mirror of
https://github.com/brl/mutter.git
synced 2024-12-23 03:22:04 +00:00
Added Turkish translation by Gorkem.
This commit is contained in:
parent
8b680dfdd2
commit
d9934a2d8c
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2002-01-06 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
|
||||
|
||||
* configure.in: Added "tr" to the languages list.
|
||||
|
||||
2002-01-05 Havoc Pennington <hp@pobox.com>
|
||||
|
||||
* src/frames.c (meta_frames_expose_event): draw titlebar highlight
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@ if test "x$GCC" = "xyes"; then
|
||||
fi
|
||||
changequote([,])dnl
|
||||
|
||||
ALL_LINGUAS="es gl no pt ru sk sv uk"
|
||||
ALL_LINGUAS="es gl no pt ru sk sv tr uk"
|
||||
AM_GLIB_GNU_GETTEXT
|
||||
|
||||
## here we get the flags we'll actually use
|
||||
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2002-01-06 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
|
||||
|
||||
* tr.po: Added Turkish translation by Görkem Cetin.
|
||||
|
||||
2002-01-05 Christian Rose <menthos@menthos.com>
|
||||
|
||||
* POTFILES.in: Added missing files.
|
||||
|
348
po/tr.po
Normal file
348
po/tr.po
Normal file
@ -0,0 +1,348 @@
|
||||
# Turkish translation of metacity.
|
||||
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>, 2002.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: metacity\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-01-06 07:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-01-06 07:52-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/display.c:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||
msgstr "X window ekraný açýlamadý: '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: src/errors.c:93
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lost connection to the display '%s';\n"
|
||||
"most likely the X server was shut down or you killed/destroyed\n"
|
||||
"the window manager.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%s' görüntü ekraný ile baðlantý kesildi.\n"
|
||||
"Sunucu ya da pencere yöneticisi kapanmýþ olabilir.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/errors.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:232
|
||||
msgid "Left edge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:232
|
||||
msgid "Left window edge width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:233
|
||||
msgid "Right edge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:233
|
||||
msgid "Right window edge width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:234
|
||||
msgid "Bottom edge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:234
|
||||
msgid "Bottom window edge height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:236
|
||||
msgid "Title border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:236
|
||||
msgid "Border around title area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:237
|
||||
msgid "Text border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:237
|
||||
msgid "Border around window title text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:239
|
||||
msgid "Spacer padding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:239
|
||||
msgid "Padding on either side of spacer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:240
|
||||
msgid "Spacer width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:240
|
||||
msgid "Width of spacer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:241
|
||||
msgid "Spacer height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:241
|
||||
msgid "Height of spacer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. same as right_width left_width by default
|
||||
#: src/frames.c:244
|
||||
msgid "Right inset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:244
|
||||
msgid "Distance of buttons from right edge of frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:245
|
||||
msgid "Left inset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:245
|
||||
msgid "Distance of menu button from left edge of frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:247
|
||||
msgid "Button width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:247
|
||||
msgid "Width of buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:248
|
||||
msgid "Button height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:248
|
||||
msgid "Height of buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:250
|
||||
msgid "Button border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:250
|
||||
msgid "Border around buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:251
|
||||
msgid "Inner button border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:251
|
||||
msgid "Border around the icon inside buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:892
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:895
|
||||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:898
|
||||
msgid "Minimize Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:901
|
||||
msgid "Maximize Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:904
|
||||
msgid "Unmaximize Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/keybindings.c:215
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
||||
"binding\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.c:252
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to restart: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu.c:48
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu.c:49
|
||||
msgid "_Minimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu.c:50
|
||||
msgid "Ma_ximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu.c:51
|
||||
msgid "_Unmaximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu.c:52
|
||||
msgid "_Shade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu.c:53
|
||||
msgid "U_nshade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu.c:54
|
||||
msgid "Mo_ve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu.c:55
|
||||
msgid "_Resize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. separator
|
||||
#: src/menu.c:57
|
||||
msgid "Put on _All Workspaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu.c:58
|
||||
msgid "Only on _This Workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu.c:261
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Only on workspace %s%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu.c:264
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Move to workspace %s%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/prefs.c:264 src/prefs.c:280 src/prefs.c:296 src/prefs.c:312
|
||||
#: src/prefs.c:332
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/prefs.c:365
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/prefs.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/prefs.c:436
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d stored in GConf key %s is not a valid font size\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/prefs.c:462
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
|
||||
"maximum is %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display '%s' already has a window manager\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:268
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:760 src/session.c:767
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:777
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:909
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:914
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:988
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1060
|
||||
msgid "nested <window> tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1110 src/session.c:1142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1202
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1222
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown element %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. someone is on crack
|
||||
#: src/window.c:3048
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Window %s sets max width %d less than min width %d, disabling resize\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. another cracksmoker
|
||||
#: src/window.c:3058
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets max height %d less than min height %d, disabling resize\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/xprops.c:53
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window 0x%lx has property %s that was expected to have type %s format %d and "
|
||||
"actually has type %s format %d n_items %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/xprops.c:281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
|
||||
msgstr ""
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user