From d482016d7a2c210baf400ae4b15c37df17ec48aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pawan Chitrakar Date: Sat, 22 Nov 2014 11:42:58 +0000 Subject: [PATCH] Added Nepali translation --- po/ne.po | 2189 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 2189 insertions(+) create mode 100644 po/ne.po diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po new file mode 100644 index 000000000..6c5e89b7d --- /dev/null +++ b/po/ne.po @@ -0,0 +1,2189 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: clutter.master.ne\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-21 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-22 15:40+0400\n" +"Last-Translator: Pawan Chitrakar \n" +"Language-Team: Nepali Translation Team \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.7beta2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: ne\n" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:5581 +#, fuzzy +msgid "X coordinate" +msgstr "x" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:5582 +#, fuzzy +msgid "X coordinate of the actor" +msgstr "x" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:5600 +#, fuzzy +msgid "Y coordinate" +msgstr "Y" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:5601 +#, fuzzy +msgid "Y coordinate of the actor" +msgstr "Y" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:5623 +msgid "Position" +msgstr "स्थिति:" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:5624 +#, fuzzy +msgid "The position of the origin of the actor" +msgstr "स्थिति:" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:5641 ../clutter/clutter-canvas.c:220 +#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1238 +msgid "Width" +msgstr "चौडाइ:" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:5642 +#, fuzzy +msgid "Width of the actor" +msgstr "चौडाइ:" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:5660 ../clutter/clutter-canvas.c:236 +#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1245 +msgid "Height" +msgstr "उचाई:" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:5661 +#, fuzzy +msgid "Height of the actor" +msgstr "उचाई:" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:5682 +msgid "Size" +msgstr "आकार" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:5683 +#, fuzzy +msgid "The size of the actor" +msgstr "आकार" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:5701 +#, fuzzy +msgid "Fixed X" +msgstr "स्थिर" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:5702 +#, fuzzy +msgid "Forced X position of the actor" +msgstr "एक्स स्थिति" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:5719 +#, fuzzy +msgid "Fixed Y" +msgstr "स्थिर" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:5720 +#, fuzzy +msgid "Forced Y position of the actor" +msgstr "वाई स्थिति" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:5735 +#, fuzzy +msgid "Fixed position set" +msgstr "स्थिति स्थापित" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:5736 +msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:5754 +msgid "Min Width" +msgstr "न्यूनतम चौडाई" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:5755 +msgid "Forced minimum width request for the actor" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:5773 +msgid "Min Height" +msgstr "न्यूनतम उचाई" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:5774 +msgid "Forced minimum height request for the actor" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:5792 +msgid "Natural Width" +msgstr "प्राकितिक चौडाई" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:5793 +msgid "Forced natural width request for the actor" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:5811 +msgid "Natural Height" +msgstr "प्राकितिक उचाई" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:5812 +msgid "Forced natural height request for the actor" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:5827 +msgid "Minimum width set" +msgstr "न्यूनतम चौडाई सेट" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:5828 +msgid "Whether to use the min-width property" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:5842 +msgid "Minimum height set" +msgstr "न्यूनतम उचाइ" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:5843 +msgid "Whether to use the min-height property" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:5857 +#, fuzzy +msgid "Natural width set" +msgstr "चौडाइ सेट गर्नुहोस्" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:5858 +msgid "Whether to use the natural-width property" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:5872 +#, fuzzy +msgid "Natural height set" +msgstr "उचाइ सेट गर्नुहोस्" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:5873 +msgid "Whether to use the natural-height property" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:5889 +#, fuzzy +msgid "Allocation" +msgstr "अनुरोध गरिएको पत्र कार्य परित्याग गरियो: भण्डारण बाँडफाँट नाघ्यो" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:5890 +msgid "The actor's allocation" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:5947 +#, fuzzy +msgid "Request Mode" +msgstr "मोड" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:5948 +#, fuzzy +msgid "The actor's request mode" +msgstr "मोड" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:5972 +#, fuzzy +msgid "Z Position" +msgstr "UTC%:::z" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:5973 +msgid "The actor's position on the Z axis" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:5990 +#, fuzzy +msgid "Opacity" +msgstr "अपारदर्सि नियन्त्रण सँग छ" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:5991 +#, fuzzy +msgid "Opacity of an actor" +msgstr "अपारदर्सि नियन्त्रण सँग छ" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6011 +msgid "Offscreen redirect" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6012 +msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6026 +msgid "Visible" +msgstr "दृश्यात्मक" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6027 +#, fuzzy +msgid "Whether the actor is visible or not" +msgstr "या उपकरणपट्टी दृश्यात्मक हुनुपर्दछ ।" