From b59fb7c08c7e8c7f5de493602154e4341f867835 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Ng=E1=BB=8Dc=20Qu=C3=A2n=20Tr=E1=BA=A7n?= Date: Sat, 11 Nov 2023 07:06:34 +0000 Subject: [PATCH] Update Vietnamese translation (cherry picked from commit 54798a0141162506fcd6864bd1f98889a9f67b58) --- po/vi.po | 96 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 55 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index acf1fe2ed..1ad722e35 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -3,22 +3,22 @@ # This file is distributed under the same license as the Metacity package. # Nguyễn Thái Ngọc Duy , 2002-2004, 2007, 2008, 2011-2013. # Clytie Siddall , 2005-2009. -# Trần Ngọc Quân , 2014-2022. +# Trần Ngọc Quân , 2014-2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutter main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-30 11:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-01 08:20+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-31 23:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-11 14:05+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân \n" -"Language-Team: Vietnamese \n" +"Language-Team: Vietnamese >\n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"X-Generator: Gtranslator 42.0\n" #: data/50-mutter-navigation.xml:6 msgid "Navigation" @@ -157,20 +157,20 @@ msgid "Switch to last workspace" msgstr "Chuyển sang không gian làm việc cuối" #: data/50-mutter-navigation.xml:131 -msgid "Move to workspace on the left" +msgid "Switch to workspace on the left" msgstr "Chuyển sang không gian làm việc bên trái" #: data/50-mutter-navigation.xml:134 -msgid "Move to workspace on the right" +msgid "Switch to workspace on the right" msgstr "Chuyển sang không gian làm việc bên phải" #: data/50-mutter-navigation.xml:138 -msgid "Move to workspace above" -msgstr "Chuyển sang không gian làm việc trên" +msgid "Switch to workspace above" +msgstr "Chuyển sang không gian làm việc phía trên" #: data/50-mutter-navigation.xml:142 -msgid "Move to workspace below" -msgstr "Chuyển sang không gian làm việc dưới" +msgid "Switch to workspace below" +msgstr "Chuyển sang không gian làm việc phía dưới" #: data/50-mutter-system.xml:6 data/50-mutter-wayland.xml:6 msgid "System" @@ -436,6 +436,10 @@ msgstr "Chuyển các cấu hình màn hình" msgid "Rotates the built-in monitor configuration" msgstr "Quay cấu hình màn hình tích hợp" +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:184 +msgid "Cancel any active input capture session" +msgstr "Hủy mọi phiên chụp liệu đầu vào đang hoạt động" + #: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:12 msgid "Switch to VT 1" msgstr "Chuyển sang VT 1" @@ -584,26 +588,26 @@ msgstr "" "trợ tùy chọn dòng lệnh +byteswappedclients/-byteswappedclients để kiểm soát " "cài đặt đó. Xwayland cần được khởi động lại để cài đặt này có hiệu lực." -#: src/backends/meta-monitor.c:253 +#: src/backends/meta-monitor.c:251 msgid "Built-in display" msgstr "Màn hình tích hợp" -#: src/backends/meta-monitor.c:280 +#: src/backends/meta-monitor.c:278 msgid "Unknown" msgstr "Không rõ" -#: src/backends/meta-monitor.c:282 +#: src/backends/meta-monitor.c:280 msgid "Unknown Display" msgstr "Không hiểu màn hình" -#: src/backends/meta-monitor.c:290 +#: src/backends/meta-monitor.c:288 #, c-format msgctxt "" "This is a monitor vendor name, followed by a size in inches, like 'Dell 15\"'" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/backends/meta-monitor.c:298 +#: src/backends/meta-monitor.c:296 #, c-format msgctxt "" "This is a monitor vendor name followed by product/model name where size in " @@ -611,23 +615,15 @@ msgctxt "" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running; -#. * we have no way to get it to exit -#: src/compositor/compositor.c:416 -#, c-format -msgid "" -"Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”." -msgstr "Bộ quản lý cửa sổ đã đang chạy trên màn ảnh %i trên màn hình “%s”." - -#: src/core/bell.c:192 +#: src/core/bell.c:193 msgid "Bell event" msgstr "Sự kiện chuông" -#: src/core/display.c:703 +#: src/core/display.c:723 msgid "Privacy Screen Enabled" msgstr "Màn hình riêng tư được bật" -#: src/core/display.c:704 +#: src/core/display.c:724 msgid "Privacy Screen Disabled" msgstr "Màn hình riêng tư bị bật" @@ -687,10 +683,14 @@ msgstr "Thêm màn hình ảo lâu dài (WxH hoặc WxH@R)" msgid "Run with X11 backend" msgstr "Chạy với ứng dụng chạy phía sau X11" +#: src/core/meta-context-main.c:671 +msgid "Profile performance using trace instrumentation" +msgstr "Hiệu suất hồ sơ bằng cách sử dụng thiết bị theo dõi" + #. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between #. * different modes. #. -#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:861 +#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:805 #, c-format msgid "Mode Switch (Group %d)" msgstr "Chuyển chế độ (Nhóm %d)" @@ -698,16 +698,16 @@ msgstr "Chuyển chế độ (Nhóm %d)" #. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets' #. * mapping through the available outputs. #. -#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:884 +#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:827 msgid "Switch monitor" msgstr "Chuyển màn hình" -#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:886 +#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:829 msgid "Show on-screen help" msgstr "Hiển thị trợ giúp trên-màn-hình" #. Translators: this string will appear in Sysprof -#: src/core/meta-profiler.c:80 src/core/meta-profiler.c:217 +#: src/core/meta-profiler.c:109 src/core/meta-profiler.c:299 msgid "Compositor" msgstr "Bộ tổng hợp" @@ -719,25 +719,25 @@ msgstr "Hiển thị phiên bản" msgid "Mutter plugin to use" msgstr "Phần bổ sung Mutter cần dùng" -#: src/core/prefs.c:1913 +#: src/core/prefs.c:1843 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Không gian làm việc %d" -#: src/core/util.c:142 +#: src/core/util.c:139 msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode" msgstr "Mutter đã được biên dịch không hỗ trợ chế độ chi tiết" -#: src/core/workspace.c:541 +#: src/core/workspace.c:512 msgid "Workspace switched" msgstr "Đã chuyển đổi không gian làm việc" -#: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:530 +#: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:532 #, c-format msgid "Mode Switch: Mode %d" msgstr "Chuyển chế độ: Chế độ %d" -#: src/x11/meta-x11-display.c:701 +#: src/x11/meta-x11-display.c:717 #, c-format msgid "" "Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to " @@ -746,26 +746,40 @@ msgstr "" "Màn hình “%s” đã có bộ quản lý cửa sổ rồi; hãy thử dùng tùy chọn --replace " "để thay thế bộ quản lý cửa sổ đang dùng." -#: src/x11/meta-x11-display.c:1062 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1082 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display “%s”" msgstr "Gặp lỗi khi mở bộ hiển thị Hệ thống Cửa sổ X “%s”" -#: src/x11/meta-x11-display.c:1207 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1209 #, c-format msgid "Screen %d on display “%s” is invalid" msgstr "Màn hình %d trên bộ hiển thị “%s” là không hợp lệ" -#: src/x11/meta-x11-selection-input-stream.c:481 +#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running; +#. * we have no way to get it to exit +#: src/x11/meta-x11-display.c:2460 +#, c-format +msgid "" +"Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”." +msgstr "Bộ quản lý cửa sổ đã đang chạy trên màn ảnh %i trên màn hình “%s”." + +#: src/x11/meta-x11-selection-input-stream.c:475 #, c-format msgid "Format %s not supported" msgstr "Không hỗ trợ định dạng %s" -#: src/x11/window-props.c:549 +#: src/x11/window-props.c:548 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (trên %s)" +#~ msgid "Move to workspace above" +#~ msgstr "Chuyển sang không gian làm việc trên" + +#~ msgid "Move to workspace below" +#~ msgstr "Chuyển sang không gian làm việc dưới" + #~ msgid "Mutter" #~ msgstr "Mutter"