diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 2159a2de7..9c5972f10 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mutter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-24 23:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-27 13:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-22 15:01+0200\n" "Last-Translator: Petr Kovar \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -238,8 +238,7 @@ msgstr "Přepnout okno na všechny/jednu pracovní plochu" #: ../data/50-mutter-windows.xml.in.h:13 msgid "Raise window if covered, otherwise lower it" -msgstr "" -"Když je okno zakryté vynést jej do popředí, jinak odsunout do pozadí" +msgstr "Když je okno zakryté vynést jej do popředí, jinak odsunout do pozadí" #: ../data/50-mutter-windows.xml.in.h:14 msgid "Raise window above other windows" @@ -457,22 +456,22 @@ msgstr "Přepnout na VT 11" msgid "Switch to VT 12" msgstr "Přepnout na VT 12" -#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:364 +#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:518 msgid "Built-in display" msgstr "Vestavěný displej" -#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:391 +#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:544 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:393 +#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:546 msgid "Unknown Display" msgstr "Neznámý displej" #. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a #. * size in inches, like 'Dell 15"' #. -#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:401 +#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:554 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" @@ -515,40 +514,44 @@ msgstr "_Počkat" msgid "_Force Quit" msgstr "_Vynutit ukončení" -#: ../src/core/display.c:562 +#: ../src/core/display.c:555 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "Nelze otevřít displej X Window System „%s“\n" -#: ../src/core/main.c:176 +#: ../src/core/main.c:181 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "Zakáže připojení ke správci sezení" -#: ../src/core/main.c:182 +#: ../src/core/main.c:187 msgid "Replace the running window manager" msgstr "Nahradí běžícího správce oken" -#: ../src/core/main.c:188 +#: ../src/core/main.c:193 msgid "Specify session management ID" msgstr "Určení ID správy sezení" -#: ../src/core/main.c:193 +#: ../src/core/main.c:198 msgid "X Display to use" msgstr "Displej X, který použije" -#: ../src/core/main.c:199 +#: ../src/core/main.c:204 msgid "Initialize session from savefile" msgstr "Spustí sezení z uloženého souboru" -#: ../src/core/main.c:205 +#: ../src/core/main.c:210 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Provede volání X synchronně" -#: ../src/core/main.c:212 +#: ../src/core/main.c:217 msgid "Run as a wayland compositor" -msgstr "Spustit jako kompozitní program protokolu Wayland" +msgstr "Spustit jako kompozitor protokolu Wayland" -#: ../src/core/main.c:220 +#: ../src/core/main.c:223 +msgid "Run as a nested compositor" +msgstr "Spustit jako podkladový kompozitor" + +#: ../src/core/main.c:231 msgid "Run as a full display server, rather than nested" msgstr "Spustit jako plnohodnotný server displeje, nikoliv vnořeně" @@ -576,12 +579,12 @@ msgstr "Vypíše verzi" msgid "Mutter plugin to use" msgstr "Zásuvný modul Mutter, který se má použít" -#: ../src/core/prefs.c:2004 +#: ../src/core/prefs.c:1997 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Plocha %d" -#: ../src/core/screen.c:525 +#: ../src/core/screen.c:521 #, c-format msgid "" "Display \"%s\" already has a window manager; try using the --replace option " @@ -590,12 +593,12 @@ msgstr "" "Displej „%s“ již správce oken má; zkuste prosím nahradit aktuálního správce " "oken pomocí přepínače --replace." -#: ../src/core/screen.c:607 +#: ../src/core/screen.c:603 #, c-format msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" msgstr "Obrazovka %d na displeji „%s“ je neplatná\n" -#: ../src/core/util.c:118 +#: ../src/core/util.c:121 msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n" msgstr "Mutter bylo přeloženo bez podpory podrobného režimu\n" @@ -1272,32 +1275,3 @@ msgstr "%s (na %s)" #~ msgid "Move to Another _Workspace" #~ msgstr "Přes_unout na jinou plochu" -#~ msgid "Shift" -#~ msgstr "Shift" - -#~ msgid "Ctrl" -#~ msgstr "Ctrl" - -#~ msgid "Alt" -#~ msgstr "Alt" - -#~ msgid "Meta" -#~ msgstr "Meta" - -#~ msgid "Super" -#~ msgstr "Super" - -#~ msgid "Hyper" -#~ msgstr "Hyper" - -#~ msgid "Mod2" -#~ msgstr "Mod2" - -#~ msgid "Mod3" -#~ msgstr "Mod3" - -#~ msgid "Mod4" -#~ msgstr "Mod4" - -#~ msgid "Mod5" -#~ msgstr "Mod5"