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6041 +#, fuzzy +msgid "Mapped" +msgstr "सत्य, यदि सञ्झ्यालले मानचित्रित गर्दा आगत केन्द्रित आउने फोकस लिन सक्यो भने" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6042 +#, fuzzy +msgid "Whether the actor will be painted" +msgstr "वस्तुस्थितिपट्टी देखाउनुहोस्" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6055 +msgid "Realized" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6056 +msgid "Whether the actor has been realized" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6071 +msgid "Reactive" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6072 +msgid "Whether the actor is reactive to events" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6083 +#, fuzzy +msgid "Has Clip" +msgstr "क्लिप %d" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6084 +msgid "Whether the actor has a clip set" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6103 +#, fuzzy +msgid "Clip Rectangle" +msgstr "क्लिप %d" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6104 +#, fuzzy +msgid "The visible region of the actor" +msgstr "क्षेत्र" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6118 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207 +#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:258 +msgid "Name" +msgstr "नाम" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6119 +#, fuzzy +msgid "Name of the actor" +msgstr "नाम छैन" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6140 +#, fuzzy +msgid "Pivot Point" +msgstr "उत्प्लावन बिन्दु" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6141 +msgid "The point around which the scaling and rotation occur" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6159 +#, fuzzy +msgid "Pivot Point Z" +msgstr "UTC%:::z" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6160 +msgid "Z component of the pivot point" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6178 +#, fuzzy +msgid "Scale X" +msgstr "" +"पूर्वनिर्धारित वर्ण आकारका रूपमा तत्व मापन सम्बन्धी वर्णको आकार । यो विशेषताले ती " +"वर्णहरूको परिवर्तन आदिलाई ग्रहण गर्ने हुनाले सिफारिस गरिन्छ । प्याङ्गोले केही मापनलाई " +"प्याङ्गो_मापन_एक्स_ठूलोको रूपमा पूर्वपरिभाषित गर्छ" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6179 +msgid "Scale factor on the X axis" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6197 +#, fuzzy +msgid "Scale Y" +msgstr "नाप" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6198 +msgid "Scale factor on the Y axis" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6216 +#, fuzzy +msgid "Scale Z" +msgstr "नाप" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6217 +msgid "Scale factor on the Z axis" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6235 +#, fuzzy +msgid "Rotation Angle X" +msgstr "कोण" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6236 +msgid "The rotation angle on the X axis" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6254 +#, fuzzy +msgid "Rotation Angle Y" +msgstr "कोण" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6255 +msgid "The rotation angle on the Y axis" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6273 +#, fuzzy +msgid "Rotation Angle Z" +msgstr "कोण" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6274 +msgid "The rotation angle on the Z axis" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6293 +msgid "Translation X" +msgstr "अनुवाद X" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6294 +msgid "Translation along the X axis" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6313 +msgid "Translation Y" +msgstr "अनुवाद Y" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6314 +msgid "Translation along the Y axis" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6333 +msgid "Translation Z" +msgstr "अनुवाद Z" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6334 +msgid "Translation along the Z axis" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6362 +msgid "Transform" +msgstr "रूपान्तरण" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6363 +#, fuzzy +msgid "Transformation matrix" +msgstr "रूपान्तरण असफल भयो ।" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6376 +msgid "Transform Set" +msgstr "रूपान्तरण सेट" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6377 +#, fuzzy +msgid "Whether the transform property is set" +msgstr "सङ्केत गुण सेट गर्नुहोस्" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6396 +#, fuzzy +msgid "Child Transform" +msgstr "रूपान्तरण" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6397 +#, fuzzy +msgid "Children transformation matrix" +msgstr "रूपान्तरण असफल भयो ।" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6412 +#, fuzzy +msgid "Child Transform Set" +msgstr "रूपान्तरण" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6413 +msgid "Whether the child-transform property is set" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6431 +#, fuzzy +msgid "Clip to Allocation" +msgstr "क्लिप %d" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6432 +msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6445 +msgid "Text Direction" +msgstr "पाठ दिशा" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6446 +msgid "Direction of the text" +msgstr "पाठ दिशा" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6461 +#, fuzzy +msgid "Has Pointer" +msgstr "FTP साइट (%s) का लागि सूचक" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6462 +msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6475 +msgid "Actions" +msgstr "कार्यहरू" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6476 +#, fuzzy +msgid "Adds an action to the actor" +msgstr "कार्य" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6489 +msgid "Constraints" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6490 +msgid "Adds a constraint to the actor" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6503 +msgid "Effect" +msgstr "प्रभाव" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6504 +msgid "Add an effect to be applied on the actor" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6518 +#, fuzzy +msgid "Layout Manager" +msgstr "प्रबन्धक:" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6519 +msgid "The object controlling the layout of an actor's children" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6533 +#, fuzzy +msgid "X Expand" +msgstr "ठूलो बनाउनु" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6534 +msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6549 +#, fuzzy +msgid "Y Expand" +msgstr "ठूलो बनाउनु" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6550 +msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6566 +#, fuzzy +msgid "X Alignment" +msgstr "शाखाको एक्स पंक्तिबद्ध" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6567 +msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6582 +#, fuzzy +msgid "Y Alignment" +msgstr "शाखाको वाइ पंक्तिबद्ध" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6583 +msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6602 +#, fuzzy +msgid "Margin Top" +msgstr "सीमान्त" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6603 +#, fuzzy +msgid "Extra space at the top" +msgstr "सूचीको माथि र तल पट्टी अतिरिक्त ठाँउ" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6624 +#, fuzzy +msgid "Margin Bottom" +msgstr "सीमान्त" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6625 +#, fuzzy +msgid "Extra space at the bottom" +msgstr "सूचीको माथि र तल पट्टी अतिरिक्त ठाँउ" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6646 +msgid "Margin Left" +msgstr "देब्रे किनार" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6647 +msgid "Extra space at the left" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6668 +msgid "Margin Right" +msgstr "दाहिने किनार" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6669 +msgid "Extra space at the right" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6685 +#, fuzzy +msgid "Background Color Set" +msgstr "पृष्ठभूमि रङ सेट छ या छैन" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6686 +#, fuzzy +msgid "Whether the background color