mirror of
https://github.com/brl/mutter.git
synced 2024-12-23 11:32:04 +00:00
Updated Czech translation
This commit is contained in:
parent
e075242801
commit
bba8776184
46
po/cs.po
46
po/cs.po
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: mutter\n"
|
"Project-Id-Version: mutter\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||||
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-02 10:05+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-08-21 04:46+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 08:15+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-08-22 18:29+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
|
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>>\n"
|
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>>\n"
|
||||||
"Language: cs\n"
|
"Language: cs\n"
|
||||||
@ -410,43 +410,35 @@ msgid ""
|
|||||||
"Whether the feature requires restarting the compositor depends on the given "
|
"Whether the feature requires restarting the compositor depends on the given "
|
||||||
"feature. Any experimental feature is not required to still be available, or "
|
"feature. Any experimental feature is not required to still be available, or "
|
||||||
"configurable. Don’t expect adding anything in this setting to be future "
|
"configurable. Don’t expect adding anything in this setting to be future "
|
||||||
"proof. Currently possible keywords: • “monitor-config-manager” — use the new "
|
"proof. Currently possible keywords: • “scale-monitor-framebuffer” — makes "
|
||||||
"monitor configuration system, aimed to replace the old one. This enables a "
|
"mutter default to layout logical monitors in a logical pixel coordinate "
|
||||||
"higher level configuration API to be used by configuration applications, as "
|
"space, while scaling monitor framebuffers instead of window content, to "
|
||||||
"well as the ability to configure per logical monitor scale. • “scale-monitor-"
|
"manage HiDPI monitors. Does not require a restart."
|
||||||
"framebuffer” — makes mutter default to layout logical monitors in a logical "
|
|
||||||
"pixel coordinate space, while scaling monitor framebuffers instead of window "
|
|
||||||
"content, to manage HiDPI monitors. Does not require a restart. Also enabling "
|
|
||||||
"“monitor-config-manager” is required for this feature to be enabled."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Chcete-li povolit experimentální funkce, přidejte klíčové slovo funkce do "
|
"Chcete-li povolit experimentální funkce, přidejte klíčové slovo funkce do "
|
||||||
"seznamu. Zda funkce vyžaduje restartování kompozitoru, závisí na dané "
|
"seznamu. Zda funkce vyžaduje restartování kompozitoru, závisí na dané "
|
||||||
"funkci. Ne u každé experimentální funkce je vyžadováno, aby byla stále "
|
"funkci. Ne u každé experimentální funkce je vyžadováno, aby byla stále "
|
||||||
"dostupná nebo konfigurovatelná. Neočekávejte, že by bylo v tomto nastavení "
|
"dostupná nebo konfigurovatelná. Neočekávejte, že by bylo v tomto nastavení "
|
||||||
"přidáno něco, co by do budoucna přineslo vylepšení. V současné době jsou "
|
"přidáno něco, co by do budoucna přineslo vylepšení. V současné době jsou "
|
||||||
"možná tato klíčová slova: • „monitor-config-manager“ – použijte se nový "
|
"možná tato klíčová slova: • „scale-monitor-framebuffer“ – zajistí, "
|
||||||
"systém nastavení monitoru, jehož cílem je nahradit starý. Poskytuje "
|
|
||||||
"aplikacím pro nastavování API vyšší úrovně, stejně jako možnost nastavení "
|
|
||||||
"podle logického škálování monitorů. • „scale-monitor-framebuffer“ – zajistí, "
|
|
||||||
"aby byl mutter výchozí pro logické uspořádání monitorů v logickém "
|
"aby byl mutter výchozí pro logické uspořádání monitorů v logickém "
|
||||||
"souřadnicovém prostoru pixelů, zatímco škáluje přímo v grafické vyrovnávací "
|
"souřadnicovém prostoru pixelů, zatímco škáluje přímo v grafické vyrovnávací "
|
||||||
"paměti, namísto v obsahu oken, aby se postaral o správu montorů s HiDPI. "
|
"paměti, namísto v obsahu oken, aby se postaral o správu montorů s HiDPI. "
|
||||||
"Nevyžaduje restart. Aby tato funkce fungovala, je zapotřebí povolit rovněž "
|
"Nevyžaduje restart."
|
||||||
"„monitor-config-manager“."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:151
|
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:141
|
||||||
msgid "Select window from tab popup"
|
msgid "Select window from tab popup"
|
||||||
msgstr "Vybrat okno z překryvné nabídky tabulátoru"
|
msgstr "Vybrat okno z překryvné nabídky tabulátoru"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:156
|
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:146
|
||||||
msgid "Cancel tab popup"
|
msgid "Cancel tab popup"
|
||||||
msgstr "Zrušit překryvné okno tabulátoru"
|
msgstr "Zrušit překryvné okno tabulátoru"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:161
|
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:151
|
||||||
msgid "Switch monitor configurations"
|
msgid "Switch monitor configurations"
|
||||||
msgstr "Přepnout nastavení monitoru"
|
msgstr "Přepnout nastavení monitoru"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:166
|
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:156
|
||||||
msgid "Rotates the built-in monitor configuration"
|
msgid "Rotates the built-in monitor configuration"
|
||||||
msgstr "Postupně mění vestavěná nastavení monitoru"
|
msgstr "Postupně mění vestavěná nastavení monitoru"
|
||||||
|
|
||||||
@ -505,7 +497,7 @@ msgstr "Znovu povolit klávesové zkratky"
|
|||||||
#. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between
|
#. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between
|
||||||
#. * different modes.
|
#. * different modes.
|
||||||
#.
|
#.
|
||||||
#: src/backends/meta-input-settings.c:2118
|
#: src/backends/meta-input-settings.c:2151
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Mode Switch (Group %d)"
|
msgid "Mode Switch (Group %d)"
|
||||||
msgstr "Přepínač režimu (skupina %d)"
|
msgstr "Přepínač režimu (skupina %d)"
|
||||||
@ -513,30 +505,30 @@ msgstr "Přepínač režimu (skupina %d)"
|
|||||||
#. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets'
|
#. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets'
|
||||||
#. * mapping through the available outputs.
|
#. * mapping through the available outputs.
|
||||||
#.
|
#.
|
||||||
#: src/backends/meta-input-settings.c:2141
|
#: src/backends/meta-input-settings.c:2174
|
||||||
msgid "Switch monitor"
|
msgid "Switch monitor"
|
||||||
msgstr "Přepnout monitor"
|
msgstr "Přepnout monitor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/backends/meta-input-settings.c:2143
|
#: src/backends/meta-input-settings.c:2176
|
||||||
msgid "Show on-screen help"
|
msgid "Show on-screen help"
|
||||||
msgstr "Zobrazit nápovědu na obrazovce"
|
msgstr "Zobrazit nápovědu na obrazovce"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:927
|
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:903
|
||||||
msgid "Built-in display"
|
msgid "Built-in display"
|
||||||
msgstr "Vestavěný displej"
|
msgstr "Vestavěný displej"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:950
|
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:926
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Neznámý"
|
msgstr "Neznámý"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:952
|
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:928
|
||||||
msgid "Unknown Display"
|
msgid "Unknown Display"
|
||||||
msgstr "Neznámý displej"
|
msgstr "Neznámý displej"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a
|
#. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a
|
||||||
#. * size in inches, like 'Dell 15"'
|
#. * size in inches, like 'Dell 15"'
|
||||||
#.
|
#.
|
||||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:960
|
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:936
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s %s"
|
msgid "%s %s"
|
||||||
msgstr "%s %s"
|
msgstr "%s %s"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user