diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 77b33e20f..f8f9799f0 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-06-28 Laurent Dhima + + * sq.po: Translation updated. + 2004-06-25 Gareth Owen * en_GB.po: Updated British English translation diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index e0584aa00..b5cfe3a7f 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-07 11:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-23 05:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-23 12:24+0100\n" "Last-Translator: Laurent Dhima \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -225,21 +225,21 @@ msgstr "Lëvize tek hapësira e punës _Sipër" msgid "Move to Workspace _Down" msgstr "Lëvize tek hapësira e punës _Poshtë" -#: src/menu.c:160 src/prefs.c:1854 +#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1868 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Hapësira e punës %d" -#: src/menu.c:169 +#: src/menu.c:171 msgid "Workspace 1_0" msgstr "Hapësira e punës 1_0" -#: src/menu.c:171 +#: src/menu.c:173 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Hapësira e punës %s%d" -#: src/menu.c:366 +#: src/menu.c:368 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Lëvize tek një tjetër hapësirë pune" @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "" "Këto dritare nuk suportojnë \"ruaj rregullimet aktuale\" dhe duhet të " "rinisen nga ju kur të futeni përsëri." -#: src/metacity-dialog.c:288 +#: src/metacity-dialog.c:290 #, c-format msgid "" "There was an error running \"%s\":\n" @@ -1909,12 +1909,12 @@ msgstr "Gërmat e titullit të dritares" #: src/prefs.c:523 src/prefs.c:543 src/prefs.c:559 src/prefs.c:575 #: src/prefs.c:591 src/prefs.c:607 src/prefs.c:623 src/prefs.c:639 #: src/prefs.c:655 src/prefs.c:672 src/prefs.c:688 src/prefs.c:704 -#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:751 +#: src/prefs.c:720 src/prefs.c:735 src/prefs.c:750 src/prefs.c:765 #, c-format msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n" msgstr "Kyçi GConf \"%s\" është vendosur në një lloj të pavlefshëm\n" -#: src/prefs.c:796 +#: src/prefs.c:810 #, c-format msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button " @@ -1923,17 +1923,17 @@ msgstr "" "Vlera \"%s\" tek databaza e konfigurimit është e pavlefshme për ndryshuesin " "e pulsantit të mouse\n" -#: src/prefs.c:820 src/prefs.c:1230 +#: src/prefs.c:834 src/prefs.c:1244 #, c-format msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n" msgstr "Kyçi GConf \"%s\" është vendosur në një vlerë të pavlefshme\n" -#: src/prefs.c:947 +#: src/prefs.c:961 #, c-format msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n" msgstr "E pamundur analiza e përshkrimit të gërmës \"%s\" nga kyçi GConf %s\n" -#: src/prefs.c:1132 +#: src/prefs.c:1146 #, c-format msgid "" "%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current " @@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr "" "Vlera %d e memorizuar në kyçit GConf %s nuk është një numër i arsyeshëm për " "hapësirat e punës, maksimumi aktual është %d\n" -#: src/prefs.c:1192 +#: src/prefs.c:1206 msgid "" "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not " "behave properly.\n" @@ -1950,18 +1950,18 @@ msgstr "" "Veprimtari mirëmbajtje për manazhimin e programeve difektozë të ç'aktivuar. " "Disa programe mund të sillen në mënyrë të gabuar.\n" -#: src/prefs.c:1257 +#: src/prefs.c:1271 #, c-format msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n" msgstr "" "Vlera %d e memorizuar tek kyçi GConf %s është jashtë intervalit nga 0 në %d\n" -#: src/prefs.c:1375 +#: src/prefs.c:1389 #, c-format msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n" msgstr "Gabim gjatë vendosjes së numrit të hapësirave të punës në %d: %s\n" -#: src/prefs.c:1618 +#: src/prefs.c:1632 #, c-format msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "" "Vlera \"%s\" në databazën e konfigurimit është e pavlefshme për kombinim " "tastesh \"%s\"\n" -#: src/prefs.c:1935 +#: src/prefs.c:1949 #, c-format msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n" msgstr "" @@ -2107,11 +2107,11 @@ msgstr "Rreshti %d gërma %d: %s" msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element" msgstr "Atributi \"%s\" është përsëritur dy herë tek i njëjti element <%s>" +#. GRUT modified this item #: src/theme-parser.c:414 src/theme-parser.c:439 #, c-format msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context" -msgstr "" -"Atributi \"%s\" është i pavlefshëm për këtë kontekst tek elementi <%s> " +msgstr "Atributi \"%s\" tek elementi <%s> është i pavlefshëm për këtë kontekst" #: src/theme-parser.c:485 #, c-format @@ -2153,11 +2153,12 @@ msgstr "" "Shkallë e titullit \"%s\" e pavlefshme (duhet të jetë njëra prej xx-small,x-" "small,small,medium,large,x-large,xx-large)\n" +#. GRUT modified this item #: src/theme-parser.c:729 src/theme-parser.c:737 src/theme-parser.c:2936 #: src/theme-parser.c:3025 src/theme-parser.c:3032 src/theme-parser.c:3039 #, c-format msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>" -msgstr "Asnjë karakteristikë \"%s\" tek elementi <%s>" +msgstr "Asnjë atribut \"%s\" tek elementi <%s>" #: src/theme-parser.c:807 src/theme-parser.c:897 src/theme-parser.c:935 #: src/theme-parser.c:1012 src/theme-parser.c:1062 src/theme-parser.c:1070 @@ -2223,13 +2224,14 @@ msgstr "Tema ka një ikonë menuje për funksionin %s dhe gjëndjen %s" msgid "No with the name \"%s\" has been defined" msgstr "Nuk është përcaktuar asnjë me emrin \"%s\"" +#. GRUT modified this item #: src/theme-parser.c:1192 src/theme-parser.c:1256 src/theme-parser.c:1545 #: src/theme-parser.c:3124 src/theme-parser.c:3178 src/theme-parser.c:3338 #: src/theme-parser.c:3515 src/theme-parser.c:3553 src/theme-parser.c:3591 #: src/theme-parser.c:3629 #, c-format msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>" -msgstr "Elementi <%s> nuk lejohet nën <%s>" +msgstr "Elementi <%s> nuk lejohet para <%s>" #: src/theme-parser.c:1282 src/theme-parser.c:1369 src/theme-parser.c:1439 #, c-format @@ -3155,7 +3157,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n" msgstr "Aplikativi ka vendosur një _NET_WM_PID të gabuar %ld\n" #. first time through -#: src/window.c:4743 +#: src/window.c:4790 #, c-format msgid "" "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " @@ -3171,7 +3173,7 @@ msgstr "" #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * about these apps but make them work. #. -#: src/window.c:5405 +#: src/window.c:5452 #, c-format msgid "" "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %" @@ -3209,3 +3211,4 @@ msgid "" msgstr "" "Pronësia %s e dritares 0x%lx përmban UTF-8 të pavlefshme për elementin %d në " "listë\n" +