is set" +msgstr "पृष्ठभूमि रङ सेट छ या छैन" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6702 +msgid "Background color" +msgstr "पृष्ठभूमि रङ" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6703 +#, fuzzy +msgid "The actor's background color" +msgstr "पृष्ठभूमि रङ" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6718 +#, fuzzy +msgid "First Child" +msgstr "पहिलो:" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6719 +#, fuzzy +msgid "The actor's first child" +msgstr "पहिलो:" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6732 +#, fuzzy +msgid "Last Child" +msgstr "अन्तिम:" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6733 +#, fuzzy +msgid "The actor's last child" +msgstr "अन्तिम:" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6747 +msgid "Content" +msgstr " सामाग्री" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6748 +msgid "Delegate object for painting the actor's content" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6773 +msgid "Content Gravity" +msgstr "गुरुत्व सामाग्री" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6774 +#, fuzzy +msgid "Alignment of the actor's content" +msgstr "अवस्था" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6794 +#, fuzzy +msgid "Content Box" +msgstr "गुप्तीकरण गरिएको सामाग्री" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6795 +msgid "The bounding box of the actor's content" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6803 +#, fuzzy +msgid "Minification Filter" +msgstr "फिल्टर" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6804 +msgid "The filter used when reducing the size of the content" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6811 +#, fuzzy +msgid "Magnification Filter" +msgstr "फिल्टर" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6812 +msgid "The filter used when increasing the size of the content" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6826 +#, fuzzy +msgid "Content Repeat" +msgstr "गुप्तीकरण गरिएको सामाग्री" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6827 +msgid "The repeat policy for the actor's content" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193 ../clutter/clutter-child-meta.c:142 +msgid "Actor" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:194 +#, fuzzy +msgid "The actor attached to the meta" +msgstr "संलग्न गरिएको" + +#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:208 +#, fuzzy +msgid "The name of the meta" +msgstr "देब्रे meta" + +#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221 ../clutter/clutter-input-device.c:337 +msgid "Enabled" +msgstr "सक्षम पारियो" + +#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:222 +#, fuzzy +msgid "Whether the meta is enabled" +msgstr "जहाँ कार्य सक्षम छ" + +#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:279 +#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:358 ../clutter/clutter-clone.c:345 +#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321 +msgid "Source" +msgstr "स्रोत:" + +#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:280 +#, fuzzy +msgid "The source of the alignment" +msgstr "अवस्था" + +#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:293 +#, fuzzy +msgid "Align Axis" +msgstr "एक्स पंक्तिबद्ध" + +#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:294 +#, fuzzy +msgid "The axis to align the position to" +msgstr "एक्स पंक्तिबद्ध" + +#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:313 +#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:270 +#, fuzzy +msgid "Factor" +msgstr "वर्ण नाप्ने आधार" + +#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:314 +msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-backend.c:373 +msgid "Unable to initialize the Clutter backend" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-backend.c:447 +#, c-format +msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:359 +#, fuzzy +msgid "The source of the binding" +msgstr "कुञ्जी बन्धन" + +#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:372 +#, fuzzy +msgid "Coordinate" +msgstr "संयोजन अभिव्यक्ति खाली वा नबुझिने थियो" + +#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:373 +#, fuzzy +msgid "The coordinate to bind" +msgstr "संयोजन अभिव्यक्ति खाली वा नबुझिने थियो" + +#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:387 +#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226 +#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366 +msgid "Offset" +msgstr "अफसेट" + +#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:388 +msgid "The offset in pixels to apply to the binding" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320 +#, fuzzy +msgid "The unique name of the binding pool" +msgstr "कार्यका लागि अनौठो नाम" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:968 ../clutter/clutter-flow-layout.c:944 +#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1550 +msgid "Orientation" +msgstr "अभिमुखीकरण" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:969 ../clutter/clutter-flow-layout.c:945 +#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1551 +msgid "The orientation of the layout" +msgstr "ढांचाको अभिमुखीकरण" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:985 ../clutter/clutter-flow-layout.c:960 +msgid "Homogeneous" +msgstr "एकैनासको" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:986 +msgid "" +"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1001 +#, fuzzy +msgid "Pack Start" +msgstr "थन्क्याउने प्रकार" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1002 +msgid "Whether to pack items at the start of the box" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1015 +msgid "Spacing" +msgstr "स्पेसिङ्ग" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1016 +msgid "Spacing between children" +msgstr "शाखाहरुको बीचको ठाँउ" + +#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:321 +msgid "Brightness" +msgstr "चम्लिकोपना:" + +#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:322 +#, fuzzy +msgid "The brightness change to apply" +msgstr "_लागू" + +#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:341 +msgid "Contrast" +msgstr "व्यतिरेक" + +#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:342 +#, fuzzy +msgid "The contrast change to apply" +msgstr "_लागू" + +#: ../clutter/clutter-canvas.c:221 +msgid "The width of the canvas" +msgstr "क्यानभासको चौडाई" + +#: ../clutter/clutter-canvas.c:237 +msgid "The height of the canvas" +msgstr "क्यानभासको उचाई" + +#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127 +msgid "Container" +msgstr "भाँडो" + +#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128 +#, fuzzy +msgid "The container that created this data" +msgstr "सिर्जना गरियो" + +#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143 +#, fuzzy +msgid "The actor wrapped by this data" +msgstr "चौडाई जसमा पाठ्य ढाकिन्छ" + +#: ../clutter/clutter-click-action.c:559 +msgid "Pressed" +msgstr "दबाइएको" + +#: ../clutter/clutter-click-action.c:560 +#, fuzzy +msgid "Whether the clickable should be in pressed state" +msgstr "या प्रतिपादित पिक्सबफ राज्य अनुसार रङ्गिन हुनु पर्दछ।