mirror of
https://github.com/brl/mutter.git
synced 2024-12-01 12:20:47 -05:00
Update Italian translation
This commit is contained in:
parent
6e46ad9f3a
commit
cf01e26b2f
22
po/it.po
22
po/it.po
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: mutter\n"
|
"Project-Id-Version: mutter\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||||
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-21 04:46+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-08-29 06:41+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-24 09:45+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-08-29 10:21+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
|
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
@ -423,7 +423,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"proof. Currently possible keywords: • “scale-monitor-framebuffer” — makes "
|
"proof. Currently possible keywords: • “scale-monitor-framebuffer” — makes "
|
||||||
"mutter default to layout logical monitors in a logical pixel coordinate "
|
"mutter default to layout logical monitors in a logical pixel coordinate "
|
||||||
"space, while scaling monitor framebuffers instead of window content, to "
|
"space, while scaling monitor framebuffers instead of window content, to "
|
||||||
"manage HiDPI monitors. Does not require a restart."
|
"manage HiDPI monitors. Does not require a restart. • “remote-desktop” — "
|
||||||
|
"enables remote desktop support. To support remote desktop with screen "
|
||||||
|
"sharing, \"screen-cast\" must also be enabled. • “screen-cast” — enables "
|
||||||
|
"screen cast support."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Per abilitare le funzionalità sperimentali, aggiungere la parola chiave di "
|
"Per abilitare le funzionalità sperimentali, aggiungere la parola chiave di "
|
||||||
"tale funzionalità nella lista. Se la funzionalità desiderata richiede il "
|
"tale funzionalità nella lista. Se la funzionalità desiderata richiede il "
|
||||||
@ -434,21 +437,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
"modo che mutter disponga gli schermi logici secondo uno spazio logico di "
|
"modo che mutter disponga gli schermi logici secondo uno spazio logico di "
|
||||||
"coordinate pixel, applicando il ridimensionamento ai framebuffer invece che "
|
"coordinate pixel, applicando il ridimensionamento ai framebuffer invece che "
|
||||||
"al contenuto della finestra, per gestire schermi HiDPI (non richiede il "
|
"al contenuto della finestra, per gestire schermi HiDPI (non richiede il "
|
||||||
"riavvio)."
|
"riavvio). • \"remote-desktop\" — Abilita il supporto al desktop remoto. Per "
|
||||||
|
"supportare il desktop remoto con la condivisione dello schermo, è necessario "
|
||||||
|
"abilitare anche \"screen-cast\". • “screen-cast” — Abilita il supporto alla "
|
||||||
|
"registrazione dello schermo."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:141
|
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:145
|
||||||
msgid "Select window from tab popup"
|
msgid "Select window from tab popup"
|
||||||
msgstr "Seleziona finestra dal tab popup"
|
msgstr "Seleziona finestra dal tab popup"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:146
|
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:150
|
||||||
msgid "Cancel tab popup"
|
msgid "Cancel tab popup"
|
||||||
msgstr "Annulla tab popup"
|
msgstr "Annulla tab popup"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:151
|
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:155
|
||||||
msgid "Switch monitor configurations"
|
msgid "Switch monitor configurations"
|
||||||
msgstr "Cambia le configurazioni del monitor"
|
msgstr "Cambia le configurazioni del monitor"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:156
|
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:160
|
||||||
msgid "Rotates the built-in monitor configuration"
|
msgid "Rotates the built-in monitor configuration"
|
||||||
msgstr "Passa da una configurazione integrata all'altra del monitor"
|
msgstr "Passa da una configurazione integrata all'altra del monitor"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user