diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index dc40dd5d0..18611a0c5 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -5,11 +5,11 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cogl master\n" +"Project-Id-Version: cogl 2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-04 06:36+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-04 06:36+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-30 19:13+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 19:14+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" "Language: \n" @@ -17,18 +17,321 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../cogl/cogl-debug.c:206 +#: ../cogl/cogl-debug.c:172 +msgid "Supported debug values:" +msgstr "支援的除錯數值:" + +#: ../cogl/cogl-debug.c:177 +msgid "Special debug values:" +msgstr "特殊的除錯數值:" + +#: ../cogl/cogl-debug.c:179 ../cogl/cogl-debug.c:181 +msgid "Enables all non-behavioural debug options" +msgstr "啟用所有非行為性的除錯選項" + +#: ../cogl/cogl-debug.c:225 msgid "Cogl debugging flags to set" msgstr "準備設定的 Cogl 偵錯旗標" -#: ../cogl/cogl-debug.c:208 +#: ../cogl/cogl-debug.c:227 msgid "Cogl debugging flags to unset" msgstr "準備去除的 Cogl 偵錯旗標" -#: ../cogl/cogl-debug.c:257 +#: ../cogl/cogl-debug.c:276 msgid "Cogl Options" msgstr "Cogl 選項" -#: ../cogl/cogl-debug.c:258 +#: ../cogl/cogl-debug.c:277 msgid "Show Cogl options" msgstr "顯示 Cogl 選項" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:55 ../cogl/cogl-debug-options.h:61 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184 +msgid "Cogl Tracing" +msgstr "Cogl 追蹤" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:27 +msgid "CoglObject references" +msgstr "CoglObject 參照" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:28 +msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects" +msgstr "CoglObjects 的除錯參考持續問題" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32 +msgid "Trace Texture Slicing" +msgstr "追蹤材質切割" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33 +msgid "debug the creation of texture slices" +msgstr "材質切割建立的除錯" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37 +msgid "Trace Atlas Textures" +msgstr "追蹤圖集材質" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38 +msgid "Debug texture atlas management" +msgstr "除錯材質圖集管理" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42 +msgid "Trace Blend Strings" +msgstr "追蹤混合字串" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:43 +msgid "Debug CoglBlendString parsing" +msgstr "除錯 CoglBlendString 解析" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47 +msgid "Trace Journal" +msgstr "追蹤日誌" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48 +msgid "View all the geometry passing through the journal" +msgstr "檢視所有通過日誌的位置大小" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52 +msgid "Trace Batching" +msgstr "追蹤批次" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53 +msgid "Show how geometry is being batched in the journal" +msgstr "顯示日誌中批次的幾何大小如何" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57 +msgid "Trace matrices" +msgstr "追蹤矩陣" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:58 +msgid "Trace all matrix manipulation" +msgstr "追蹤所有的矩陣操作" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63 +msgid "Trace Misc Drawing" +msgstr "追蹤雜項繪製" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64 +msgid "Trace some misc drawing operations" +msgstr "追蹤某些繪製操作" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:68 +msgid "Trace Pango Renderer" +msgstr "追蹤 Pango 繪製器" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:69 +msgid "Trace the Cogl Pango renderer" +msgstr "追蹤 Cogl Pango 繪製器" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73 +msgid "Trace CoglTexturePixmap backend" +msgstr "追蹤 CoglTexturePixmap 後端" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:74 +msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend" +msgstr "追蹤 Cogl Pango 材質點陣圖後端" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76 ../cogl/cogl-debug-options.h:81 +msgid "Visualize" +msgstr "視覺化" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:78 +msgid "Outline rectangles" +msgstr "矩形外框" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:79 +msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry" +msgstr "為所有的矩形位置大小加入線框" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:83 +msgid "Show wireframes" +msgstr "顯示線框" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:84 +msgid "Add wire outlines for all geometry" +msgstr "為所有的位置大小加入線框" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:86 ../cogl/cogl-debug-options.h:91 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:96 ../cogl/cogl-debug-options.h:101 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:111 ../cogl/cogl-debug-options.h:116 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:122 ../cogl/cogl-debug-options.h:127 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:132 ../cogl/cogl-debug-options.h:137 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142 ../cogl/cogl-debug-options.h:147 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153 ../cogl/cogl-debug-options.h:173 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178 +#, fuzzy +msgid "Root Cause" +msgstr "根窗格" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88 +msgid "Disable Journal batching" +msgstr "停用日誌批次" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89 +msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal." +msgstr "停用 Cogl 日誌中位置大小的批次。" