diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 8acfb860b..e41c14de1 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-02-06 Funda Wang + + * zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation. + 2006-02-03 Kjartan Maraas * nb.po: Updated Norwegian bokmål translation. diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 2a2c9a5d5..57102c644 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-23 07:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-23 15:11+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-05 15:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-06 02:55+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang \n" "Language-Team: zh_CN \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "移动到上侧工作区(_U)" msgid "Move to Workspace _Down" msgstr "移动到下侧工作区(_D)" -#: ../src/menu.c:164 ../src/prefs.c:1973 ../src/prefs.c:2274 +#: ../src/menu.c:164 ../src/prefs.c:1976 ../src/prefs.c:2277 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "工作区 %d" @@ -1788,8 +1788,9 @@ msgid "" "'minimize' which will minimize the window, and 'none' which will not do " "anything." msgstr "" -"这个选项决定在标题栏上双击的效果。当前有效的选项包括,“toggle_shade”将卷起/展开窗" -"口,“toggle_maximize”将最大化/还原窗口,“minimize”将最小化窗口,而“none”将不执行任何操作。" +"这个选项决定在标题栏上双击的效果。当前有效的选项包括,“toggle_shade”将卷起/展" +"开窗口,“toggle_maximize”将最大化/还原窗口,“minimize”将最小化窗口," +"而“none”将不执行任何操作。" #: ../src/metacity.schemas.in.h:159 msgid "Toggle always on top state" @@ -1844,44 +1845,43 @@ msgstr "窗口焦点模式" msgid "Window title font" msgstr "窗口标题字体" -#: ../src/prefs.c:555 ../src/prefs.c:571 ../src/prefs.c:587 ../src/prefs.c:603 -#: ../src/prefs.c:619 ../src/prefs.c:635 ../src/prefs.c:655 ../src/prefs.c:671 -#: ../src/prefs.c:687 ../src/prefs.c:703 ../src/prefs.c:719 ../src/prefs.c:735 -#: ../src/prefs.c:751 ../src/prefs.c:767 ../src/prefs.c:784 ../src/prefs.c:800 -#: ../src/prefs.c:816 ../src/prefs.c:832 ../src/prefs.c:848 ../src/prefs.c:863 -#: ../src/prefs.c:878 ../src/prefs.c:893 ../src/prefs.c:909 ../src/prefs.c:925 -#: ../src/prefs.c:941 +#: ../src/prefs.c:558 ../src/prefs.c:574 ../src/prefs.c:590 ../src/prefs.c:606 +#: ../src/prefs.c:622 ../src/prefs.c:638 ../src/prefs.c:658 ../src/prefs.c:674 +#: ../src/prefs.c:690 ../src/prefs.c:706 ../src/prefs.c:722 ../src/prefs.c:738 +#: ../src/prefs.c:754 ../src/prefs.c:770 ../src/prefs.c:787 ../src/prefs.c:803 +#: ../src/prefs.c:819 ../src/prefs.c:835 ../src/prefs.c:851 ../src/prefs.c:866 +#: ../src/prefs.c:881 ../src/prefs.c:896 ../src/prefs.c:912 ../src/prefs.c:928 +#: ../src/prefs.c:944 #, c-format msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n" msgstr "GConf 关键字“%s”被设置为无效的类型\n" -#: ../src/prefs.c:986 +#: ../src/prefs.c:989 #, c-format msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button " "modifier\n" msgstr "在配置数据库中找到的“%s”不是鼠标按钮修饰键的有效值\n" -#: ../src/prefs.c:1010 ../src/prefs.c:1500 +#: ../src/prefs.c:1013 ../src/prefs.c:1503 #, c-format msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n" msgstr "GConf 关键字“%s”被设置为无效值\n" -#: ../src/prefs.c:1133 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/prefs.c:1136 +#, c-format msgid "" "%d stored in GConf key %s is not a reasonable cursor_size; must be in the " "range 1..128\n" msgstr "" -"存储在 GConf 关键字 %2$s 中的值 %1$d 不是一个合理的工作区数量,当前最大值为 %" -"3$d\n" +"存储在 GConf 关键字 %2$s 中的值 %1$d 不是一个合理的光标大小;必须介于 1 到 128\n" -#: ../src/prefs.c:1213 +#: ../src/prefs.c:1216 #, c-format msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n" msgstr "无法解析字体说明“%s”(来自 GConf 关键字 %s)\n" -#: ../src/prefs.c:1398 +#: ../src/prefs.c:1401 #, c-format msgid "" "%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current " @@ -1890,30 +1890,30 @@ msgstr "" "存储在 GConf 关键字 %2$s 中的值 %1$d 不是一个合理的工作区数量,当前最大值为 %" "3$d\n" -#: ../src/prefs.c:1458 +#: ../src/prefs.c:1461 msgid "" "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not " "behave properly.\n" msgstr "有缺陷的应用程序的工作区已禁用。某些应用程序可能无法正常运行。\n" -#: ../src/prefs.c:1527 +#: ../src/prefs.c:1530 #, c-format msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n" msgstr "存储在 GConf 关键字 %2$s 中的值 %1$d 超出了 0 到 %3$d 的范围\n" -#: ../src/prefs.c:1664 +#: ../src/prefs.c:1667 #, c-format msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n" msgstr "将工作区数量设置为 %d 时出错:%s\n" -#: ../src/prefs.c:2000 +#: ../src/prefs.c:2003 #, c-format msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " "\"%s\"\n" msgstr "在配置数据库中找到的“%s”不是按键组合“%s”的有效值\n" -#: ../src/prefs.c:2355 +#: ../src/prefs.c:2358 #, c-format msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n" msgstr "将工作区 %d 的名称设置为“%s”时出错:%s\n"