-settings.c:2590 +#: src/backends/meta-input-settings.c:2721 msgid "Switch monitor" msgstr "Cambiar monitor" -#: src/backends/meta-input-settings.c:2592 +#: src/backends/meta-input-settings.c:2723 msgid "Show on-screen help" msgstr "Mostrar la ayuda en pantalla" -#: src/backends/meta-monitor.c:223 +#: src/backends/meta-monitor.c:235 msgid "Built-in display" msgstr "Pantalla integrada" -#: src/backends/meta-monitor.c:252 +#: src/backends/meta-monitor.c:264 msgid "Unknown" msgstr "Desconocida" -#: src/backends/meta-monitor.c:254 +#: src/backends/meta-monitor.c:266 msgid "Unknown Display" msgstr "Pantalla desconocida" -#: src/backends/meta-monitor.c:262 +#: src/backends/meta-monitor.c:274 #, c-format msgctxt "" "This is a monitor vendor name, followed by a size in inches, like 'Dell 15\"'" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/backends/meta-monitor.c:270 +#: src/backends/meta-monitor.c:282 #, c-format msgctxt "" "This is a monitor vendor name followed by product/model name where size in " @@ -620,7 +641,7 @@ msgstr "Compositor" #. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running; #. * we have no way to get it to exit -#: src/compositor/compositor.c:533 +#: src/compositor/compositor.c:516 #, c-format msgid "" "Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”." @@ -731,7 +752,7 @@ msgstr "Complemento de mutter que usar" msgid "Workspace %d" msgstr "Área de trabajo %d" -#: src/core/util.c:122 +#: src/core/util.c:119 msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n" msgstr "Mutter fue compilado sin soporte para modo prolijo\n" @@ -776,7 +797,7 @@ msgstr "" "Estas ventanas no soportan «guardar la configuración actual» y tendrán que " "reiniciarse manualmente la próxima vez que inicie una sesión." -#: src/x11/window-props.c:569 +#: src/x11/window-props.c:548 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (on %s)"