mirror of
https://github.com/brl/mutter.git
synced 2024-11-25 01:20:42 -05:00
Updated Japanese translation
This commit is contained in:
parent
f78f33d848
commit
d37a692392
16
po/ja.po
16
po/ja.po
@ -11,9 +11,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mutter master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-15 00:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-11 08:23+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@src.gnome.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-25 11:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-25 23:38+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: OKANO Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -707,7 +707,7 @@ msgid "Window manager error: "
|
||||
msgstr "ウィンドウ・マネージャーのエラー: "
|
||||
|
||||
#. first time through
|
||||
#: ../src/core/window.c:7066
|
||||
#: ../src/core/window.c:7069
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||
#. * about these apps but make them work.
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/core/window.c:7729
|
||||
#: ../src/core/window.c:7732
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
|
||||
@ -1169,8 +1169,8 @@ msgid ""
|
||||
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
|
||||
"fit the format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gtk:custom の書式は \"gtk:custom(color_name,fallback) です (\"%s\" はこの書式"
|
||||
"に合っていません)"
|
||||
"Gtk:custom の書式は \"gtk:custom(color_name,fallback)\" です (\"%s\" はこの書"
|
||||
"式に合っていません)"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1292
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "階調度のタイプの値 \"%s\" は解釈されませんでした"
|
||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:2193 ../src/ui/theme-parser.c:2568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element"
|
||||
msgstr "<%2$s>エレメント用のフィルターイプ \"%1$s\"は解釈されませんでした"
|
||||
msgstr "<%2$s>エレメント用のフィルタイプ \"%1$s\"は解釈されませんでした"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:2360 ../src/ui/theme-parser.c:2443
|
||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:2506
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user