Updated Hebrew translation

Signed-off-by: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>
This commit is contained in:
Yosef Or Boczko 2013-09-23 17:01:08 +03:00
parent caf6c650a6
commit d38f89636a

208
po/he.po
View File

@ -4,20 +4,22 @@
# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2002,2003. # Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2002,2003.
# Yuval Tanny, 2005. # Yuval Tanny, 2005.
# Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>, 2013.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.HEAD.he\n" "Project-Id-Version: metacity.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-21 13:06+0300\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-23 13:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-21 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-23 17:00+0300\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" "Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he\n" "Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1 #: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
msgid "Navigation" msgid "Navigation"
@ -33,27 +35,27 @@ msgstr "העברת החלון למרחב עבודה 2"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4 #: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
msgid "Move window to workspace 3" msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "העברה למרחב עבודה 3" msgstr "העברה החלון למרחב עבודה 3"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5 #: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
msgid "Move window to workspace 4" msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "העברה למרחב עבודה 4" msgstr "העברה החלון למרחב עבודה 4"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6 #: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
msgid "Move window one workspace to the left" msgid "Move window one workspace to the left"
msgstr "העברת החלון לשולחן העבודה שמשמאל" msgstr "העברת החלון למרחב העבודה שמשמאל"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7 #: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
msgid "Move window one workspace to the right" msgid "Move window one workspace to the right"
msgstr "העברת החלון לשולחן העבודה שמימין" msgstr "העברת החלון למרחב העבודה שמימין"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8 #: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
msgid "Move window one workspace up" msgid "Move window one workspace up"
msgstr "העברת החלון לשולחן העבודה שמלמעלה" msgstr "העברת החלון למרחב העבודה שמלמעלה"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9 #: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
msgid "Move window one workspace down" msgid "Move window one workspace down"
msgstr "העברת החלון לשולחן העבודה שמלמטה" msgstr "העברת החלון למרחב העבודה שמלמטה"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10 #: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
msgid "Switch applications" msgid "Switch applications"
@ -216,7 +218,7 @@ msgid ""
"\"." "\"."
msgstr "מנהל תצוגת חלונות אחר כבר פועל במסך %i בתצוגה „%s“." msgstr "מנהל תצוגת חלונות אחר כבר פועל במסך %i בתצוגה „%s“."
#: ../src/compositor/meta-background.c:1076 #: ../src/compositor/meta-background.c:1075
msgid "background texture could not be created from file" msgid "background texture could not be created from file"
msgstr "לא ניתן ליצור מרקם רקע מקובץ" msgstr "לא ניתן ליצור מרקם רקע מקובץ"
@ -253,12 +255,12 @@ msgstr "ה_מתנה"
msgid "_Force Quit" msgid "_Force Quit"
msgstr "_אילוץ סגירה" msgstr "_אילוץ סגירה"
#: ../src/core/display.c:421 #: ../src/core/display.c:422
#, c-format #, c-format
msgid "Missing %s extension required for compositing" msgid "Missing %s extension required for compositing"
msgstr "Missing %s extension required for compositing" msgstr "Missing %s extension required for compositing"
#: ../src/core/display.c:513 #: ../src/core/display.c:514
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "Failed to open X Window System display '%s'\n"
@ -311,7 +313,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n" "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
#: ../src/core/monitor.c:702 #: ../src/core/monitor.c:696
msgid "Built-in display" msgid "Built-in display"
msgstr "תצוגה מובנית" msgstr "תצוגה מובנית"
@ -319,7 +321,7 @@ msgstr "תצוגה מובנית"
#. the vendor), it's Unknown followed by a size in inches, #. the vendor), it's Unknown followed by a size in inches,
#. like 'Unknown 15"' #. like 'Unknown 15"'
#. #.