न्थ्यो वा सकिन्नथ्यो" + +#: ../clutter/clutter-click-action.c:573 +#, fuzzy +msgid "Held" +msgstr "कुञ्जी तल झर्दा कुञ्जी थिचाइहरू दोहोरिन्छन्" + +#: ../clutter/clutter-click-action.c:574 +#, fuzzy +msgid "Whether the clickable has a grab" +msgstr "प्लगइनमा मेनु वा उपकरणपट्टी छ" + +#: ../clutter/clutter-click-action.c:591 ../clutter/clutter-settings.c:583 +#, fuzzy +msgid "Long Press Duration" +msgstr "समयावधी:" + +#: ../clutter/clutter-click-action.c:592 +msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-click-action.c:610 +#, fuzzy +msgid "Long Press Threshold" +msgstr "थ्रेसहोल्ड" + +#: ../clutter/clutter-click-action.c:611 +msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-clone.c:346 +#, fuzzy +msgid "Specifies the actor to be cloned" +msgstr "क्लोण्ड ठेगाना:" + +#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:251 +msgid "Tint" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:252 +#, fuzzy +msgid "The tint to apply" +msgstr "_लागू" + +#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:594 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Tiles" +msgstr "टायल:" + +#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:595 +#, fuzzy +msgid "The number of horizontal tiles" +msgstr "टायल:" + +#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:610 +#, fuzzy +msgid "Vertical Tiles" +msgstr "टायल:" + +#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:611 +#, fuzzy +msgid "The number of vertical tiles" +msgstr "टायल:" + +#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:628 +#, fuzzy +msgid "Back Material" +msgstr "पछाडि" + +#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:629 +msgid "The material to be used when painting the back of the actor" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:271 +#, fuzzy +msgid "The desaturation factor" +msgstr "वर्ण नाप्ने आधार" + +#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:366 +#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:321 +#, fuzzy +msgid "Backend" +msgstr "ब्याकइन्ड ब्यस्त छ" + +#: ../clutter/clutter-device-manager.c:132 +#, fuzzy +msgid "The ClutterBackend of the device manager" +msgstr "प्रबन्धक:" + +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:750 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Drag Threshold" +msgstr "रेखाङ्कन थालनीबिन्दु" + +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:751 +msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:778 +#, fuzzy +msgid "Vertical Drag Threshold" +msgstr "रेखाङ्कन थालनीबिन्दु" + +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:779 +msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:800 +#, fuzzy +msgid "Drag Handle" +msgstr "स्थिति सम्हाल्सनुस्" + +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:801 +#, fuzzy +msgid "The actor that is being dragged" +msgstr "खेलिरहेका पजलको सङ्ख्या ।" + +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:814 +#, fuzzy +msgid "Drag Axis" +msgstr "रेखाङ्कन थालनीबिन्दु" + +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:815 +msgid "Constraints the dragging to an axis" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:831 +#, fuzzy +msgid "Drag Area" +msgstr "क्षेत्र" + +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:832 +#, fuzzy +msgid "Constrains the dragging to a rectangle" +msgstr "चयन आयात" + +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:845 +msgid "Drag Area Set" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:846 +msgid "Whether the drag area is set" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:961 +msgid "Whether each item should receive the same allocation" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:976 ../clutter/clutter-table-layout.c:1281 +#, fuzzy +msgid "Column Spacing" +msgstr "स्तम्भ स्पेसिङ" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:977 +#, fuzzy +msgid "The spacing between columns" +msgstr "बटनहरु बीचको स्थान" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:993 ../clutter/clutter-table-layout.c:1295 +#, fuzzy +msgid "Row Spacing" +msgstr "पंक्तिको स्पेसिङ:" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:994 +#, fuzzy +msgid "The spacing between rows" +msgstr "बटनहरु बीचको स्थान" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1008 +#, fuzzy +msgid "Minimum Column Width" +msgstr "स्तम्भको न्यूनतम स्वीकृत चौडाई" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Minimum width for each column" +msgstr "स्तम्भको न्यूनतम स्वीकृत चौडाई" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1024 +#, fuzzy +msgid "Maximum Column Width" +msgstr "स्तम्भको अधिकतम स्वीकृत चौडाई" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Maximum width for each column" +msgstr "स्तम्भको अधिकतम स्वीकृत चौडाई" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Minimum Row Height" +msgstr "शाखाको अधिकतम उचाइ" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1040 +#, fuzzy +msgid "Minimum height for each row" +msgstr "शाखाको अधिकतम उचाइ" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Maximum Row Height" +msgstr "अधिकतम:" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1056 +msgid "Maximum height for each row" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1071 ../clutter/clutter-flow-layout.c:1072 +#, fuzzy +msgid "Snap to grid" +msgstr "छेउमा पासदिनु" + +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:644 +#, fuzzy +msgid "Number touch points" +msgstr "वर्णका बिन्दुहरु" + +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:645 +#, fuzzy +msgid "Number of touch points" +msgstr "वर्णका बिन्दुहरु" + +#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1222 +#, fuzzy +msgid "Left attachment" +msgstr "देब्रे छेउमा जोडिएको" + +#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1223 +#, fuzzy +msgid "The column number to attach the left side of the child to" +msgstr "शाखाको देब्रे तिर स्तम्भ संख्या जोडिन्छ" + +#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1230 +#, fuzzy +msgid "Top attachment" +msgstr "माथिल्लो संलग्न" + +#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1231 +#, fuzzy +msgid "The row number to attach the top side of a child widget to" +msgstr "इउटा शाखा औजारको माथितिर संलग्न गर्नलाई पंक्तिको संख्या " + +#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1239 +#, fuzzy +msgid "The number of columns that a child spans" +msgstr "स्तम्भहरूको संख्या" + +#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1246 +#, fuzzy +msgid "The number of rows that a child spans" +msgstr "अनुकूल खेलमा पङ्‌क्ति सङ्ख्या" + +#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1565 +#, fuzzy +msgid "Row spacing" +msgstr "पंक्तिको स्पेसिङ:" + +#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1566 +#, fuzzy +msgid "The amount of space between two consecutive rows" +msgstr "एकअर्कालाई नछोएका पंक्तिहरुको बीचको ठाँउको मूल्य" + +#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1579 +#, fuzzy +msgid "Column spacing" +msgstr "स्तम्भ स्पेसिङ" + +#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1580 +#, fuzzy +msgid "The amount of space between two consecutive