From cb38e9c4a21cb1aa4c6caf38dfafe5701b20c4be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fran Dieguez Date: Wed, 30 Aug 2017 20:30:18 +0000 Subject: [PATCH] Update Galician translation --- po/gl.po | 43 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 5ce08235b..588b3d27d 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mutter" "&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-21 04:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-23 12:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-29 16:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-30 22:29+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: Galician\n" "Language: gl\n" @@ -416,15 +416,11 @@ msgstr "Activar as características experimentais" #| "Whether the feature requires restarting the compositor depends on the " #| "given feature. Any experimental feature is not required to still be " #| "available, or configurable. Don’t expect adding anything in this setting " -#| "to be future proof. Currently possible keywords: • “monitor-config-" -#| "manager” — use the new monitor configuration system, aimed to replace the " -#| "old one. This enables a higher level configuration API to be used by " -#| "configuration applications, as well as the ability to configure per " -#| "logical monitor scale. • “scale-monitor-framebuffer” — makes mutter " -#| "default to layout logical monitors in a logical pixel coordinate space, " -#| "while scaling monitor framebuffers instead of window content, to manage " -#| "HiDPI monitors. Does not require a restart. Also enabling “monitor-config-" -#| "manager” is required for this feature to be enabled." +#| "to be future proof. Currently possible keywords: • “scale-monitor-" +#| "framebuffer” — makes mutter default to layout logical monitors in a " +#| "logical pixel coordinate space, while scaling monitor framebuffers " +#| "instead of window content, to manage HiDPI monitors. Does not require a " +#| "restart." msgid "" "To enable experimental features, add the feature keyword to the list. " "Whether the feature requires restarting the compositor depends on the given " @@ -433,31 +429,38 @@ msgid "" "proof. Currently possible keywords: • “scale-monitor-framebuffer” — makes " "mutter default to layout logical monitors in a logical pixel coordinate " "space, while scaling monitor framebuffers instead of window content, to " -"manage HiDPI monitors. Does not require a restart." +"manage HiDPI monitors. Does not require a restart. • “remote-desktop” — " +"enables remote desktop support. To support remote desktop with screen " +"sharing, “screen-cast” must also be enabled. • “screen-cast” — enables " +"screen cast support." msgstr "" "Para activar as características experimentais, engada a palabra chave da " "característica á lista. Depende da característica que se deba reiniciar ou " "non o compositor. Calquera característica experimental pode non estar " "dispoñíbel ou ser configurábel. Non agarde que o que se engada neste " "escenario sirva como proba futura. As palabras chave actualmente dispoñíbeis " -"son: “scale-monitor-framebuffer” — convirte a mutter na maneira " -"predeterminada de dispor monitores lóxicos nun espacio lóxico de coordenadas " -"de íxeles, a escalar framebuffers de monitores framebuffers no lugar do " -"contido de xnalea, para administrar monitores HiDPI. Non require un reinicio." +"son: «scale-monitor-framebuffer» — fai que mutter de maneira predeterminada " +"dispoña os monitores lóxicos nun espacio lóxico de coordenadas de píxeles, " +"mentres escala framebuffers de monitores no lugar do contido de xanela, para " +"administrar monitores HiDPI. Non require un reinicio. «remote-desktop» — " +"permite a compatibilidade con compartición de pantalla. Para admitir o " +"escritorio remoto con compartición de pantalla tamén debe activar «screen-" +"cast». • «screen-cast» — permite a compatibilidade coa retransmisión de " +"pantalla." -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:141 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:145 msgid "Select window from tab popup" msgstr "Seleccionar xanela da lapela emerxente" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:146 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:150 msgid "Cancel tab popup" msgstr "Cancelar lapela emerxente" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:151 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:155 msgid "Switch monitor configurations" msgstr "Cambiar preferencias do monitor" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:156 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:160 msgid "Rotates the built-in monitor configuration" msgstr "Rota a configuración do monitor embebido"