#: ../src/core/monitor.c:730 #: ../src/core/monitor.c:724
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown %s" msgid "Unknown %s"
msgstr "%s לא ידוע" msgstr "%s לא ידוע"
@ -380,14 +382,14 @@ msgstr ""
#: ../src/core/prefs.c:1999 #: ../src/core/prefs.c:1999
#, c-format #, c-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "סביבת עבודה %d" msgstr "מרחב עבודה %d"
#: ../src/core/screen.c:535 #: ../src/core/screen.c:537
#, c-format #, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Screen %d on display '%s' is invalid\n" msgstr "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
#: ../src/core/screen.c:551 #: ../src/core/screen.c:553
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --" "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@ -396,19 +398,19 @@ msgstr ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --" "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
"replace option to replace the current window manager.\n" "replace option to replace the current window manager.\n"
#: ../src/core/screen.c:578 #: ../src/core/screen.c:580
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr "" msgstr ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
#: ../src/core/screen.c:656 #: ../src/core/screen.c:658
#, c-format #, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" msgstr "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
#: ../src/core/screen.c:848 #: ../src/core/screen.c:850
#, c-format #, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" msgstr "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
@ -504,7 +506,7 @@ msgid "Window manager error: "
msgstr "Window manager error: " msgstr "Window manager error: "
#. first time through #. first time through
#: ../src/core/window.c:7533 #: ../src/core/window.c:7515
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@ -520,7 +522,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work. #. * about these apps but make them work.
#. #.
#: ../src/core/window.c:8257 #: ../src/core/window.c:8345
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size " "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
@ -807,7 +809,7 @@ msgstr "מרחב עבודה %s%d"
#: ../src/ui/menu.c:384 #: ../src/ui/menu.c:384
msgid "Move to Another _Workspace" msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "הזז חלון למרחב עבודה אחר" msgstr "הזז החלון למרחב עבודה אחר"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators #. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
@ -1207,57 +1209,57 @@ msgstr "No \"%s\" attribute on element <%s>"
msgid "Line %d character %d: %s" msgid "Line %d character %d: %s"
msgstr "Line %d character %d: %s" msgstr "Line %d character %d: %s"
#: ../src/ui/theme-parser.c:479 #: ../src/ui/theme-parser.c:483
#, c-format #, c-format
msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element" msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
msgstr "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element" msgstr "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
#: ../src/ui/theme-parser.c:503 ../src/ui/theme-parser.c:552 #: ../src/ui/theme-parser.c:507 ../src/ui/theme-parser.c:556
#, c-format #, c-format
msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context" msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
msgstr "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context" msgstr "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
#: ../src/ui/theme-parser.c:594 #: ../src/ui/theme-parser.c:598
#, c-format #, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer" msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "לא ניתן להעביר את „%s“ כמספר שלם" msgstr "לא ניתן להעביר את „%s“ כמספר שלם"
#: ../src/ui/theme-parser.c:603 ../src/ui/theme-parser.c:658 #: ../src/ui/theme-parser.c:607 ../src/ui/theme-parser.c:662
#, c-format #, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\"" msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr "לא ניתן להבין את התווים „%s“ במחרוזת „%s“" msgstr "לא ניתן להבין את התווים „%s“ במחרוזת „%s“"
#: ../src/ui/theme-parser.c:613 #: ../src/ui/theme-parser.c:617
#, c-format #, c-format
msgid "Integer %ld must be positive" msgid "Integer %ld must be positive"
msgstr "Integer %ld must be positive" msgstr "Integer %ld must be positive"
#: ../src/ui/theme-parser.c:621 #: ../src/ui/theme-parser.c:625
#, c-format #, c-format
msgid "Integer %ld is too large, current max is %d" msgid "Integer %ld is too large, current max is %d"
msgstr "Integer %ld is too large, current max is %d" msgstr "Integer %ld is too large, current max is %d"
#: ../src/ui/theme-parser.c:649 ../src/ui/theme-parser.c:765 #: ../src/ui/theme-parser.c:653 ../src/ui/theme-parser.c:769
#, c-format #, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number" msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number"
msgstr "Could not parse \"%s\" as a floating point number" msgstr "Could not parse \"%s\" as a floating point number"
#: ../src/ui/theme-parser.c:680 ../src/ui/theme-parser.c:708 #: ../src/ui/theme-parser.c:684 ../src/ui/theme-parser.c:712
#, c-format #, c-format
msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\"" msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\""
