diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 04c61bf1a..2eef91b8b 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-08-09 Ilkka Tuohela + + * fi.po: Updated Finnish translation. + 2007-08-08 Ankit Patel * gu.po: Updated Gujarati Translation. diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index f10c551b5..3397a6ff5 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-06 16:28+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-09 07:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-16 20:03+0300\n" "Last-Translator: Ilkka Tuohela \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Siirrä _allaolevaan työtilaan" msgid "_Close" msgstr "_Sulje" -#: ../src/menu.c:199 ../src/prefs.c:2243 ../src/prefs.c:2778 +#: ../src/menu.c:199 ../src/prefs.c:2246 ../src/prefs.c:2780 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Työtila %d" @@ -864,6 +864,23 @@ msgid "" "and that they need to change this option back to true or live with the bug " "they requested. See also http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6." msgstr "" +"Tämän valitsimen asettaminen epätodeksi voi johtaa epävakaaseen toimintaan, " +"joten on erittäin suositeltavaa olla muuttamatta oletusarvo tosi. Monet " +"toiminnotu, kuten napsautus ikkunan asiakasosaan sekä ikkunan siirto ja koon " +"muuttaminen, nostavat samalla ikkunan näkyviin. Asettamalla tämän epätodeksi " +"voit estää tämän nostamisen. Arvosta riippumatta ikkuna voidaan nostaa " +"edelleen aina päällimmäiseksi napsauttamalla ikkunaa Alt-vasen " +"nappiyhdistelmällä, napsauttamalla ikkunan reunoja tavallisesti tai " +"erityisillä sivuttajien viesteillä, kuten tehtävälistasovelman " +"aktivointipyynnöllä. Tämä valitsin ei ole lainkaan käytössä click-to-focus -" +"tilassa. Huomaa, että tavat nostaa ikkuna valitsimen raise_on_click ollessa " +"epätosi eivät sisllä ohjelmallisia pyyntöjä sovelluksilta ikkunan nostoon: " +"tällaiset pyynnöt jätetään huomioimatta riippumatta pyynnön syystä. Jos olet " +"kehittäjä, joiden käyttäjät valittavat ettei sovellus toimi tämän asetuksen " +"ollessa epätosi, voit kertoa että tämä on käyttäjien oma vika ja heidän " +"tulee joko asettaa tämä uudestaan todeksi tai sietää vikaa, jota itse ovat " +"pyytäneet asettamalla arvon epätodeksi. Lue lisää osoitteesta http://" +"bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6." #: ../src/metacity.schemas.in.h:79 msgid "Show the panel menu" @@ -2295,19 +2312,24 @@ msgstr "Windows-tyylinen kohdistus" msgid "Window title font" msgstr "Ikkunan otsikon kirjasin" -#: ../src/prefs.c:569 ../src/prefs.c:597 ../src/prefs.c:613 ../src/prefs.c:629 -#: ../src/prefs.c:645 ../src/prefs.c:661 ../src/prefs.c:677 ../src/prefs.c:693 -#: ../src/prefs.c:713 ../src/prefs.c:729 ../src/prefs.c:745 ../src/prefs.c:763 -#: ../src/prefs.c:779 ../src/prefs.c:798 ../src/prefs.c:814 ../src/prefs.c:849 -#: ../src/prefs.c:865 ../src/prefs.c:882 ../src/prefs.c:898 ../src/prefs.c:914 -#: ../src/prefs.c:930 ../src/prefs.c:946 ../src/prefs.c:961 ../src/prefs.c:976 -#: ../src/prefs.c:991 ../src/prefs.c:1007 ../src/prefs.c:1023 -#: ../src/prefs.c:1039 ../src/prefs.c:1055 +#: ../src/prefs.c:434 +#, c-format +msgid "Type of %s was not integer" +msgstr "Muuttujan %s tyyppi ei ollut kokonaisluku" + +#: ../src/prefs.c:572 ../src/prefs.c:600 ../src/prefs.c:616 ../src/prefs.c:632 +#: ../src/prefs.c:648 ../src/prefs.c:664 ../src/prefs.c:680 ../src/prefs.c:696 +#: ../src/prefs.c:716 ../src/prefs.c:732 ../src/prefs.c:748 ../src/prefs.c:766 +#: ../src/prefs.c:782 ../src/prefs.c:801 ../src/prefs.c:817 ../src/prefs.c:852 +#: ../src/prefs.c:868 ../src/prefs.c:885 ../src/prefs.c:901 ../src/prefs.c:917 +#: ../src/prefs.c:933 ../src/prefs.c:949 ../src/prefs.c:964 ../src/prefs.c:979 +#: ../src/prefs.c:994 ../src/prefs.c:1010 ../src/prefs.c:1026 +#: ../src/prefs.c:1042 ../src/prefs.c:1058 #, c-format msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n" msgstr "GConf-avain \"%s\" on asetettu väärän tyyppiseksi\n" -#: ../src/prefs.c:1100 +#: ../src/prefs.c:1103 #, c-format msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button " @@ -2315,12 +2337,12 @@ msgid "" msgstr "" "Asetustietokannassa oleva \"%s\" ei ole kelvollinen hiiren muunnosnäppäin\n" -#: ../src/prefs.c:1124 ../src/prefs.c:1145 ../src/prefs.c:1702 +#: ../src/prefs.c:1127 ../src/prefs.c:1148 ../src/prefs.c:1705 #, c-format msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n" msgstr "GConf-avain \"%s\" on asetettu arvoltaan vääräksi\n" -#: ../src/prefs.c:1274 +#: ../src/prefs.c:1277 #, c-format msgid "" "%d stored in GConf key %s is not a reasonable cursor_size; must be in the " @@ -2329,12 +2351,12 @@ msgstr "" "GConf-avaimeen %2$s tallennettu arvo %1$d ei ole järkevä kohdistimen koko. " "Sallitut arvot ovat välilä 1-128\n" -#: ../src/prefs.c:1354 +#: ../src/prefs.c:1357 #, c-format msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n" msgstr "GConf-avaimesta %2$s saatu kirjasinkuvaus \"%1$s\" ei jäsenny\n" -#: ../src/prefs.c:1596 +#: ../src/prefs.c:1599 #, c-format msgid "" "%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current " @@ -2343,7 +2365,7 @@ msgstr "" "GConf-avaimeen %2$s tallennettu %1$d ei ole järkevä työtilojen määrä. " "Nykyinen raja on %3$d\n" -#: ../src/prefs.c:1656 +#: ../src/prefs.c:1659 msgid "" "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not " "behave properly.\n" @@ -2351,17 +2373,17 @@ msgstr "" "Rikkinäisten sovellusten kiertotiet eivät ole käytössä. Jotkin sovellukset " "eivät välttämättä käyttäydy kunnolla.\n" -#: ../src/prefs.c:1729 +#: ../src/prefs.c:1732 #, c-format msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n" msgstr "%d, joka on GConf-avaimessa %s, ei ole välillä 0 - %d\n" -#: ../src/prefs.c:1878 +#: ../src/prefs.c:1881 #, c-format msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n" msgstr "Virhe työtilojen määrän asettamisessa arvoon %d: %s\n" -#: ../src/prefs.c:2273 ../src/prefs.c:2443 +#: ../src/prefs.c:2276 ../src/prefs.c:2446 #, c-format msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " @@ -2370,7 +2392,7 @@ msgstr "" "\"%s\", joka on asetustietokannassa, ei ole kelvollinen näppäinsidonnan \"%s" "\" arvo\n" -#: ../src/prefs.c:2859 +#: ../src/prefs.c:2861 #, c-format msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n" msgstr "Virhe työtilan %d nimen asettamisessa nimeksi \"%s\": %s\n" @@ -3530,7 +3552,7 @@ msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n" msgstr "Virheellinen WM_TRANSIENT_FOR ikkuna 0x%lx kohteelle %s.\n" #. first time through -#: ../src/window.c:5540 +#: ../src/window.c:5551 #, c-format msgid "" "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " @@ -3546,7 +3568,7 @@ msgstr "" #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * about these apps but make them work. #. -#: ../src/window.c:6105 +#: ../src/window.c:6116 #, c-format msgid "" "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"