columns" +msgstr "एकअर्कालाई नछोएका स्तम्भहरुको बीचको ठाँउको मूल्य" + +#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1594 +#, fuzzy +msgid "Row Homogeneous" +msgstr "उस्तै प्रकारको" + +#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1595 +msgid "If TRUE, the rows are all the same height" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1608 +#, fuzzy +msgid "Column Homogeneous" +msgstr "उस्तै प्रकारको" + +#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1609 +msgid "If TRUE, the columns are all the same width" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-image.c:248 ../clutter/clutter-image.c:311 +#: ../clutter/clutter-image.c:399 +#, fuzzy +msgid "Unable to load image data" +msgstr "" +"छवि लोड गर्न असमर्थ:\n" +"%s" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:242 +msgid "Id" +msgstr "आईडी (ID)" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:243 +msgid "Unique identifier of the device" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:259 +#, fuzzy +msgid "The name of the device" +msgstr "यन्त्र नाम" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:273 +#, fuzzy +msgid "Device Type" +msgstr "यस प्रकारको यन्त्र समर्थित छैन" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:274 +#, fuzzy +msgid "The type of the device" +msgstr "यस प्रकारको यन्त्र समर्थित छैन" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:289 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "प्रबन्धक:" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:290 +#, fuzzy +msgid "The device manager instance" +msgstr "प्रबन्धक:" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:303 +#, fuzzy +msgid "Device Mode" +msgstr "यन्त्र" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:304 +#, fuzzy +msgid "The mode of the device" +msgstr "यन्त्र" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:318 +#, fuzzy +msgid "Has Cursor" +msgstr "कर्सरको स्थिति" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:319 +#, fuzzy +msgid "Whether the device has a cursor" +msgstr "कर्सर झिम्कने या नझिम्कने" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:338 +#, fuzzy +msgid "Whether the device is enabled" +msgstr "जहाँ कार्य सक्षम छ" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:351 +#, fuzzy +msgid "Number of Axes" +msgstr "नम्बर" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:352 +#, fuzzy +msgid "The number of axes on the device" +msgstr "यन्त्र" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:367 +#, fuzzy +msgid "The backend instance" +msgstr "ब्याकइन्ड ब्यस्त छ" + +#: ../clutter/clutter-interval.c:489 +msgid "Value Type" +msgstr "मानको प्रकार" + +#: ../clutter/clutter-interval.c:490 +#, fuzzy +msgid "The type of the values in the interval" +msgstr "फाइल अन्तर मिनेटमा बचत गर्नुहोस्" + +#: ../clutter/clutter-interval.c:505 +msgid "Initial Value" +msgstr "सुरुको मान" + +#: ../clutter/clutter-interval.c:506 +#, fuzzy +msgid "Initial value of the interval" +msgstr "सुरुको मान सेट गर्नुहोस्" + +#: ../clutter/clutter-interval.c:520 +msgid "Final Value" +msgstr " अन्तिम मान" + +#: ../clutter/clutter-interval.c:521 +#, fuzzy +msgid "Final value of the interval" +msgstr "विराम चिन्ह, अन्तिम उद्धरण" + +#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117 +msgid "Manager" +msgstr "प्रबन्धक:" + +#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118 +#, fuzzy +msgid "The manager that created this data" +msgstr "सिर्जना गरियो" + +#. Translators: Leave this UNTRANSLATED if your language is +#. * left-to-right. If your language is right-to-left +#. * (e.g. Hebrew, Arabic), translate it to "default:RTL". +#. * +#. * Do NOT translate it to non-English e.g. "predefinito:LTR"! If +#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work. +#. +#: ../clutter/clutter-main.c:697 +#, fuzzy +msgid "default:LTR" +msgstr "default:LTR" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1463 +#, fuzzy +msgid "Show frames per second" +msgstr "सञ्झ्यालको विकल्पहरू देखाउनुहोस्" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1465 +#, fuzzy +msgid "Default frame rate" +msgstr "दर" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1467 +#, fuzzy +msgid "Make all warnings fatal" +msgstr "सबै चेतावनीहरू घातक बनाउनुहोस्" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1470 +#, fuzzy +msgid "Direction for the text" +msgstr "पाठ निर्देशन" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1473 +#, fuzzy +msgid "Disable mipmapping on text" +msgstr "अक्षम पार्नुहोस्" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1476 +#, fuzzy +msgid "Use 'fuzzy' picking" +msgstr "जस्ताको तस्तै प्रयोग गर्नुहोस्" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1479 +#, fuzzy +msgid "Clutter debugging flags to set" +msgstr "सेट गरिने GTK + त्रुटि सच्याउने झण्डाहरू" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1481 +#, fuzzy +msgid "Clutter debugging flags to unset" +msgstr "सेट हटाइने GTK + त्रुटि सच्याउने झण्डाहरू" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1485 +#, fuzzy +msgid "Clutter profiling flags to set" +msgstr "सेट गरिने GTK + त्रुटि सच्याउने झण्डाहरू" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1487 +#, fuzzy +msgid "Clutter profiling flags to unset" +msgstr "सेट हटाइने GTK + त्रुटि सच्याउने झण्डाहरू" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1490 +#, fuzzy +msgid "Enable accessibility" +msgstr "पहुँचता" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1682 +#, fuzzy +msgid "Clutter Options" +msgstr "विकल्पहरू..." + +#: ../clutter/clutter-main.c:1683 +#, fuzzy +msgid "Show Clutter Options" +msgstr "रङ छनौट विकल्प देखाउनुहोस्" + +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:444 +msgid "Pan Axis" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:445 +msgid "Constraints the panning to an axis" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:457 +#, fuzzy +msgid "Interpolate" +msgstr "इन्टरपोलेट छवि" + +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:458 +msgid "Whether interpolated events emission is enabled." +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:472 +msgid "Deceleration" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:473 +msgid "Rate at which the interpolated panning will decelerate in" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:488 +#, fuzzy +msgid "Initial acceleration factor" +msgstr "वर्ण नाप्ने आधार" + +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:489 +msgid "Factor applied to the momentum when starting the interpolated phase" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212 +msgid "Path" +msgstr "मार्ग:" + +#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213 +msgid "The path used to constrain an actor" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227 +msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-property-transition.c:271 +msgid "Property Name" +msgstr "गुण नाम" + +#: ../clutter/clutter-property-transition.c:272 +#, fuzzy +msgid "The name of the property to animate" +msgstr "गुण नाम" + +#: ../clutter/clutter-script.c:350 +msgid "Filename Set" +msgstr "फाइलनाम सेट