Updated Spanish translation

This commit is contained in:
Daniel Mustieles 2022-02-07 13:52:38 +01:00
parent b34ca56cae
commit cb07e7a7d4

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter.master\n" "Project-Id-Version: mutter.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-20 17:05+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-30 15:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-21 11:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-07 13:50+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: es_ES\n" "Language: es_ES\n"
@ -418,13 +418,14 @@ msgstr "Activar las características experimentales"
#| "framebuffer” — makes mutter default to layout logical monitors in a " #| "framebuffer” — makes mutter default to layout logical monitors in a "
#| "logical pixel coordinate space, while scaling monitor framebuffers " #| "logical pixel coordinate space, while scaling monitor framebuffers "
#| "instead of window content, to manage HiDPI monitors. Does not require a " #| "instead of window content, to manage HiDPI monitors. Does not require a "
#| "restart. • “rt-scheduler” — makes mutter request a low priority real-time " #| "restart. • “kms-modifiers” — makes mutter always allocate scanout buffers "
#| "scheduling. The executable or user must have CAP_SYS_NICE. Requires a " #| "with explicit modifiers, if supported by the driver. Requires a restart. "
#| "restart. • “dma-buf-screen-sharing\" — enables DMA buffered screen " #| "• “rt-scheduler” — makes mutter request a low priority real-time "
#| "sharing. This is already enabled by default when using the i915 driver, " #| "scheduling. Requires a restart. • “dma-buf-screen-sharing” — enables DMA "
#| "but disabled for everything else. Requires a restart. • “autoclose-" #| "buffered screen sharing. This is already enabled by default when using "
#| "xwayland” — automatically terminates Xwayland if all relevant X11 clients " #| "the i915 driver, but disabled for everything else. Requires a restart. • "
#| "are gone. Does not require a restart." #| "“autoclose-xwayland” — automatically terminates Xwayland if all relevant "
#| "X11 clients are gone. Does not require a restart."
msgid "" msgid ""
"To enable experimental features, add the feature keyword to the list. " "To enable experimental features, add the feature keyword to the list. "
"Whether the feature requires restarting the compositor depends on the given " "Whether the feature requires restarting the compositor depends on the given "
@ -440,7 +441,7 @@ msgid ""
"sharing” — enables DMA buffered screen sharing. This is already enabled by " "sharing” — enables DMA buffered screen sharing. This is already enabled by "
"default when using the i915 driver, but disabled for everything else. " "default when using the i915 driver, but disabled for everything else. "
"Requires a restart. • “autoclose-xwayland” — automatically terminates " "Requires a restart. • “autoclose-xwayland” — automatically terminates "
"Xwayland if all relevant X11 clients are gone. Does not require a restart." "Xwayland if all relevant X11 clients are gone. Requires a restart."
msgstr "" msgstr ""
"Para activar las características experimentales, añada la palabra clave de " "Para activar las características experimentales, añada la palabra clave de "
"la característica a la lista. Depende de la característica que se deba " "la característica a la lista. Depende de la característica que se deba "
@ -451,15 +452,15 @@ msgstr ""
"manera predeterminada de disponer monitores lógicos en un espacio lógico de " "manera predeterminada de disponer monitores lógicos en un espacio lógico de "
"coordenadas de píxeles, al escalar framebuffers de monitores framebuffers en " "coordenadas de píxeles, al escalar framebuffers de monitores framebuffers en "
"lugar del contenido de ventana, para administrar monitores HiDPI. No " "lugar del contenido de ventana, para administrar monitores HiDPI. No "
"requiere un reinicio. • “rt-scheduler” — hace que mutter pida una " "requiere reiniciar. • “kms-modifiers” — hace que mutter reserve siempre "
"planificación en tiempo real con prioridad baja. El ejecutable o el usuario " "búferes de salida con modificadores explícitos, si el controlador lo "
"deben tener CAP_SYS_NICE. Requiere reniciar. • “autostart-xwayland” — inicia " "soporta. Requiere reniciaro. •“rt-scheduler” — hace que mutter pida una "
"Xwayland vagamente si hay clientes X11. Requiere reiniciar. • “dma-buf-" "planificación en tiempo real con prioridad baja. Requiere reiniciar. • “dma-"
"screen-sharing\" — activa la compartición de pantalla DMA con búfer. Esto " "buf-screen-sharing\" — activa la compartición de pantalla DMA con búfer. "
"está activado de manera predeterminada al usar el controlador i915, pero " "Esto está activado de manera predeterminada al usar el controlador i915, "
"desactivado para todos los demás. Requiere reiniciar. • “autoclose-xwayland” " "pero desactivado para todos los demás. Requiere reiniciar. • “autoclose-"
"— termina Xwayland automáticamente si todos los clientes X11 relevantes ya " "xwayland” — termina Xwayland automáticamente si todos los clientes X11 "
"no están. No requiere un reinicio." "relevantes ya no están. Requiere reiniciar."
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:156 #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:156
msgid "Modifier to use to locate the pointer" msgid "Modifier to use to locate the pointer"
@ -654,7 +655,7 @@ msgstr "Compositor"
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running; #. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
#. * we have no way to get it to exit #. * we have no way to get it to exit
#: src/compositor/compositor.c:504 #: src/compositor/compositor.c:392
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”." "Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”."
@ -666,6 +667,14 @@ msgstr ""
msgid "Bell event" msgid "Bell event"
msgstr "Evento de campana" msgstr "Evento de campana"
#: src/core/display.c:673
msgid "Privacy Screen Enabled"
msgstr "Privacidad de pantalla activada"
#: src/core/display.c:674
msgid "Privacy Screen Disabled"
msgstr "Privacidad de pantalla desactivada"
#. Translators: %s is a window title #. Translators: %s is a window title
#: src/core/meta-close-dialog-default.c:151 #: src/core/meta-close-dialog-default.c:151
#, c-format #, c-format