diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 54c87ea3c..c59331f5c 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -14,23 +14,23 @@ # Antonio Fernandes C. Neto , 2010. # Rodrigo Padula de Oliveira , 2011. # Artur de Aquino Morais , 2016. -# Rafael Fontenelle , 2013-2021. # Enrico Nicoletto , 2012-2016, 2021. +# Rafael Fontenelle , 2013-2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-12 15:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-12 17:01-0300\n" -"Last-Translator: Enrico Nicoletto \n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-03 14:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-04 08:10-0300\n" +"Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"X-Generator: Gtranslator 40.0\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: data/50-mutter-navigation.xml:6 @@ -65,114 +65,130 @@ msgstr "Mover a janela um espaço de trabalho à esquerda" msgid "Move window one workspace to the right" msgstr "Mover a janela um espaço de trabalho à direita" +#: data/50-mutter-navigation.xml:31 +msgid "Move window one workspace up" +msgstr "Mover a janela para um espaço de trabalho acima" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:35 +msgid "Move window one workspace down" +msgstr "Mover a janela para um espaço de trabalho abaixo" + # Em conformidade com a tradução do gsettings-desktop-schemas --Enrico -#: data/50-mutter-navigation.xml:30 +#: data/50-mutter-navigation.xml:38 msgid "Move window one monitor to the left" msgstr "Mover a janela para o monitor da esquerda" # Em conformidade com a tradução do gsettings-desktop-schemas --Enrico -#: data/50-mutter-navigation.xml:33 +#: data/50-mutter-navigation.xml:41 msgid "Move window one monitor to the right" msgstr "Mover a janela para o monitor da direita" # Em conformidade com a tradução do gsettings-desktop-schemas --Enrico -#: data/50-mutter-navigation.xml:36 +#: data/50-mutter-navigation.xml:44 msgid "Move window one monitor up" msgstr "Mover a janela para o monitor acima" # Em conformidade com a tradução do gsettings-desktop-schemas --Enrico -#: data/50-mutter-navigation.xml:39 +#: data/50-mutter-navigation.xml:47 msgid "Move window one monitor down" msgstr "Mover a janela para o monitor abaixo" -#: data/50-mutter-navigation.xml:43 +#: data/50-mutter-navigation.xml:51 msgid "Switch applications" msgstr "Alternar entre aplicativos" -#: data/50-mutter-navigation.xml:48 +#: data/50-mutter-navigation.xml:56 msgid "Switch to previous application" msgstr "Alternar para o aplicativo anterior" -#: data/50-mutter-navigation.xml:52 +#: data/50-mutter-navigation.xml:60 msgid "Switch windows" msgstr "Alternar entre janelas" -#: data/50-mutter-navigation.xml:57 +#: data/50-mutter-navigation.xml:65 msgid "Switch to previous window" msgstr "Alternar para a janela anterior" -#: data/50-mutter-navigation.xml:61 +#: data/50-mutter-navigation.xml:69 msgid "Switch windows of an application" msgstr "Alternar as janelas de um aplicativo" -#: data/50-mutter-navigation.xml:66 +#: data/50-mutter-navigation.xml:74 msgid "Switch to previous window of an application" msgstr "Alternar para a janela anterior de um aplicativo" -#: data/50-mutter-navigation.xml:70 +#: data/50-mutter-navigation.xml:78 msgid "Switch system controls" msgstr "Alternar os controles do sistema" -#: data/50-mutter-navigation.xml:75 +#: data/50-mutter-navigation.xml:83 msgid "Switch to previous system control" msgstr "Alternar para o controle de sistema anterior" -#: data/50-mutter-navigation.xml:79 +#: data/50-mutter-navigation.xml:87 msgid "Switch windows directly" msgstr "Alternar as janelas diretamente" -#: data/50-mutter-navigation.xml:84 +#: data/50-mutter-navigation.xml:92 msgid "Switch directly to previous window" msgstr "Alternar diretamente para a janela anterior" -#: data/50-mutter-navigation.xml:88 +#: data/50-mutter-navigation.xml:96 msgid "Switch windows of an app directly" msgstr "Alternar as janelas de um aplicativo diretamente" -#: data/50-mutter-navigation.xml:93 +#: data/50-mutter-navigation.xml:101 msgid "Switch directly to previous window of an app" msgstr "Alternar diretamente para a janela anterior de um aplicativo" -#: data/50-mutter-navigation.xml:97 +#: data/50-mutter-navigation.xml:105 msgid "Switch system controls directly" msgstr "Alternar os controles de sistema diretamente" -#: data/50-mutter-navigation.xml:102 +#: data/50-mutter-navigation.xml:110 msgid "Switch directly to previous system control" msgstr "Alternar diretamente para o controle de sistema anterior" -#: data/50-mutter-navigation.xml:105 +#: data/50-mutter-navigation.xml:113 msgid "Hide all normal windows" msgstr "Ocultar todas as janelas normais" -#: data/50-mutter-navigation.xml:108 +#: data/50-mutter-navigation.xml:116 msgid "Switch to workspace 1" msgstr "Trocar para o espaço de trabalho 1" -#: data/50-mutter-navigation.xml:111 +#: data/50-mutter-navigation.xml:119 msgid "Switch to workspace 2" msgstr "Trocar para o espaço de trabalho 2" -#: data/50-mutter-navigation.xml:114 +#: data/50-mutter-navigation.xml:122 msgid "Switch to workspace 3" msgstr "Trocar para o espaço de trabalho 3" -#: data/50-mutter-navigation.xml:117 +#: data/50-mutter-navigation.xml:125 msgid "Switch to workspace 4" msgstr "Trocar para o espaço de trabalho 4" -#: data/50-mutter-navigation.xml:120 +#: data/50-mutter-navigation.xml:128 msgid "Switch to last workspace" msgstr "Trocar para o último espaço de trabalho" -#: data/50-mutter-navigation.xml:123 +#: data/50-mutter-navigation.xml:131 msgid "Move to workspace on the left" msgstr "Move para o espaço de trabalho à esquerda" -#: data/50-mutter-navigation.xml:126 +#: data/50-mutter-navigation.xml:134 msgid "Move to workspace on the right" msgstr "Move para o espaço de trabalho à direita" +#: data/50-mutter-navigation.xml:138 +msgid "Move to workspace above" +msgstr "Mover a visualização para o espaço de trabalho acima" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:142 +msgid "Move to workspace below" +msgstr "Mover a visualização para o espaço de trabalho abaixo" + #: data/50-mutter-system.xml:6 data/50-mutter-wayland.xml:6 msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -823,18 +839,6 @@ msgstr "%s (em %s)" #~ "Não há NENHUMA garantia; nem mesmo para a COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO\n" #~ "PARA UM PROPÓSITO PARTICULAR.\n" -#~ msgid "Move window one workspace up" -#~ msgstr "Mover a janela para um espaço de trabalho acima" - -#~ msgid "Move window one workspace down" -#~ msgstr "Mover a janela para um espaço de trabalho abaixo" - -#~ msgid "Move to workspace above" -#~ msgstr "Mover a visualização para o espaço de trabalho acima" - -#~ msgid "Move to workspace below" -#~ msgstr "Mover a visualização para o espaço de trabalho abaixo" - #~ msgid "Toggle shaded state" #~ msgstr "Alternar estado sombreado"