गर्नुहोस्" + +#: ../clutter/clutter-script.c:351 +#, fuzzy +msgid "Whether the :filename property is set" +msgstr "फाइलनाम सेट गर्नुहोस्" + +#: ../clutter/clutter-script.c:365 +msgid "Filename" +msgstr "फाइलनाम:" + +#: ../clutter/clutter-script.c:366 +msgid "The path of the currently parsed file" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-script.c:383 +msgid "Translation Domain" +msgstr "अनुवाद" + +#: ../clutter/clutter-script.c:384 +msgid "The translation domain used to localize string" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-scroll-actor.c:190 +#, fuzzy +msgid "Scroll Mode" +msgstr "मोड" + +#: ../clutter/clutter-scroll-actor.c:191 +#, fuzzy +msgid "The scrolling direction" +msgstr "स्क्रोलिङ" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:424 +#, fuzzy +msgid "Double Click Time" +msgstr "दुईचिटि दबाउने समय" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:425 +msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:440 +#, fuzzy +msgid "Double Click Distance" +msgstr "दुईचोटी दबाउने दुरी" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:441 +msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:456 +#, fuzzy +msgid "Drag Threshold" +msgstr "रेखाङ्कन थालनीबिन्दु" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:457 +msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:472 ../clutter/clutter-text.c:3356 +msgid "Font Name" +msgstr "वर्णको नाम" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:473 +msgid "" +"The description of the default font, as one that could be parsed by Pango" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:488 +#, fuzzy +msgid "Font Antialias" +msgstr "एक्सएफटि " + +#: ../clutter/clutter-settings.c:489 +msgid "" +"Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the " +"default)" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:505 +#, fuzzy +msgid "Font DPI" +msgstr "एक्सएफटि डिपिआइ" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:506 +#, fuzzy +msgid "" +"The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default" +msgstr " १०२४ * थोप्लो/इञ्च -१ मा पूर्वनिश्चित मान प्रयोग गर्न एक्सटीएफका लागि समाधान" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:522 +#, fuzzy +msgid "Font Hinting" +msgstr "ईसारा" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:523 +msgid "" +"Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:544 +#, fuzzy +msgid "Font Hint Style" +msgstr "वर्णको शैली" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:545 +msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:566 +msgid "Font Subpixel Order" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:567 +#, fuzzy +msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)" +msgstr "सवपिक्सेल मिलानको प्रकार छैन, rgb, bgr, vrgb, vbgr" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:584 +msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:591 +#, fuzzy +msgid "Fontconfig configuration timestamp" +msgstr "कन्फिगरेसन यूआरएल" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:592 +msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:609 +#, fuzzy +msgid "Password Hint Time" +msgstr "हरेकपटक पासवर्ड माग्नु" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:610 +msgid "How long to show the last input character in hidden entries" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:486 +#, fuzzy +msgid "Shader Type" +msgstr "प्रकारद्वारा" + +#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:487 +#, fuzzy +msgid "The type of shader used" +msgstr "एउटा अवैध तान्ने प्रकार प्रयोग गरिएको थियो ।" + +#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322 +#, fuzzy +msgid "The source of the constraint" +msgstr "स्रोत:" + +#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335 +msgid "From Edge" +msgstr "छेउदेखिन" + +#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336 +msgid "The edge of the actor that should be snapped" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350 +#, fuzzy +msgid "To Edge" +msgstr "छेउमा पासदिनु" + +#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351 +msgid "The edge of the source that should be snapped" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367 +msgid "The offset in pixels to apply to the constraint" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1830 +#, fuzzy +msgid "Fullscreen Set" +msgstr "पूरा पर्दा॒" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1831 +#, fuzzy +msgid "Whether the main stage is fullscreen" +msgstr "मुख्य सञ्झ्याल बढाइएकोमा सुरु हुन्छ वा हुँदैन ।" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1843 ../clutter/clutter-text.c:3456 +#, fuzzy +msgid "Cursor Visible" +msgstr "कर्सर देखिने" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1844 +msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1858 +#, fuzzy +msgid "User Resizable" +msgstr "स्तम्भ प्रयोगकर्ताले पुनराकृतिक गर्नसक्ने खालको छ" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1859 +msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1874 +msgid "Perspective" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1875 +#, fuzzy +msgid "Perspective projection parameters" +msgstr "परामिति:" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1890 +msgid "Title" +msgstr "शीर्षक:" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1891 +#, fuzzy +msgid "Stage Title" +msgstr "शीर्षक:" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1907 +#, fuzzy +msgid "Use Alpha" +msgstr "अल्फा प्रयोग गर" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1908 +msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1924 +#, fuzzy +msgid "Key Focus" +msgstr "संकेन्द्रविन्दु हो" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1925 +msgid "The currently key focused actor" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1941 +#, fuzzy +msgid "No Clear Hint" +msgstr "खाली गर्नुहोस्" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1942 +msgid "Whether the stage should clear its contents" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1955 +#, fuzzy +msgid "Accept Focus" +msgstr "फोकस स्वीकार्य" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1956 +msgid "Whether the stage should accept focus on show" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:331 +#, fuzzy +msgid "Column Number" +msgstr "शाखाको देब्रे तिर स्तम्भ संख्या जोडिन्छ" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:332 +msgid "The column the widget resides in" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:339 +#, fuzzy +msgid "Row Number" +msgstr "शाखाको तलतिर तेर्सो लाईनको संख्या जोडिन्छ" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:340 +msgid "The row the widget resides in" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:347 +#, fuzzy +msgid "Column Span" +msgstr "स्तम्भ र स्तम्भको दुरि" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:348 +msgid "The number of columns the widget should span" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:355 +#, fuzzy +msgid "Row Span" +msgstr "पङ्क्ति र कलमको दुरि " + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:356 +msgid "The