mirror of
https://github.com/brl/mutter.git
synced 2024-11-29 19:40:43 -05:00
Updated Spanish translation
This commit is contained in:
parent
b34ca56cae
commit
cb07e7a7d4
49
po/es.po
49
po/es.po
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mutter.master\n"
|
"Project-Id-Version: mutter.master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-20 17:05+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-01-30 15:26+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-21 11:34+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-02-07 13:50+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language: es_ES\n"
|
"Language: es_ES\n"
|
||||||
@ -418,13 +418,14 @@ msgstr "Activar las características experimentales"
|
|||||||
#| "framebuffer” — makes mutter default to layout logical monitors in a "
|
#| "framebuffer” — makes mutter default to layout logical monitors in a "
|
||||||
#| "logical pixel coordinate space, while scaling monitor framebuffers "
|
#| "logical pixel coordinate space, while scaling monitor framebuffers "
|
||||||
#| "instead of window content, to manage HiDPI monitors. Does not require a "
|
#| "instead of window content, to manage HiDPI monitors. Does not require a "
|
||||||
#| "restart. • “rt-scheduler” — makes mutter request a low priority real-time "
|
#| "restart. • “kms-modifiers” — makes mutter always allocate scanout buffers "
|
||||||
#| "scheduling. The executable or user must have CAP_SYS_NICE. Requires a "
|
#| "with explicit modifiers, if supported by the driver. Requires a restart. "
|
||||||
#| "restart. • “dma-buf-screen-sharing\" — enables DMA buffered screen "
|
#| "• “rt-scheduler” — makes mutter request a low priority real-time "
|
||||||
#| "sharing. This is already enabled by default when using the i915 driver, "
|
#| "scheduling. Requires a restart. • “dma-buf-screen-sharing” — enables DMA "
|
||||||
#| "but disabled for everything else. Requires a restart. • “autoclose-"
|
#| "buffered screen sharing. This is already enabled by default when using "
|
||||||
#| "xwayland” — automatically terminates Xwayland if all relevant X11 clients "
|
#| "the i915 driver, but disabled for everything else. Requires a restart. • "
|
||||||
#| "are gone. Does not require a restart."
|
#| "“autoclose-xwayland” — automatically terminates Xwayland if all relevant "
|
||||||
|
#| "X11 clients are gone. Does not require a restart."
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To enable experimental features, add the feature keyword to the list. "
|
"To enable experimental features, add the feature keyword to the list. "
|
||||||
"Whether the feature requires restarting the compositor depends on the given "
|
"Whether the feature requires restarting the compositor depends on the given "
|
||||||
@ -440,7 +441,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"sharing” — enables DMA buffered screen sharing. This is already enabled by "
|
"sharing” — enables DMA buffered screen sharing. This is already enabled by "
|
||||||
"default when using the i915 driver, but disabled for everything else. "
|
"default when using the i915 driver, but disabled for everything else. "
|
||||||
"Requires a restart. • “autoclose-xwayland” — automatically terminates "
|
"Requires a restart. • “autoclose-xwayland” — automatically terminates "
|
||||||
"Xwayland if all relevant X11 clients are gone. Does not require a restart."
|
"Xwayland if all relevant X11 clients are gone. Requires a restart."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Para activar las características experimentales, añada la palabra clave de "
|
"Para activar las características experimentales, añada la palabra clave de "
|
||||||
"la característica a la lista. Depende de la característica que se deba "
|
"la característica a la lista. Depende de la característica que se deba "
|
||||||
@ -451,15 +452,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"manera predeterminada de disponer monitores lógicos en un espacio lógico de "
|
"manera predeterminada de disponer monitores lógicos en un espacio lógico de "
|
||||||
"coordenadas de píxeles, al escalar framebuffers de monitores framebuffers en "
|
"coordenadas de píxeles, al escalar framebuffers de monitores framebuffers en "
|
||||||
"lugar del contenido de ventana, para administrar monitores HiDPI. No "
|
"lugar del contenido de ventana, para administrar monitores HiDPI. No "
|
||||||
"requiere un reinicio. • “rt-scheduler” — hace que mutter pida una "
|
"requiere reiniciar. • “kms-modifiers” — hace que mutter reserve siempre "
|
||||||
"planificación en tiempo real con prioridad baja. El ejecutable o el usuario "
|
"búferes de salida con modificadores explícitos, si el controlador lo "
|
||||||
"deben tener CAP_SYS_NICE. Requiere reniciar. • “autostart-xwayland” — inicia "
|
"soporta. Requiere reniciaro. •“rt-scheduler” — hace que mutter pida una "
|
||||||
"Xwayland vagamente si hay clientes X11. Requiere reiniciar. • “dma-buf-"
|
"planificación en tiempo real con prioridad baja. Requiere reiniciar. • “dma-"
|
||||||
"screen-sharing\" — activa la compartición de pantalla DMA con búfer. Esto "
|
"buf-screen-sharing\" — activa la compartición de pantalla DMA con búfer. "
|
||||||
"está activado de manera predeterminada al usar el controlador i915, pero "
|
"Esto está activado de manera predeterminada al usar el controlador i915, "
|
||||||
"desactivado para todos los demás. Requiere reiniciar. • “autoclose-xwayland” "
|
"pero desactivado para todos los demás. Requiere reiniciar. • “autoclose-"
|
||||||
"— termina Xwayland automáticamente si todos los clientes X11 relevantes ya "
|
"xwayland” — termina Xwayland automáticamente si todos los clientes X11 "
|
||||||
"no están. No requiere un reinicio."
|
"relevantes ya no están. Requiere reiniciar."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:156
|
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:156
|
||||||
msgid "Modifier to use to locate the pointer"
|
msgid "Modifier to use to locate the pointer"
|
||||||
@ -654,7 +655,7 @@ msgstr "Compositor"
|
|||||||
|
|
||||||
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
||||||
#. * we have no way to get it to exit
|
#. * we have no way to get it to exit
|
||||||
#: src/compositor/compositor.c:504
|
#: src/compositor/compositor.c:392
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”."
|
"Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”."
|
||||||
@ -666,6 +667,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Bell event"
|
msgid "Bell event"
|
||||||
msgstr "Evento de campana"
|
msgstr "Evento de campana"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/display.c:673
|
||||||
|
msgid "Privacy Screen Enabled"
|
||||||
|
msgstr "Privacidad de pantalla activada"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/display.c:674
|
||||||
|
msgid "Privacy Screen Disabled"
|
||||||
|
msgstr "Privacidad de pantalla desactivada"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: %s is a window title
|
#. Translators: %s is a window title
|
||||||
#: src/core/meta-close-dialog-default.c:151
|
#: src/core/meta-close-dialog-default.c:151
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user