Updated Slovenian translation

This commit is contained in:
Matej Urbančič 2012-03-16 14:58:09 +01:00
parent a7b076b7aa
commit cb69be6b97

307
po/sl.po
View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-15 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-15 21:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-16 13:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-16 14:57+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"Language: \n"
@ -22,492 +22,534 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5098
#: ../clutter/clutter-actor.c:5311
msgid "X coordinate"
msgstr "Koordinata X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5099
#: ../clutter/clutter-actor.c:5312
msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "X koordinata predmeta"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5117
#: ../clutter/clutter-actor.c:5330
msgid "Y coordinate"
msgstr "Koordinata Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5118
#: ../clutter/clutter-actor.c:5331
msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "Y koordinata predmeta"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5136
#: ../clutter/clutter-actor.c:5349
#: ../clutter/clutter-canvas.c:214
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:479
msgid "Width"
msgstr "Širina"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5137
#: ../clutter/clutter-actor.c:5350
msgid "Width of the actor"
msgstr "Širina predmeta"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5155
#: ../clutter/clutter-actor.c:5368
#: ../clutter/clutter-canvas.c:230
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:495
msgid "Height"
msgstr "Višina"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5156
#: ../clutter/clutter-actor.c:5369
msgid "Height of the actor"
msgstr "Višina predmeta"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5175
#: ../clutter/clutter-actor.c:5388
msgid "Fixed X"
msgstr "Stalen X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5176
#: ../clutter/clutter-actor.c:5389
msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "Vsiljen položaj X predmeta"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5193
#: ../clutter/clutter-actor.c:5406
msgid "Fixed Y"
msgstr "Stalen Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5194
#: ../clutter/clutter-actor.c:5407
msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "Vsiljen Y položaj predmeta"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5209
#: ../clutter/clutter-actor.c:5422
msgid "Fixed position set"
msgstr "Stalen položaj je nastavljen"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5210
#: ../clutter/clutter-actor.c:5423
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "Ali naj se za predmet uporabi stalen položaj"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5228
#: ../clutter/clutter-actor.c:5441
msgid "Min Width"
msgstr "Najmanjša širina"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5229
#: ../clutter/clutter-actor.c:5442
msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr "Vsiljena najmanjša zahteva širine za predmet"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5247
#: ../clutter/clutter-actor.c:5460
msgid "Min Height"
msgstr "Najmanjša višina"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5248
#: ../clutter/clutter-actor.c:5461
msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr "Vsiljena najmanjša zahteva višine za predmet"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5266
#: ../clutter/clutter-actor.c:5479
msgid "Natural Width"
msgstr "Naravna širina"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5267
#: ../clutter/clutter-actor.c:5480
msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr "Vsiljena zahteva naravne širine za predmet"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5285
#: ../clutter/clutter-actor.c:5498
msgid "Natural Height"
msgstr "Naravna višina"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5286
#: ../clutter/clutter-actor.c:5499
msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr "Vsiljena naravna višina za predmet"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5301
#: ../clutter/clutter-actor.c:5514
msgid "Minimum width set"
msgstr "Najmanjša nastavljena širina"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5302
#: ../clutter/clutter-actor.c:5515
msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "Ali naj se uporabi lastnost najmanjša širina"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5316
#: ../clutter/clutter-actor.c:5529
msgid "Minimum height set"
msgstr "Najmanjša nastavljena višina"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5317
#: ../clutter/clutter-actor.c:5530
msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "Ali naj se uporabi lastnost najmanjša višina"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5331
#: ../clutter/clutter-actor.c:5544
msgid "Natural width set"
msgstr "Nastavljena naravna širina"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5332
#: ../clutter/clutter-actor.c:5545
msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "Ali naj se uporabi lastnost naravna širina"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5346
#: ../clutter/clutter-actor.c:5559
msgid "Natural height set"
msgstr "Nastavljena naravna višina"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5347
#: ../clutter/clutter-actor.c:5560
msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "Ali naj se uporabi lastnost naravna višina"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5363
#: ../clutter/clutter-actor.c:5576
msgid "Allocation"