number of rows the widget should span" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1282 +#, fuzzy +msgid "Spacing between columns" +msgstr "बटनहरु बीचको स्थान" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1296 +#, fuzzy +msgid "Spacing between rows" +msgstr "बटनहरु बीचको स्थान" + +#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:349 ../clutter/clutter-text.c:3387 +msgid "Text" +msgstr "पाठ" + +#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:350 +#, fuzzy +msgid "The contents of the buffer" +msgstr "अस्थायी स्मृति" + +#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:363 +msgid "Text length" +msgstr " पाठको लम्बाइ " + +#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:364 +#, fuzzy +msgid "Length of the text currently in the buffer" +msgstr "प्रतिरोधकका हालका पाठहरु" + +#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:377 +msgid "Maximum length" +msgstr " अधिकतम लम्बाइ" + +#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:378 +#, fuzzy +msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" +msgstr "यो प्रवेशका लागि अक्षरहरुको धेरै संख्या । धेरै भएन भने शुन्य " + +#: ../clutter/clutter-text.c:3340 +#, fuzzy +msgid "Buffer" +msgstr "अस्थायी स्मृति" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3341 +#, fuzzy +msgid "The buffer for the text" +msgstr "प्रतिरोधकका हालका पाठहरु" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3357 +msgid "The font to be used by the text" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3372 +#, fuzzy +msgid "Font Description" +msgstr "प्याङ्गो वर्ण विवरणको संरचना जस्तो वर्ण विवरण " + +#: ../clutter/clutter-text.c:3373 +#, fuzzy +msgid "The font description to be used" +msgstr "डेस्कटपमा प्रतिमाहरूका लागि प्रयोग गरिने फन्ट विवरण ।" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3388 +#, fuzzy +msgid "The text to render" +msgstr "रेन्डर गरिने पाठ" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3400 +msgid "Font Color" +msgstr "फन्ट: रङ " + +#: ../clutter/clutter-text.c:3401 +#, fuzzy +msgid "Color of the font used by the text" +msgstr "केट पाठ सम्पादकमा प्रयोग गरिने रङ योजना" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3414 +msgid "Editable" +msgstr "संपादनगर्न योग्य" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3415 +#, fuzzy +msgid "Whether the text is editable" +msgstr "संपादनगर्न योग्य" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3428 +msgid "Selectable" +msgstr "चयन योग्य" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3429 +#, fuzzy +msgid "Whether the text is selectable" +msgstr "चयन योग्य" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3441 +msgid "Activatable" +msgstr "सक्रिय भएको अवस्था" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3442 +msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3457 +#, fuzzy +msgid "Whether the input cursor is visible" +msgstr "कर्सर देखिने" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3469 ../clutter/clutter-text.c:3470 +msgid "Cursor Color" +msgstr "कर्सर रङ्ग" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3483 +msgid "Cursor Color Set" +msgstr "कर्सर रङ्ग सेट" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3484 +msgid "Whether the cursor color has been set" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3497 +msgid "Cursor Size" +msgstr "कर्सरको आकार" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3498 +#, fuzzy +msgid "The width of the cursor, in pixels" +msgstr "मुख्य सञ्झ्यालको चौडाइ पिक्सेलमा ।" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3510 +msgid "Cursor Position" +msgstr "करसरको अवस्था" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3511 +msgid "The cursor position" +msgstr "करसरको अवस्था" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3524 +msgid "Selection-bound" +msgstr "छानिएको चयन" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3525 +#, fuzzy +msgid "The cursor position of the other end of the selection" +msgstr "वर्णमा कर्सरबाट चयन गरिने विपरित ध्रूवको स्थिति " + +#: ../clutter/clutter-text.c:3538 ../clutter/clutter-text.c:3539 +msgid "Selection Color" +msgstr "रंग चयन" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3552 +msgid "Selection Color Set" +msgstr "रङ चयन सेट" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3553 +msgid "Whether the selection color has been set" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3566 +msgid "Attributes" +msgstr "बिषेषताहरु" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3567 +#, fuzzy +msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor" +msgstr "भाषान्तरकको पाठ प्रयोग गर्न शैली विशेषताहरूको सूची" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3587 +msgid "Use markup" +msgstr "मार्कअप प्रयोग गर" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3588 +msgid "Whether or not the text includes Pango markup" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3602 +msgid "Line wrap" +msgstr "रेखा लपेट" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3603 +#, fuzzy +msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide" +msgstr "जडान गर्नुछ भने, पाठ भेरै फराकिलो भएमा लाईनहरूलाई लपेट्नुस्" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3616 +msgid "Line wrap mode" +msgstr "रेखा लपेटाइ शैलि" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3617 +msgid "Control how line-wrapping is done" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3630 +msgid "Ellipsize" +msgstr "दीर्घबृत्ताकार" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3631 +msgid "The preferred place to ellipsize the string" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3645 +#, fuzzy +msgid "Line Alignment" +msgstr "अवस्था" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3646 +msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3660 +msgid "Justify" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3661 +msgid "Whether the text should be justified" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3674 +msgid "Password Character" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3675 +msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3687 +msgid "Max Length" +msgstr "अघिकतम लम्बाइ" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3688 +msgid "Maximum length of the text inside the actor" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3709 +msgid "Single Line Mode" +msgstr "एकल पंक्ति शैली" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3710 +#, fuzzy +msgid "Whether the text should be a single line" +msgstr "जब लेबल एकल पंक्ति अबस्थामा हुन्छ" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3722 ../clutter/clutter-text.c:3723 +msgid "Selected Text Color" +msgstr "छानिएको रङ्ग" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3736 +msgid "Selected Text Color Set" +msgstr "छानिएको रङ्ग सेट" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3737 +msgid "Whether the selected text color has been set" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-timeline.c:562 +msgid "Delay" +msgstr "विलम्ब गर्नुहोस्:" + +#: ../clutter/clutter-timeline.c:563 +#, fuzzy +msgid "Delay before