Added Turkish translation by Gorkem.

This commit is contained in:
Fatih Demir 2002-01-06 16:49:10 +00:00
parent 8b680dfdd2
commit d9934a2d8c
4 changed files with 357 additions and 1 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2002-01-06 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
* configure.in: Added "tr" to the languages list.
2002-01-05 Havoc Pennington <hp@pobox.com> 2002-01-05 Havoc Pennington <hp@pobox.com>
* src/frames.c (meta_frames_expose_event): draw titlebar highlight * src/frames.c (meta_frames_expose_event): draw titlebar highlight

View File

@ -37,7 +37,7 @@ if test "x$GCC" = "xyes"; then
fi fi
changequote([,])dnl changequote([,])dnl
ALL_LINGUAS="es gl no pt ru sk sv uk" ALL_LINGUAS="es gl no pt ru sk sv tr uk"
AM_GLIB_GNU_GETTEXT AM_GLIB_GNU_GETTEXT
## here we get the flags we'll actually use ## here we get the flags we'll actually use

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2002-01-06 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
* tr.po: Added Turkish translation by Görkem Cetin.
2002-01-05 Christian Rose <menthos@menthos.com> 2002-01-05 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* POTFILES.in: Added missing files. * POTFILES.in: Added missing files.

348
po/tr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,348 @@
# Turkish translation of metacity.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"POT-Creation-Date: 2002-01-06 07:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-06 07:52-0500\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/display.c:156
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "X window ekraný açýlamadý: '%s'\n"
#: src/errors.c:93
#, c-format
msgid ""
"Lost connection to the display '%s';\n"
"most likely the X server was shut down or you killed/destroyed\n"
"the window manager.\n"
msgstr ""
"'%s' görüntü ekraný ile baðlantý kesildi.\n"
"Sunucu ya da pencere yöneticisi kapanmýþ olabilir.\n"
"\n"
#: src/errors.c:100
#, c-format
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr ""
#: src/frames.c:232
msgid "Left edge"
msgstr ""
#: src/frames.c:232
msgid "Left window edge width"
msgstr ""
#: src/frames.c:233
msgid "Right edge"
msgstr ""
#: src/frames.c:233
msgid "Right window edge width"
msgstr ""
#: src/frames.c:234
msgid "Bottom edge"
msgstr ""
#: src/frames.c:234
msgid "Bottom window edge height"
msgstr ""
#: src/frames.c:236
msgid "Title border"
msgstr ""
#: src/frames.c:236
msgid "Border around title area"
msgstr ""
#: src/frames.c:237
msgid "Text border"
msgstr ""
#: src/frames.c:237
msgid "Border around window title text"
msgstr ""
#: src/frames.c:239
msgid "Spacer padding"
msgstr ""
#: src/frames.c:239
msgid "Padding on either side of spacer"
msgstr ""
#: src/frames.c:240
msgid "Spacer width"
msgstr ""
#: src/frames.c:240
msgid "Width of spacer"
msgstr ""
#: src/frames.c:241
msgid "Spacer height"
msgstr ""
#: src/frames.c:241
msgid "Height of spacer"
msgstr ""
#. same as right_width left_width by default
#: src/frames.c:244
msgid "Right inset"
msgstr ""
#: src/frames.c:244
msgid "Distance of buttons from right edge of frame"
msgstr ""
#: src/frames.c:245
msgid "Left inset"
msgstr ""
#: src/frames.c:245
msgid "Distance of menu button from left edge of frame"
msgstr ""
#: src/frames.c:247
msgid "Button width"
msgstr ""
#: src/frames.c:247
msgid "Width of buttons"
msgstr ""
#: src/frames.c:248
msgid "Button height"
msgstr ""
#: src/frames.c:248
msgid "Height of buttons"
msgstr ""
#: src/frames.c:250
msgid "Button border"
msgstr ""
#: src/frames.c:250
msgid "Border around buttons"
msgstr ""
#: src/frames.c:251
msgid "Inner button border"
msgstr ""
#: src/frames.c:251
msgid "Border around the icon inside buttons"
msgstr ""
#: src/frames.c:892
msgid "Close Window"
msgstr ""
#: src/frames.c:895
msgid "Window Menu"
msgstr ""
#: src/frames.c:898
msgid "Minimize Window"
msgstr ""
#: src/frames.c:901
msgid "Maximize Window"
msgstr ""
#: src/frames.c:904
msgid "Unmaximize Window"
msgstr ""
#: src/keybindings.c:215
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
"binding\n"
msgstr ""
#: src/main.c:252
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr ""
#: src/menu.c:48
msgid "_Close"
msgstr ""
#: src/menu.c:49
msgid "_Minimize"
msgstr ""
#: src/menu.c:50
msgid "Ma_ximize"
msgstr ""
#: src/menu.c:51
msgid "_Unmaximize"
msgstr ""
#: src/menu.c:52
msgid "_Shade"
msgstr ""
#: src/menu.c:53
msgid "U_nshade"
msgstr ""
#: src/menu.c:54
msgid "Mo_ve"
msgstr ""
#: src/menu.c:55
msgid "_Resize"
msgstr ""
#. separator
#: src/menu.c:57
msgid "Put on _All Workspaces"
msgstr ""
#: src/menu.c:58
msgid "Only on _This Workspace"
msgstr ""
#: src/menu.c:261
#, c-format
msgid "Only on workspace %s%d"
msgstr ""
#: src/menu.c:264
#, c-format
msgid "Move to workspace %s%d"
msgstr ""
#: src/prefs.c:264 src/prefs.c:280 src/prefs.c:296 src/prefs.c:312
#: src/prefs.c:332
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:365
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value"
msgstr ""
#: src/prefs.c:399
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:436
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is not a valid font size\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:462
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
"maximum is %d\n"
msgstr ""
#: src/screen.c:174
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr ""
#: src/screen.c:190
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' already has a window manager\n"
msgstr ""
#: src/screen.c:268
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n"
msgstr ""
#: src/session.c:760 src/session.c:767
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr ""
#: src/session.c:777
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr ""
#: src/session.c:909
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr ""
#: src/session.c:914
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr ""
#: src/session.c:988
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr ""
#: src/session.c:1022
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr ""
#: src/session.c:1060
msgid "nested <window> tag"
msgstr ""
#: src/session.c:1110 src/session.c:1142
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr ""
#: src/session.c:1202
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr ""
#: src/session.c:1222
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr ""
#. someone is on crack
#: src/window.c:3048
#, c-format
msgid "Window %s sets max width %d less than min width %d, disabling resize\n"
msgstr ""
#. another cracksmoker
#: src/window.c:3058
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets max height %d less than min height %d, disabling resize\n"
msgstr ""
#: src/xprops.c:53
#, c-format
msgid ""
"Window 0x%lx has property %s that was expected to have type %s format %d and "
"actually has type %s format %d n_items %d\n"
msgstr ""
#: src/xprops.c:281
#, c-format
msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
msgstr ""