msgstr "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\"" msgstr "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\""
#: ../src/ui/theme-parser.c:735 #: ../src/ui/theme-parser.c:739
#, c-format #, c-format
msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n" msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n"
msgstr "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n" msgstr "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n"
#: ../src/ui/theme-parser.c:798 #: ../src/ui/theme-parser.c:802
#, c-format #, c-format
msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n" msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n"
msgstr "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n" msgstr "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n"
#: ../src/ui/theme-parser.c:863 #: ../src/ui/theme-parser.c:867
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium," "Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,"
@ -1266,58 +1268,58 @@ msgstr ""
"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium," "Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,"
"large,x-large,xx-large)\n" "large,x-large,xx-large)\n"
#: ../src/ui/theme-parser.c:1019 ../src/ui/theme-parser.c:1082 #: ../src/ui/theme-parser.c:1023 ../src/ui/theme-parser.c:1086
#: ../src/ui/theme-parser.c:1116 ../src/ui/theme-parser.c:1219 #: ../src/ui/theme-parser.c:1120 ../src/ui/theme-parser.c:1223
#, c-format #, c-format
msgid "<%s> name \"%s\" used a second time" msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
msgstr "<%s> name \"%s\" used a second time" msgstr "<%s> name \"%s\" used a second time"
#: ../src/ui/theme-parser.c:1031 ../src/ui/theme-parser.c:1128 #: ../src/ui/theme-parser.c:1035 ../src/ui/theme-parser.c:1132
#: ../src/ui/theme-parser.c:1231 #: ../src/ui/theme-parser.c:1235
#, c-format #, c-format
msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined" msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
msgstr "<%s> parent \"%s\" has not been defined" msgstr "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
#: ../src/ui/theme-parser.c:1141 #: ../src/ui/theme-parser.c:1145
#, c-format #, c-format
msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined" msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
msgstr "<%s> geometry \"%s\" has not been defined" msgstr "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
#: ../src/ui/theme-parser.c:1154 #: ../src/ui/theme-parser.c:1158
#, c-format #, c-format
msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry" msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
msgstr "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry" msgstr "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
#: ../src/ui/theme-parser.c:1196 #: ../src/ui/theme-parser.c:1200
msgid "You must specify a background for an alpha value to be meaningful" msgid "You must specify a background for an alpha value to be meaningful"
msgstr "You must specify a background for an alpha value to be meaningful" msgstr "You must specify a background for an alpha value to be meaningful"
#: ../src/ui/theme-parser.c:1264 #: ../src/ui/theme-parser.c:1268
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element" msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
msgstr "Unknown type \"%s\" on <%s> element" msgstr "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
#: ../src/ui/theme-parser.c:1275 #: ../src/ui/theme-parser.c:1279
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element" msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
msgstr "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element" msgstr "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
#: ../src/ui/theme-parser.c:1283 #: ../src/ui/theme-parser.c:1287
#, c-format #, c-format
msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set" msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
msgstr "Window type \"%s\" has already been assigned a style set" msgstr "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
#: ../src/ui/theme-parser.c:1313 ../src/ui/theme-parser.c:1377 #: ../src/ui/theme-parser.c:1317 ../src/ui/theme-parser.c:1381
#: ../src/ui/theme-parser.c:1603 ../src/ui/theme-parser.c:2838 #: ../src/ui/theme-parser.c:1607 ../src/ui/theme-parser.c:2842
#: ../src/ui/theme-parser.c:2884 ../src/ui/theme-parser.c:3034 #: ../src/ui/theme-parser.c:2888 ../src/ui/theme-parser.c:3038
#: ../src/ui/theme-parser.c:3273 ../src/ui/theme-parser.c:3311 #: ../src/ui/theme-parser.c:3274 ../src/ui/theme-parser.c:3312
#: ../src/ui/theme-parser.c:3349 ../src/ui/theme-parser.c:3387 #: ../src/ui/theme-parser.c:3350 ../src/ui/theme-parser.c:3388
#, c-format #, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>" msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
msgstr "Element <%s> is not allowed below <%s>" msgstr "Element <%s> is not allowed below <%s>"
#: ../src/ui/theme-parser.c:1427 ../src/ui/theme-parser.c:1441 #: ../src/ui/theme-parser.c:1431 ../src/ui/theme-parser.c:1445
#: ../src/ui/theme-parser.c:1486 #: ../src/ui/theme-parser.c:1490
msgid "" msgid ""
"Cannot specify both \"button_width\"/\"button_height\" and \"aspect_ratio\" " "Cannot specify both \"button_width\"/\"button_height\" and \"aspect_ratio\" "
"for buttons" "for buttons"
@ -1325,123 +1327,123 @@ msgstr ""