start" +msgstr "सहायक सूचीहरु आउनु अघि ढीलो" + +#: ../clutter/clutter-timeline.c:578 +msgid "Duration" +msgstr "समयावधी:" + +#: ../clutter/clutter-timeline.c:579 +#, fuzzy +msgid "Duration of the timeline in milliseconds" +msgstr "समयावधी:" + +#: ../clutter/clutter-timeline.c:594 +msgid "Direction" +msgstr "दिशा" + +#: ../clutter/clutter-timeline.c:595 +#, fuzzy +msgid "Direction of the timeline" +msgstr "दिशा" + +#: ../clutter/clutter-timeline.c:610 +#, fuzzy +msgid "Auto Reverse" +msgstr "auto" + +#: ../clutter/clutter-timeline.c:611 +msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-timeline.c:629 +#, fuzzy +msgid "Repeat Count" +msgstr "वस्तुहरूको सङ्ख्या गणना गर्नुहोस्:" + +#: ../clutter/clutter-timeline.c:630 +msgid "How many times the timeline should repeat" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-timeline.c:644 +#, fuzzy +msgid "Progress Mode" +msgstr "प्रगतिमा" + +#: ../clutter/clutter-timeline.c:645 +msgid "How the timeline should compute the progress" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-transition.c:246 +#, fuzzy +msgid "Interval" +msgstr "फाइल अन्तर मिनेटमा बचत गर्नुहोस्" + +#: ../clutter/clutter-transition.c:247 +#, fuzzy +msgid "The interval of values to transition" +msgstr "एउटा पासवर्ड सङ्क्रमण आवस्यक छ" + +#: ../clutter/clutter-transition.c:261 +msgid "Animatable" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-transition.c:262 +#, fuzzy +msgid "The animatable object" +msgstr "वस्तु" + +#: ../clutter/clutter-transition.c:283 +#, fuzzy +msgid "Remove on Complete" +msgstr "पूर्ण" + +#: ../clutter/clutter-transition.c:284 +msgid "Detach the transition when completed" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:356 +#, fuzzy +msgid "Zoom Axis" +msgstr "जुम बढाउनुहोस्" + +#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:357 +#, fuzzy +msgid "Constraints the zoom to an axis" +msgstr "जुम बढाउनुहोस्" + +#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:159 +#, fuzzy +msgid "sysfs Path" +msgstr "मार्ग:" + +#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:160 +#, fuzzy +msgid "Path of the device in sysfs" +msgstr "मार्ग:" + +#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:175 +#, fuzzy +msgid "Device Path" +msgstr "मार्ग:" + +#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:176 +#, fuzzy +msgid "Path of the device node" +msgstr "मार्ग:" + +#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:287 +#, c-format +msgid "Could not find a suitable CoglWinsys for a GdkDisplay of type %s" +msgstr "" + +#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:423 +msgid "Surface" +msgstr " सटह " + +#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:424 +#, fuzzy +msgid "The underlying wayland surface" +msgstr "व्यल्यान्ड" + +#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:431 +msgid "Surface width" +msgstr " सटह चौडाइ:" + +#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:432 +msgid "The width of the underlying wayland surface" +msgstr "" + +#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:440 +msgid "Surface height" +msgstr " सटह उचाई:" + +#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:441 +msgid "The height of the underlying wayland surface" +msgstr "" + +#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:449 +msgid "Cogl Texture" +msgstr "" + +#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:450 +msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor" +msgstr "" + +#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:508 +#, fuzzy +msgid "X display to use" +msgstr "प्रयोग गरिने X प्रदर्शन" + +#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:514 +#, fuzzy +msgid "X screen to use" +msgstr "प्रयोग गरिने X प्रदर्शन" + +#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:519 +msgid "Make X calls synchronous" +msgstr "" + +#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:526 +#, fuzzy +msgid "Disable XInput support" +msgstr "अक्षम पार्नुहोस्" + +#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:322 +#, fuzzy +msgid "The Clutter backend" +msgstr "ब्याकइन्ड ब्यस्त छ" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:539 +msgid "Pixmap" +msgstr "पिक्सम्याप " + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:540 +#, fuzzy +msgid "The X11 Pixmap to be bound" +msgstr "छानिएको चयन" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:548 +msgid "Pixmap width" +msgstr "पिक्सम्याप चौडाइ:" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:549 +msgid "The width of the pixmap bound to this texture" +msgstr "" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:557 +msgid "Pixmap height" +msgstr "पिक्सम्याप उचाई:" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:558 +msgid "The height of the pixmap bound to this texture" +msgstr "" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:566 +#, fuzzy +msgid "Pixmap Depth" +msgstr "रङ्ग गाढापन" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:567 +msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture" +msgstr "" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:575 +#, fuzzy +msgid "Automatic Updates" +msgstr "अद्यावधिक गर्नुहोस्" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:576 +msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes." +msgstr "" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:584 +msgid "Window" +msgstr "सञ्झ्याल" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:585 +#, fuzzy +msgid "The X11 Window to be bound" +msgstr "छानिएको चयन" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:593 +#, fuzzy +msgid "Window Redirect Automatic" +msgstr "स्वचालित" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:594 +msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)" +msgstr "" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:604 +msgid "Window Mapped" +msgstr "" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:605 +msgid "If window is mapped" +msgstr "" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:614 +#, fuzzy +msgid "Destroyed" +msgstr "तब यो विण्डो नस्ट हुनुपर्छ जब आधार नस्ट हुनेछ" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:615 +#, fuzzy +msgid "If window has been destroyed" +msgstr "तब यो विण्डो नस्ट हुनुपर्छ जब आधार नस्ट हुनेछ" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:623 +#, fuzzy +msgid "Window X" +msgstr "सञ्झ्यालको स्थान(X र Y)." + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:624 +msgid "X position of window on screen according to X11" +msgstr "" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:632 +#, fuzzy +msgid "Window Y" +msgstr "मुख्य सञ्झ्यालको Y स्थान" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:633 +msgid "Y position of window on screen according to X11" +msgstr "" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:640 +#, fuzzy +msgid "Window Override Redirect" +msgstr "कोहीलाई चयन गरिएको सन्देश (धक्का) पुन: निर्देशन गर्नुहोस्" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:641 +#, fuzzy +msgid "If this is an override-redirect window" +msgstr "कोहीलाई चयन गरिएको सन्देश (धक्का) पुन: निर्देशन गर्नुहोस्"