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93 +msgid "Disable GL Vertex Buffers" +msgstr "停用 GL 頂端緩衝區" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:94 +msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects" +msgstr "停用 OpenGL 頂端緩衝區物件的使用" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:98 +msgid "Disable GL Pixel Buffers" +msgstr "停用 GL 像素緩衝區" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:99 +msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects" +msgstr "停用 OpenGL 像素緩衝區物件的使用" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103 +msgid "Disable software rect transform" +msgstr "停用軟件矩形變形" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:104 +msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry" +msgstr "使用 GPU 來轉變矩形位置大小" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106 +msgid "Cogl Specialist" +msgstr "Cogl 專家" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108 +msgid "Dump atlas images" +msgstr "傾印圖集影像" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109 +msgid "Dump texture atlas changes to an image file" +msgstr "將材質圖集更改傾印到影像檔案" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113 +msgid "Disable texture atlasing" +msgstr "停用材質圖集" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:114 +msgid "Disable use of texture atlasing" +msgstr "停用材質圖集的使用" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118 +msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images" +msgstr "停用在文字與影像間分享材質圖集" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119 +msgid "" +"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its " +"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images." +msgstr "當這些設為圖表快取將會永遠為個別材質使用圖集。否則它會嘗試與影像分享圖集。" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:124 +msgid "Disable texturing" +msgstr "停用材質" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125 +msgid "Disable texturing any primitives" +msgstr "停用任何原型的材質" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129 +msgid "Disable arbfp" +msgstr "停用 arbfp" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:130 +msgid "Disable use of ARB fragment programs" +msgstr "停用 ARB 片段程式的使用" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:134 +msgid "Disable fixed" +msgstr "停用修正" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:135 +msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend" +msgstr "停用修正函數導管後端的使用" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139 +msgid "Disable GLSL" +msgstr "停用 GLSL" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:140 +msgid "Disable use of GLSL" +msgstr "停用 GLSL的使用" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:144 +msgid "Disable blending" +msgstr "停用混合" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:145 +msgid "Disable use of blending" +msgstr "停用混合的使用" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149 +msgid "Disable non-power-of-two textures" +msgstr "停用 non-power-of-two 材質" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:150 +msgid "" +"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it " +"will create sliced textures or textures with waste instead." +msgstr "讓 Cogl 認為 GL 驅動程式不支援 NPOT 材質,如此它會建立切割的材質或耗費的材質來代替。" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:155 +msgid "Disable software clipping" +msgstr "停用軟件剪裁" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156 +msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software." +msgstr "停用 Cogl 在軟件中嘗試剪裁某些矩形。" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160 +msgid "Show source" +msgstr "顯示來源" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:161 +msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code" +msgstr "顯示產生的 ARBfp/GLSL 原始碼" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:165 +msgid "Trace some OpenGL" +msgstr "追蹤某些 OpenGL" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:166 +msgid "Traces some select OpenGL calls" +msgstr "追蹤某些選取的 OpenGL 呼叫" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:170 +msgid "Trace offscreen support" +msgstr "追蹤螢幕外支援" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:171 +msgid "Debug offscreen support" +msgstr "除錯螢幕外支援" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:175 +msgid "Disable program caches" +msgstr "停用程式快取" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:176 +msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs" +msgstr "停用 arbfp 和 glsl 程式的後備快取" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:180 +msgid "Disable read pixel optimization" +msgstr "停用讀取像素最佳化" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181 +msgid "" +"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles" +msgstr "" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186 +msgid "Trace clipping" +msgstr "追蹤剪裁" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187 +msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping" +msgstr "關於 Cogl 