"Cannot specify both \"button_width\"/\"button_height\" and \"aspect_ratio\" " "Cannot specify both \"button_width\"/\"button_height\" and \"aspect_ratio\" "
"for buttons" "for buttons"
#: ../src/ui/theme-parser.c:1450 #: ../src/ui/theme-parser.c:1454
#, c-format #, c-format
msgid "Distance \"%s\" is unknown" msgid "Distance \"%s\" is unknown"
msgstr "Distance \"%s\" is unknown" msgstr "Distance \"%s\" is unknown"
#: ../src/ui/theme-parser.c:1495 #: ../src/ui/theme-parser.c:1499
#, c-format #, c-format
msgid "Aspect ratio \"%s\" is unknown" msgid "Aspect ratio \"%s\" is unknown"
msgstr "Aspect ratio \"%s\" is unknown" msgstr "Aspect ratio \"%s\" is unknown"
#: ../src/ui/theme-parser.c:1557 #: ../src/ui/theme-parser.c:1561
#, c-format #, c-format
msgid "Border \"%s\" is unknown" msgid "Border \"%s\" is unknown"
msgstr "Border \"%s\" is unknown" msgstr "Border \"%s\" is unknown"
#: ../src/ui/theme-parser.c:1868 #: ../src/ui/theme-parser.c:1872
#, c-format #, c-format
msgid "No \"start_angle\" or \"from\" attribute on element <%s>" msgid "No \"start_angle\" or \"from\" attribute on element <%s>"
msgstr "No \"start_angle\" or \"from\" attribute on element <%s>" msgstr "No \"start_angle\" or \"from\" attribute on element <%s>"
#: ../src/ui/theme-parser.c:1875 #: ../src/ui/theme-parser.c:1879
#, c-format #, c-format
msgid "No \"extent_angle\" or \"to\" attribute on element <%s>" msgid "No \"extent_angle\" or \"to\" attribute on element <%s>"
msgstr "No \"extent_angle\" or \"to\" attribute on element <%s>" msgstr "No \"extent_angle\" or \"to\" attribute on element <%s>"
#: ../src/ui/theme-parser.c:2115 #: ../src/ui/theme-parser.c:2119
#, c-format #, c-format
msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient" msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
msgstr "Did not understand value \"%s\" for type of gradient" msgstr "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
#: ../src/ui/theme-parser.c:2193 ../src/ui/theme-parser.c:2568 #: ../src/ui/theme-parser.c:2197 ../src/ui/theme-parser.c:2572
#, c-format #, c-format
msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element" msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element"
msgstr "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element" msgstr "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element"
#: ../src/ui/theme-parser.c:2360 ../src/ui/theme-parser.c:2443 #: ../src/ui/theme-parser.c:2364 ../src/ui/theme-parser.c:2447
#: ../src/ui/theme-parser.c:2506 #: ../src/ui/theme-parser.c:2510
#, c-format #, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element" msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
msgstr "Did not understand state \"%s\" for <%s> element" msgstr "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
#: ../src/ui/theme-parser.c:2370 ../src/ui/theme-parser.c:2453 #: ../src/ui/theme-parser.c:2374 ../src/ui/theme-parser.c:2457
#, c-format #, c-format
msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element" msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
msgstr "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element" msgstr "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
#: ../src/ui/theme-parser.c:2380 #: ../src/ui/theme-parser.c:2384
#, c-format #, c-format
msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element" msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
msgstr "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element" msgstr "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
#: ../src/ui/theme-parser.c:2694 ../src/ui/theme-parser.c:2790 #: ../src/ui/theme-parser.c:2698 ../src/ui/theme-parser.c:2794
#, c-format #, c-format
msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined" msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
msgstr "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined" msgstr "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
#: ../src/ui/theme-parser.c:2706 ../src/ui/theme-parser.c:2802 #: ../src/ui/theme-parser.c:2710 ../src/ui/theme-parser.c:2806
#, c-format #, c-format
msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference" msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
msgstr "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference" msgstr "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
#: ../src/ui/theme-parser.c:2917 #: ../src/ui/theme-parser.c:2921
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece" msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece"
msgstr "Unknown position \"%s\" for frame piece" msgstr "Unknown position \"%s\" for frame piece"
#: ../src/ui/theme-parser.c:2925 #: ../src/ui/theme-parser.c:2929
#, c-format #, c-format
msgid "Frame style already has a piece at position %s" msgid "Frame style already has a piece at position %s"
msgstr "Frame style already has a piece at position %s" msgstr "Frame style already has a piece at position %s"
#: ../src/ui/theme-parser.c:2942 ../src/ui/theme-parser.c:3019 #: ../src/ui/theme-parser.c:2946 ../src/ui/theme-parser.c:3023
#, c-format #, c-format
msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined" msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
msgstr "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined" msgstr "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
