Updated Danish translation.

* da.po: Updated Danish translation.
This commit is contained in:
Martin Willemoes Hansen 2004-11-23 12:50:02 +00:00
parent 60789cdec4
commit d34fe419b7
2 changed files with 12 additions and 9 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2004-11-23 Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>
* da.po: Updated Danish translation.
2004-11-14 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>
* fr.po: Updated French translation from

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-01 08:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-30 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-23 13:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-23 13:49+0100\n"
"Last-Translator: Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -54,7 +54,8 @@ msgstr "Fejl ved læsning fra vinduesprocessen: %s\n"
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
msgstr ""
"Fejl ved start af metacity-dialog for at spørge om at dræbe et program: %s\n"
"Fejl ved start af metacity-dialog for at spørge om at afslutte et program: %"
"s\n"
#: src/delete.c:452
#, c-format
@ -74,7 +75,7 @@ msgid ""
"the window manager.\n"
msgstr ""
"Mistede forbindelsen til terminalen '%s';\n"
"sandsynligvis blev X-serveren lukket ned eller du dræbte\n"
"sandsynligvis blev X-serveren lukket ned eller du afsluttede\n"
"vindueshåndteringen.\n"
#: src/errors.c:238
@ -122,9 +123,8 @@ msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Ingen kommando %d er blevet defineret.\n"
#: src/keybindings.c:3489
#, fuzzy
msgid "No terminal command has been defined.\n"
msgstr "Ingen kommando %d er blevet defineret.\n"
msgstr "Ingen terminal-kommando er blevet defineret.\n"
#: src/main.c:69
msgid ""
@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Kør en defineret kommando"
#: src/metacity.schemas.in.h:60
msgid "Run a terminal"
msgstr ""
msgstr "Start en terminal"
#: src/metacity.schemas.in.h:61
msgid "Show the panel menu"
@ -1719,7 +1719,6 @@ msgstr ""
"tastaturgenvej til denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:142
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes a terminal. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
@ -1727,7 +1726,7 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Denne tastaturgenvej aktiverer panelets hovedmenu. Formatet ser ud som \"&lt;"
"Tastaturgenvejen som aktiverer en terminal. Formatet ser ud som \"&lt;"
"Control&gt;a\" eller \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". Fortolkeren er ikke "
"kræsen og tillader både store og små bogstaver, samt forkortelser som \"&lt;"
"Ctl&gt;\" og \"&lt;Ctrl&gt;\". Hvis du sætter indstillingen til den "