msgstr "Dodelitev"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5364
#: ../clutter/clutter-actor.c:5577
msgid "The actor's allocation"
msgstr "Dodelitev predmeta"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5419
#: ../clutter/clutter-actor.c:5632
msgid "Request Mode"
msgstr "Način zahteve"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5420
#: ../clutter/clutter-actor.c:5633
msgid "The actor's request mode"
msgstr "Način zahteve predmeta"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5439
#: ../clutter/clutter-actor.c:5652
msgid "Depth"
msgstr "Globina"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5440
#: ../clutter/clutter-actor.c:5653
msgid "Position on the Z axis"
msgstr "Položaj na Z osi"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5457
#: ../clutter/clutter-actor.c:5670
msgid "Opacity"
msgstr "Prekrivnost"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5458
#: ../clutter/clutter-actor.c:5671
msgid "Opacity of an actor"
msgstr "Prekrivnost predmeta"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5478
#: ../clutter/clutter-actor.c:5691
msgid "Offscreen redirect"
msgstr "Izven-zaslonska preusmeritev"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5479
#: ../clutter/clutter-actor.c:5692
msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
msgstr "Ali naj se predmet splošči v enojno sliko"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5493
#: ../clutter/clutter-actor.c:5706
msgid "Visible"
msgstr "Vidno"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5494
#: ../clutter/clutter-actor.c:5707
msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "Ali je predmet viden ali ne"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5508
#: ../clutter/clutter-actor.c:5721
msgid "Mapped"
msgstr "Preslikano"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5509
#: ../clutter/clutter-actor.c:5722
msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "Ali bo predmet naslikan"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5522
#: ../clutter/clutter-actor.c:5735
msgid "Realized"
msgstr "Realizirano"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5523
#: ../clutter/clutter-actor.c:5736
msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr "Ali je predmet izveden"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5538
#: ../clutter/clutter-actor.c:5751
msgid "Reactive"
msgstr "Ponovno omogoči"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5539
#: ../clutter/clutter-actor.c:5752
msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr "Ali je predmet omogočen v dogodkih"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5550
#: ../clutter/clutter-actor.c:5763
msgid "Has Clip"
msgstr "Ima izrez"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5551
#: ../clutter/clutter-actor.c:5764
msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr "Ali ima predmet nastavljen izrez"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5565
#: ../clutter/clutter-actor.c:5778
msgid "Clip"
msgstr "Izrez"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5566
#: ../clutter/clutter-actor.c:5779
msgid "The clip region for the actor"
msgstr "Območje izreza za predmet"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5579
#: ../clutter/clutter-actor.c:5792
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319
#: ../clutter/clutter-input-device.c:236
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5580
#: ../clutter/clutter-actor.c:5793
msgid "Name of the actor"
msgstr "Ime predmeta"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5595
#: ../clutter/clutter-actor.c:5808
msgid "Scale X"
msgstr "Merilo X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5596
#: ../clutter/clutter-actor.c:5809
msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "Faktor merila na osi X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5614
#: ../clutter/clutter-actor.c:5827
msgid "Scale Y"
msgstr "Merilo Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5615
#: ../clutter/clutter-actor.c:5828
msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "Faktor merila na osi Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5631
#: ../clutter/clutter-actor.c:5844
msgid "Scale Center X"
msgstr "Merilo sredine X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5632
#: ../clutter/clutter-actor.c:5845
msgid "Horizontal scale center"
msgstr "Vodoravno merilo sredine"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5646
#: ../clutter/clutter-actor.c:5859
msgid "Scale Center Y"
msgstr "Merilo sredine Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5647
#: ../clutter/clutter-actor.c:5860
msgid "Vertical scale center"
msgstr "Navpično merilo sredine"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5661
#: ../clutter/clutter-actor.c:5874
msgid "Scale Gravity"
msgstr "Vrednost gravitacije"
msgstr "Vrednost poravnave"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5662
#: ../clutter/clutter-actor.c:5875
msgid "The center of scaling"
msgstr "Sredina merila"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5678
#: ../clutter/clutter-actor.c:5891
msgid "Rotation Angle X"
msgstr "Vrtenje kota X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5679
#: ../clutter/clutter-actor.c:5892
msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "Vrtenje kota na osi X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5697
#: ../clutter/clutter-actor.c:5910
msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "Vrtenje kota Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5698
#: ../clutter/clutter-actor.c:5911
msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "Vrtenje kota na osi Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5716