#: ../src/ui/theme-parser.c:2972 #: ../src/ui/theme-parser.c:2976
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown function \"%s\" for button" msgid "Unknown function \"%s\" for button"
msgstr "Unknown function \"%s\" for button" msgstr "Unknown function \"%s\" for button"
#: ../src/ui/theme-parser.c:2982 #: ../src/ui/theme-parser.c:2986
#, c-format #, c-format
msgid "Button function \"%s\" does not exist in this version (%d, need %d)" msgid "Button function \"%s\" does not exist in this version (%d, need %d)"
msgstr "Button function \"%s\" does not exist in this version (%d, need %d)" msgstr "Button function \"%s\" does not exist in this version (%d, need %d)"
#: ../src/ui/theme-parser.c:2994 #: ../src/ui/theme-parser.c:2998
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown state \"%s\" for button" msgid "Unknown state \"%s\" for button"
msgstr "Unknown state \"%s\" for button" msgstr "Unknown state \"%s\" for button"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3002 #: ../src/ui/theme-parser.c:3006
#, c-format #, c-format
msgid "Frame style already has a button for function %s state %s" msgid "Frame style already has a button for function %s state %s"
msgstr "Frame style already has a button for function %s state %s" msgstr "Frame style already has a button for function %s state %s"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3073 #: ../src/ui/theme-parser.c:3077
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute" msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
msgstr "\"%s\" is not a valid value for focus attribute" msgstr "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3082 #: ../src/ui/theme-parser.c:3086
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute" msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
msgstr "\"%s\" is not a valid value for state attribute" msgstr "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3092 #: ../src/ui/theme-parser.c:3096
#, c-format #, c-format
msgid "A style called \"%s\" has not been defined" msgid "A style called \"%s\" has not been defined"
msgstr "A style called \"%s\" has not been defined" msgstr "A style called \"%s\" has not been defined"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3113 ../src/ui/theme-parser.c:3136 #: ../src/ui/theme-parser.c:3117 ../src/ui/theme-parser.c:3140
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute" msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
msgstr "\"%s\" is not a valid value for resize attribute" msgstr "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3147 #: ../src/ui/theme-parser.c:3151
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded " "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
@ -1450,26 +1452,26 @@ msgstr ""
"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded " "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
"states" "states"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3161 #: ../src/ui/theme-parser.c:3165
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized states" "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized states"
msgstr "" msgstr ""
"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized states" "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized states"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3175 ../src/ui/theme-parser.c:3222 #: ../src/ui/theme-parser.c:3179 ../src/ui/theme-parser.c:3223
#, c-format #, c-format
msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s" msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
msgstr "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s" msgstr "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3186 ../src/ui/theme-parser.c:3197 #: ../src/ui/theme-parser.c:3190 ../src/ui/theme-parser.c:3201
#: ../src/ui/theme-parser.c:3208 ../src/ui/theme-parser.c:3233 #: ../src/ui/theme-parser.c:3212 ../src/ui/theme-parser.c:3234
#: ../src/ui/theme-parser.c:3244 ../src/ui/theme-parser.c:3255 #: ../src/ui/theme-parser.c:3245 ../src/ui/theme-parser.c:3256
#, c-format #, c-format
msgid "Style has already been specified for state %s focus %s" msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
msgstr "Style has already been specified for state %s focus %s" msgstr "Style has already been specified for state %s focus %s"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3294 #: ../src/ui/theme-parser.c:3295
msgid "" msgid ""
"Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops " "Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)" "attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
@ -1477,7 +1479,7 @@ msgstr ""
"Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops " "Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)" "attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3332 #: ../src/ui/theme-parser.c:3333
msgid "" msgid ""
"Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops " "Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)" "attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
@ -1485,7 +1487,7 @@ msgstr ""
"Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops " "Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)" "attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3370 #: ../src/ui/theme-parser.c:3371