如何實作剪裁的紀錄資訊" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 103306a25..d6303fbb8 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -5,11 +5,11 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cogl master\n" +"Project-Id-Version: cogl 2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-04 06:36+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-03 20:39+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-30 19:13+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 11:31+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" "Language: \n" @@ -17,18 +17,324 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../cogl/cogl-debug.c:206 +#: ../cogl/cogl-debug.c:172 +msgid "Supported debug values:" +msgstr "支援的除錯數值:" + +#: ../cogl/cogl-debug.c:177 +msgid "Special debug values:" +msgstr "特殊的除錯數值:" + +#: ../cogl/cogl-debug.c:179 ../cogl/cogl-debug.c:181 +msgid "Enables all non-behavioural debug options" +msgstr "啟用所有非行為性的除錯選項" + +#: ../cogl/cogl-debug.c:225 msgid "Cogl debugging flags to set" msgstr "準備設定的 Cogl 偵錯旗標" -#: ../cogl/cogl-debug.c:208 +#: ../cogl/cogl-debug.c:227 msgid "Cogl debugging flags to unset" msgstr "準備去除的 Cogl 偵錯旗標" -#: ../cogl/cogl-debug.c:257 +#: ../cogl/cogl-debug.c:276 msgid "Cogl Options" msgstr "Cogl 選項" -#: ../cogl/cogl-debug.c:258 +#: ../cogl/cogl-debug.c:277 msgid "Show Cogl options" msgstr "顯示 Cogl 選項" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:55 ../cogl/cogl-debug-options.h:61 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184 +msgid "Cogl Tracing" +msgstr "Cogl 追蹤" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:27 +msgid "CoglObject references" +msgstr "CoglObject 參照" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:28 +msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects" +msgstr "CoglObjects 的除錯參考持續問題" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32 +msgid "Trace Texture Slicing" +msgstr "追蹤材質切割" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33 +msgid "debug the creation of texture slices" +msgstr "材質切割建立的除錯" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37 +msgid "Trace Atlas Textures" +msgstr "追蹤圖集材質" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38 +msgid "Debug texture atlas management" +msgstr "除錯材質圖集管理" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42 +msgid "Trace Blend Strings" +msgstr "追蹤混合字串" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:43 +msgid "Debug CoglBlendString parsing" +msgstr "除錯 CoglBlendString 解析" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47 +msgid "Trace Journal" +msgstr "追蹤日誌" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48 +msgid "View all the geometry passing through the journal" +msgstr "檢視所有通過日誌的位置大小" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52 +msgid "Trace Batching" +msgstr "追蹤批次" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53 +msgid "Show how geometry is being batched in the journal" +msgstr "顯示日誌中批次的幾何大小如何" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57 +msgid "Trace matrices" +msgstr "追蹤矩陣" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:58 +msgid "Trace all matrix manipulation" +msgstr "追蹤所有的矩陣操作" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63 +msgid "Trace Misc Drawing" +msgstr "追蹤雜項繪製" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64 +msgid "Trace some misc drawing operations" +msgstr "追蹤某些繪製操作" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:68 +msgid "Trace Pango Renderer" +msgstr "追蹤 Pango 繪製器" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:69 +msgid "Trace the Cogl Pango renderer" +msgstr "追蹤 Cogl Pango 繪製器" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73 +msgid "Trace CoglTexturePixmap backend" +msgstr "追蹤 CoglTexturePixmap 後端" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:74 +msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend" +msgstr "追蹤 Cogl Pango 材質點陣圖後端" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76 ../cogl/cogl-debug-options.h:81 +msgid "Visualize" +msgstr "視覺化" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:78 +msgid "Outline rectangles" +msgstr "矩形外框" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:79 +msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry" +msgstr "為所有的矩形位置大小加入線框" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:83 +msgid "Show wireframes" +msgstr "顯示線框" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:84 +msgid "Add wire outlines for all geometry" +msgstr "為所有的位置大小加入線框" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:86 ../cogl/cogl-debug-options.h:91 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:96 ../cogl/cogl-debug-options.h:101 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:111 ../cogl/cogl-debug-options.h:116 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:122 ../cogl/cogl-debug-options.h:127 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:132 ../cogl/cogl-debug-options.h:137 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142 ../cogl/cogl-debug-options.h:147 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153 ../cogl/cogl-debug-options.h:173 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178 +#, fuzzy +msgid "Root Cause" +msgstr "根窗格" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88 +msgid "Disable Journal batching" +msgstr "停用日誌批次" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89 +msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal." +msgstr "停用 Cogl 日誌中位置大小的批次。" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93 +msgid "Disable GL Vertex Buffers" +msgstr "停用 GL 頂端緩衝區" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:94 +msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects" +msgstr "停用 OpenGL 頂端緩衝區物件的使用" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:98 +msgid "Disable GL Pixel Buffers" +msgstr "停用 GL 像素緩衝區" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:99 +msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects" +msgstr "停用 OpenGL 像素緩衝區物件的使用" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103 +msgid "Disable software rect transform" +msgstr "停用軟體矩形變形" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:104 +msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry" +msgstr "使用 GPU 來轉變矩形位置大小" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106 +msgid "Cogl Specialist" +msgstr "Cogl 專家" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108 +msgid "Dump atlas images" +msgstr "傾印圖集影像" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109 +msgid "Dump texture atlas changes to an image file" +msgstr "將材質圖集變更傾印到影像檔案" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113 +msgid "Disable texture atlasing" +msgstr "停用材質圖集" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:114 +msgid "Disable use of texture atlasing" +msgstr "停用材質圖集的使用" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118 +msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images" +msgstr "停用在文字與影像間分享材質圖集" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119 +msgid "" +"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its " +"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images." +msgstr "" +"當這些設為圖表快取將會永遠為個別材質使用圖集。否則它會嘗試與影像分享圖集。" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:124 +msgid "Disable texturing" +msgstr "停用材質" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125 +msgid "Disable texturing any primitives" +msgstr "停用任何原型的材質" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129 +msgid "Disable arbfp" +msgstr "停用 arbfp" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:130 +msgid "Disable use of ARB fragment programs" +msgstr "停用 ARB 片段程式的使用" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:134 +msgid "Disable fixed" +msgstr "停用修正" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:135 +msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend" +msgstr "停用修正函式導管後端的使用" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139 +msgid "Disable GLSL" +msgstr "停用 GLSL" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:140 +msgid "Disable use of GLSL" +msgstr "停用 GLSL的使用" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:144 +msgid "Disable blending" +msgstr "停用混合" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:145 +msgid "Disable use of blending" +msgstr "停用混合的使用" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149 +msgid "Disable non-power-of-two textures" +msgstr "停用 non-power-of-two 材質" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:150 +msgid "" +"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it " +"will create sliced textures or textures with waste instead." +msgstr "" +"讓 Cogl 認為 GL 驅動程式不支援 NPOT 材質,如此它會建立切割的材質或耗費的材質" +"來代替。" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:155 +msgid "Disable software clipping" +msgstr "停用軟體剪裁" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156 +msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software." +msgstr "停用 Cogl 在軟體中嘗試剪裁某些矩形。" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160 +msgid "Show source" +msgstr "顯示來源" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:161 +msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code" +msgstr "顯示產生的 ARBfp/GLSL 原始碼" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:165 +msgid "Trace some OpenGL" +msgstr "追蹤某些 OpenGL" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:166 +msgid "Traces some select OpenGL calls" +msgstr "追蹤某些選取的 OpenGL 呼叫" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:170 +msgid "Trace offscreen support" +msgstr "追蹤螢幕外支援" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:171 +msgid "Debug offscreen support" +msgstr "除錯螢幕外支援" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:175 +msgid "Disable program caches" +msgstr "停用程式快取" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:176 +msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs" +msgstr "停用 arbfp 和 glsl 程式的後備快取" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:180 +msgid "Disable read pixel optimization" +msgstr "停用讀取像素最佳化" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181 +msgid "" +"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles" +msgstr "" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186 +msgid "Trace clipping" +msgstr "追蹤剪裁" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187 +msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping" +msgstr "關於 Cogl 如何實作剪裁的紀錄資訊"