#: ../clutter/clutter-actor.c:5929
msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "Vrtenje kota Z"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5717
#: ../clutter/clutter-actor.c:5930
msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "Vrtenje kota na osi Z"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5733
#: ../clutter/clutter-actor.c:5946
msgid "Rotation Center X"
msgstr "Vrtenje sredine X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5734
#: ../clutter/clutter-actor.c:5947
msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "Vrtenje sredine na osi X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5747
#: ../clutter/clutter-actor.c:5960
msgid "Rotation Center Y"
msgstr "Vrtenje sredine Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5748
#: ../clutter/clutter-actor.c:5961
msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "Vrtenje sredine na osi Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5761
#: ../clutter/clutter-actor.c:5974
msgid "Rotation Center Z"
msgstr "Vrtenje sredine Z"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5762
#: ../clutter/clutter-actor.c:5975
msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "Vrtenje sredine na osi Z"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5775
#: ../clutter/clutter-actor.c:5988
msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "Sredina gravitacije vrtenja Z"
msgstr "Sredina poravnave vrtenja po osi Z"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5776
#: ../clutter/clutter-actor.c:5989
msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "Sredina točke za vrtenje okoli osi Z"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5791
#: ../clutter/clutter-actor.c:6004
msgid "Anchor X"
msgstr "Sidro X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5792
#: ../clutter/clutter-actor.c:6005
msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "X koordinata točke sidra"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5807
#: ../clutter/clutter-actor.c:6020
msgid "Anchor Y"
msgstr "Sidro Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5808
#: ../clutter/clutter-actor.c:6021
msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "Y koordinata točke sidra"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5822
#: ../clutter/clutter-actor.c:6035
msgid "Anchor Gravity"
msgstr "Sidro gravitacije"
msgstr "Sidro poravnave"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5823
#: ../clutter/clutter-actor.c:6036
msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "Točka sidra kot ClutterGravitacija"
msgstr "Točka sidra poravnave"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5840
#: ../clutter/clutter-actor.c:6053
msgid "Show on set parent"
msgstr "Pokaži na nastavljenem nadrejenem predmetu"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5841
#: ../clutter/clutter-actor.c:6054
msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr "Ali je predmet prikazan, ko je nastavljen na nadrejeni predmet"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5858
#: ../clutter/clutter-actor.c:6071
msgid "Clip to Allocation"
msgstr "Izrez za dodelitev"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5859
#: ../clutter/clutter-actor.c:6072
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr "Nastavi območje izreza za sledenje dodelitve predmeta"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5872
#: ../clutter/clutter-actor.c:6085
msgid "Text Direction"
msgstr "Smer besedila"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5873
#: ../clutter/clutter-actor.c:6086
msgid "Direction of the text"
msgstr "Smer besedila"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5888
#: ../clutter/clutter-actor.c:6101
msgid "Has Pointer"
msgstr "Ima kazalec"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5889
#: ../clutter/clutter-actor.c:6102
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "Ali predmet vsebuje kazalnik vhodne naprave"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5902
#: ../clutter/clutter-actor.c:6115
msgid "Actions"
msgstr "Dejanja"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5903
#: ../clutter/clutter-actor.c:6116
msgid "Adds an action to the actor"
msgstr "Dodajanje dejanja predmeta"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5916
#: ../clutter/clutter-actor.c:6129
msgid "Constraints"
msgstr "Omejitve"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5917
#: ../clutter/clutter-actor.c:6130
msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr "Dodajanje omejitev predmeta"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5930
#: ../clutter/clutter-actor.c:6143
msgid "Effect"
msgstr "Učinek"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5931
#: ../clutter/clutter-actor.c:6144
msgid "Add an effect to be applied on the actor"
msgstr "Dodajanje učinka predmeta"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5945
#: ../clutter/clutter-actor.c:6158
msgid "Layout Manager"
msgstr "Upravljalnik razporeditev"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5946
#: ../clutter/clutter-actor.c:6159
msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
msgstr "Predmet, ki nadzira porazdelitev podrejenih predmetov."
#: ../clutter/clutter-actor.c:5961
#: ../clutter/clutter-actor.c:6174
msgid "X Alignment"
msgstr "Poravnava X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5962
#: ../clutter/clutter-actor.c:6175
msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
msgstr "Poravnava nadrejenega predmeta na osi X znotraj dodeljenega prostora."