msgid "" msgid ""
"Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a " "Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
"draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)" "draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
@ -1493,12 +1495,12 @@ msgstr ""
"Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a " "Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
"draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)" "draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3434 #: ../src/ui/theme-parser.c:3435
#, c-format #, c-format
msgid "Bad version specification '%s'" msgid "Bad version specification '%s'"
msgstr "ציון הגרסה שגוי '%s'" msgstr "ציון הגרסה שגוי '%s'"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3507 #: ../src/ui/theme-parser.c:3508
msgid "" msgid ""
"\"version\" attribute cannot be used in metacity-theme-1.xml or metacity-" "\"version\" attribute cannot be used in metacity-theme-1.xml or metacity-"
"theme-2.xml" "theme-2.xml"
@ -1506,68 +1508,68 @@ msgstr ""
"לא ניתן להשתמש בתכונה \"version\" בקבצים metacity-theme-1.xml או metacity-" "לא ניתן להשתמש בתכונה \"version\" בקבצים metacity-theme-1.xml או metacity-"
"theme-2.xml" "theme-2.xml"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3530 #: ../src/ui/theme-parser.c:3531
#, c-format #, c-format
msgid "Theme requires version %s but latest supported theme version is %d.%d" msgid "Theme requires version %s but latest supported theme version is %d.%d"
msgstr "" msgstr ""
"ערכת הנושא דורשת את הגרסה %s אך הגרסה העדכנית ביותר של ערכת הנושא היא %d.%d" "ערכת הנושא דורשת את הגרסה %s אך הגרסה העדכנית ביותר של ערכת הנושא היא %d.%d"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3562 #: ../src/ui/theme-parser.c:3563
#, c-format #, c-format
msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>" msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
msgstr "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>" msgstr "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3582 #: ../src/ui/theme-parser.c:3583
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element" "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
msgstr "" msgstr ""
"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element" "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3587 #: ../src/ui/theme-parser.c:3588
#, c-format #, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element" msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element"
msgstr "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element" msgstr "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3599 #: ../src/ui/theme-parser.c:3600
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element" "Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
msgstr "" msgstr ""
"Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element" "Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3621 #: ../src/ui/theme-parser.c:3622
#, c-format #, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element" msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
msgstr "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element" msgstr "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3631 ../src/ui/theme-parser.c:3661 #: ../src/ui/theme-parser.c:3632 ../src/ui/theme-parser.c:3662
#: ../src/ui/theme-parser.c:3666 ../src/ui/theme-parser.c:3671 #: ../src/ui/theme-parser.c:3667 ../src/ui/theme-parser.c:3672
#, c-format #, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element" msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
msgstr "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element" msgstr "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3899 #: ../src/ui/theme-parser.c:3900
msgid "No draw_ops provided for frame piece" msgid "No draw_ops provided for frame piece"
msgstr "No draw_ops provided for frame piece" msgstr "No draw_ops provided for frame piece"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3914 #: ../src/ui/theme-parser.c:3915
msgid "No draw_ops provided for button" msgid "No draw_ops provided for button"
msgstr "No draw_ops provided for button" msgstr "No draw_ops provided for button"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3968 #: ../src/ui/theme-parser.c:3969
#, c-format #, c-format
msgid "No text is allowed inside element <%s>" msgid "No text is allowed inside element <%s>"
msgstr "מלל לא מורשה בתג <%s>" msgstr "מלל לא מורשה בתג <%s>"
#: ../src/ui/theme-parser.c:4026 ../src/ui/theme-parser.c:4038 #: ../src/ui/theme-parser.c:4027 ../src/ui/theme-parser.c:4039
#: ../src/ui/theme-parser.c:4050 ../src/ui/theme-parser.c:4062 #: ../src/ui/theme-parser.c:4051 ../src/ui/theme-parser.c:4063
#: ../src/ui/theme-parser.c:4074 #: ../src/ui/theme-parser.c:4075
#, c-format #, c-format
msgid "<%s> specified twice for this theme" msgid "<%s> specified twice for this theme"
msgstr "<%s> צוין פעמיים עבור ערכת נושא זו" msgstr "<%s> צוין פעמיים עבור ערכת נושא זו"
#: ../src/ui/theme-parser.c:4336 #: ../src/ui/theme-parser.c:4337
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n" msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
msgstr "Failed to find a valid file for theme %s\n" msgstr "Failed to find a valid file for theme %s\n"