#: ../clutter/clutter-actor.c:5977
#: ../clutter/clutter-actor.c:6190
msgid "Y Alignment"
msgstr "Poravnava Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5978
#: ../clutter/clutter-actor.c:6191
msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
msgstr "Poravnava nadrejenega predmeta na osi Y znotraj dodeljenega prostora."
#: ../clutter/clutter-actor.c:5995
#: ../clutter/clutter-actor.c:6208
msgid "Margin Top"
msgstr "Zgornji rob"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5996
#: ../clutter/clutter-actor.c:6209
msgid "Extra space at the top"
msgstr "Dodaten prostor zgoraj"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6013
#: ../clutter/clutter-actor.c:6226
msgid "Margin Bottom"
msgstr "Spodnji rob"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6014
#: ../clutter/clutter-actor.c:6227
msgid "Extra space at the bottom"
msgstr "Dodaten prostor na dnu"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6031
#: ../clutter/clutter-actor.c:6244
msgid "Margin Left"
msgstr "Levi rob"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6032
#: ../clutter/clutter-actor.c:6245
msgid "Extra space at the left"
msgstr "Dodaten prostor na levi strani"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6049
#: ../clutter/clutter-actor.c:6262
msgid "Margin Right"
msgstr "Desni rob"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6050
#: ../clutter/clutter-actor.c:6263
msgid "Extra space at the right"
msgstr "Dodaten prostor na desni strani"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6064
#: ../clutter/clutter-actor.c:6277
msgid "Background Color Set"
msgstr "Nastavitev barve ozadja"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6065
#: ../clutter/clutter-actor.c:6278
#: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275
msgid "Whether the background color is set"
msgstr "Ali je barva ozadja nastavljena"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6081
#: ../clutter/clutter-actor.c:6294
msgid "Background color"
msgstr "Barva ozadja"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6082
#: ../clutter/clutter-actor.c:6295
msgid "The actor's background color"
msgstr "Barva ozadja nadrejenega predmeta"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6097
#: ../clutter/clutter-actor.c:6310
msgid "First Child"
msgstr "Prvi podrejen predmet"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6098
#: ../clutter/clutter-actor.c:6311
msgid "The actor's first child"
msgstr "Prvi podrejeni predmet"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6111
#: ../clutter/clutter-actor.c:6324
msgid "Last Child"
msgstr "Zadnji podrejeni predmet"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6112
#: ../clutter/clutter-actor.c:6325
msgid "The actor's last child"
msgstr "Zadnji podrejeni predmet"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6339
msgid "Content"
msgstr "Vsebina"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6340
msgid "Delegate object for painting the actor's content"
msgstr "Določitev načina izrisa vsebine predmeta"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6363
msgid "Content Gravity"
msgstr "Poravnava vsebine"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6364
msgid "Alignment of the actor's content"
msgstr "Poravnava vsebine predmeta"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6384
msgid "Content Box"
msgstr "Okvirjen prostor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6385
msgid "The bounding box of the actor's content"
msgstr "Okvirjen prostor vsebine predmeta"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6391
msgid "Minification Filter"
msgstr "Filter oddaljevanja"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6392
msgid "The filter used when reducing the size of the content"
msgstr "Filter, uporabljen za oddaljevanje vsebine"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6399
msgid "Magnification Filter"
msgstr "FIlter približanja"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6400
msgid "The filter used when increasing the size of the content"
msgstr "Filter, uporabljen za približanje vsebine"
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193
#: ../clutter/clutter-child-meta.c:142
msgid "Actor"
@ -846,6 +888,14 @@ msgstr "Samodejno prilagajanje velikosti"
msgid "Whether the surface should match the allocation"
msgstr "Ali naj se površina ujema z dodelitvijo"
#: ../clutter/clutter-canvas.c:215
msgid "The width of the canvas"
msgstr "Širina platna slike."
#: ../clutter/clutter-canvas.c:231
msgid "The height of the canvas"
msgstr "Višina platna slike."
#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
msgid "Container"
msgstr "Vsebnik"
@ -1095,6 +1145,11 @@ msgstr "Število osi na napravi"
msgid "The backend instance"
msgstr "Primerek zaledja"
#: ../clutter/clutter-image.c:229
#: ../clutter/clutter-image.c:317
msgid "Unable to load image data"
msgstr "Ni mogoče naložiti podatkov slike"
#: ../clutter/clutter-interval.c:381
msgid "Value Type"
msgstr "Vrsta vrednosti"