From b31cf80807035c00434fe3d7d66b93929c34d529 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanuele Bassi Date: Mon, 21 Feb 2011 14:19:47 +0000 Subject: [PATCH] Post-release version bump to 1.6.7 --- configure.ac | 4 +- po/clutter-1.0.pot | 268 ++++++++++++++++++++++----------------------- po/de.po | 266 ++++++++++++++++++++++---------------------- po/fr.po | 266 ++++++++++++++++++++++---------------------- po/id.po | 266 ++++++++++++++++++++++---------------------- po/it.po | 266 ++++++++++++++++++++++---------------------- po/pl.po | 266 ++++++++++++++++++++++---------------------- po/zh_CN.po | 266 ++++++++++++++++++++++---------------------- 8 files changed, 934 insertions(+), 934 deletions(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 70e4e00b0..f05cc8a85 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -10,7 +10,7 @@ # - increase clutter_interface_version to the next odd number m4_define([clutter_major_version], [1]) m4_define([clutter_minor_version], [6]) -m4_define([clutter_micro_version], [6]) +m4_define([clutter_micro_version], [7]) # • for stable releases: increase the interface age by 1 for each release; # if the API changes, set to 0. interface_age and binary_age are used to @@ -31,7 +31,7 @@ m4_define([clutter_micro_version], [6]) # ... # # • for development releases: keep clutter_interface_age to 0 -m4_define([clutter_interface_age], [6]) +m4_define([clutter_interface_age], [7]) m4_define([clutter_binary_age], [m4_eval(100 * clutter_minor_version + clutter_micro_version)]) diff --git a/po/clutter-1.0.pot b/po/clutter-1.0.pot index 8b8c3a661..8ffc36f5b 100644 --- a/po/clutter-1.0.pot +++ b/po/clutter-1.0.pot @@ -6,10 +6,10 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: clutter 1.6.4\n" +"Project-Id-Version: clutter 1.6.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-21 14:15+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgid "The clip region for the actor" msgstr "" #: clutter/clutter-actor.c:3946 clutter/clutter-actor-meta.c:205 -#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:235 +#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236 msgid "Name" msgstr "" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "" msgid "The name of the meta" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-input-device.c:314 +#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-input-device.c:315 #: clutter/clutter-shader.c:295 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -434,7 +434,7 @@ msgid "The axis to align the position to" msgstr "" #: clutter/clutter-align-constraint.c:286 -#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:307 +#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304 msgid "Factor" msgstr "" @@ -480,7 +480,7 @@ msgid "The mode of the animation" msgstr "" #: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1786 -#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1282 +#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1279 msgid "Duration" msgstr "" @@ -759,7 +759,7 @@ msgid "The layout manager used by the box" msgstr "" #: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:258 -#: clutter/clutter-stage.c:1303 +#: clutter/clutter-stage.c:1361 msgid "Color" msgstr "" @@ -924,71 +924,71 @@ msgstr "" msgid "The tint to apply" msgstr "" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:521 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:524 msgid "Horizontal Tiles" msgstr "" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:522 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:525 msgid "The number of horizontal tiles" msgstr "" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:537 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:540 msgid "Vertical Tiles" msgstr "" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:538 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:541 msgid "The number of vertical tiles" msgstr "" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:555 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:558 msgid "Back Material" msgstr "" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:556 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:559 msgid "The material to be used when painting the back of the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:308 +#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305 msgid "The desaturation factor" msgstr "" -#: clutter/clutter-device-manager.c:130 clutter/clutter-input-device.c:343 +#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344 msgid "Backend" msgstr "" -#: clutter/clutter-device-manager.c:131 +#: clutter/clutter-device-manager.c:132 msgid "The ClutterBackend of the device manager" msgstr "" -#: clutter/clutter-drag-action.c:491 +#: clutter/clutter-drag-action.c:495 msgid "Horizontal Drag Threshold" msgstr "" -#: clutter/clutter-drag-action.c:492 +#: clutter/clutter-drag-action.c:496 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging" msgstr "" -#: clutter/clutter-drag-action.c:511 +#: clutter/clutter-drag-action.c:515 msgid "Vertical Drag Threshold" msgstr "" -#: clutter/clutter-drag-action.c:512 +#: clutter/clutter-drag-action.c:516 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging" msgstr "" -#: clutter/clutter-drag-action.c:533 +#: clutter/clutter-drag-action.c:537 msgid "Drag Handle" msgstr "" -#: clutter/clutter-drag-action.c:534 +#: clutter/clutter-drag-action.c:538 msgid "The actor that is being dragged" msgstr "" -#: clutter/clutter-drag-action.c:547 +#: clutter/clutter-drag-action.c:551 msgid "Drag Axis" msgstr "" -#: clutter/clutter-drag-action.c:548 +#: clutter/clutter-drag-action.c:552 msgid "Constraints the dragging to an axis" msgstr "" @@ -1052,63 +1052,63 @@ msgstr "" msgid "Maximum height for each row" msgstr "" -#: clutter/clutter-input-device.c:219 +#: clutter/clutter-input-device.c:220 msgid "Id" msgstr "" -#: clutter/clutter-input-device.c:220 +#: clutter/clutter-input-device.c:221 msgid "Unique identifier of the device" msgstr "" -#: clutter/clutter-input-device.c:236 +#: clutter/clutter-input-device.c:237 msgid "The name of the device" msgstr "" -#: clutter/clutter-input-device.c:250 +#: clutter/clutter-input-device.c:251 msgid "Device Type" msgstr "" -#: clutter/clutter-input-device.c:251 +#: clutter/clutter-input-device.c:252 msgid "The type of the device" msgstr "" -#: clutter/clutter-input-device.c:266 +#: clutter/clutter-input-device.c:267 msgid "Device Manager" msgstr "" -#: clutter/clutter-input-device.c:267 +#: clutter/clutter-input-device.c:268 msgid "The device manager instance" msgstr "" -#: clutter/clutter-input-device.c:280 +#: clutter/clutter-input-device.c:281 msgid "Device Mode" msgstr "" -#: clutter/clutter-input-device.c:281 +#: clutter/clutter-input-device.c:282 msgid "The mode of the device" msgstr "" -#: clutter/clutter-input-device.c:295 +#: clutter/clutter-input-device.c:296 msgid "Has Cursor" msgstr "" -#: clutter/clutter-input-device.c:296 +#: clutter/clutter-input-device.c:297 msgid "Whether the device has a cursor" msgstr "" -#: clutter/clutter-input-device.c:315 +#: clutter/clutter-input-device.c:316 msgid "Whether the device is enabled" msgstr "" -#: clutter/clutter-input-device.c:328 +#: clutter/clutter-input-device.c:329 msgid "Number of Axes" msgstr "" -#: clutter/clutter-input-device.c:329 +#: clutter/clutter-input-device.c:330 msgid "The number of axes on the device" msgstr "" -#: clutter/clutter-input-device.c:344 +#: clutter/clutter-input-device.c:345 msgid "The backend instance" msgstr "" @@ -1128,59 +1128,59 @@ msgstr "" msgid "The manager that created this data" msgstr "" -#: clutter/clutter-main.c:761 +#: clutter/clutter-main.c:737 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: clutter/clutter-main.c:1565 +#: clutter/clutter-main.c:1540 msgid "Show frames per second" msgstr "" -#: clutter/clutter-main.c:1567 +#: clutter/clutter-main.c:1542 msgid "Default frame rate" msgstr "" -#: clutter/clutter-main.c:1569 +#: clutter/clutter-main.c:1544 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" -#: clutter/clutter-main.c:1572 +#: clutter/clutter-main.c:1547 msgid "Direction for the text" msgstr "" -#: clutter/clutter-main.c:1575 +#: clutter/clutter-main.c:1550 msgid "Disable mipmapping on text" msgstr "" -#: clutter/clutter-main.c:1578 +#: clutter/clutter-main.c:1553 msgid "Use 'fuzzy' picking" msgstr "" -#: clutter/clutter-main.c:1581 +#: clutter/clutter-main.c:1556 msgid "Clutter debugging flags to set" msgstr "" -#: clutter/clutter-main.c:1583 +#: clutter/clutter-main.c:1558 msgid "Clutter debugging flags to unset" msgstr "" -#: clutter/clutter-main.c:1587 +#: clutter/clutter-main.c:1562 msgid "Clutter profiling flags to set" msgstr "" -#: clutter/clutter-main.c:1589 +#: clutter/clutter-main.c:1564 msgid "Clutter profiling flags to unset" msgstr "" -#: clutter/clutter-main.c:1592 +#: clutter/clutter-main.c:1567 msgid "Enable accessibility" msgstr "" -#: clutter/clutter-main.c:1779 +#: clutter/clutter-main.c:1754 msgid "Clutter Options" msgstr "" -#: clutter/clutter-main.c:1780 +#: clutter/clutter-main.c:1755 msgid "Show Clutter Options" msgstr "" @@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the :filename property is set" msgstr "" -#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1071 +#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1070 msgid "Filename" msgstr "" @@ -1345,115 +1345,115 @@ msgstr "" msgid "The type of shader used" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1245 +#: clutter/clutter-stage.c:1303 msgid "Fullscreen Set" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1246 +#: clutter/clutter-stage.c:1304 msgid "Whether the main stage is fullscreen" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1262 +#: clutter/clutter-stage.c:1320 msgid "Offscreen" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1263 +#: clutter/clutter-stage.c:1321 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1275 clutter/clutter-text.c:2667 +#: clutter/clutter-stage.c:1333 clutter/clutter-text.c:2667 msgid "Cursor Visible" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1276 +#: clutter/clutter-stage.c:1334 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1290 +#: clutter/clutter-stage.c:1348 msgid "User Resizable" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1291 +#: clutter/clutter-stage.c:1349 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1304 +#: clutter/clutter-stage.c:1362 msgid "The color of the stage" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1318 +#: clutter/clutter-stage.c:1376 msgid "Perspective" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1319 +#: clutter/clutter-stage.c:1377 msgid "Perspective projection parameters" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1334 +#: clutter/clutter-stage.c:1392 msgid "Title" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1335 +#: clutter/clutter-stage.c:1393 msgid "Stage Title" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1350 +#: clutter/clutter-stage.c:1408 msgid "Use Fog" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1351 +#: clutter/clutter-stage.c:1409 msgid "Whether to enable depth cueing" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1365 +#: clutter/clutter-stage.c:1423 msgid "Fog" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1366 +#: clutter/clutter-stage.c:1424 msgid "Settings for the depth cueing" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1382 +#: clutter/clutter-stage.c:1440 msgid "Use Alpha" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1383 +#: clutter/clutter-stage.c:1441 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1399 +#: clutter/clutter-stage.c:1457 msgid "Key Focus" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1400 +#: clutter/clutter-stage.c:1458 msgid "The currently key focused actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1416 +#: clutter/clutter-stage.c:1474 msgid "No Clear Hint" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1417 +#: clutter/clutter-stage.c:1475 msgid "Whether the stage should clear its contents" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1430 +#: clutter/clutter-stage.c:1488 msgid "Accept Focus" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1431 +#: clutter/clutter-stage.c:1489 msgid "Whether the stage should accept focus on show" msgstr "" -#: clutter/clutter-state.c:1268 +#: clutter/clutter-state.c:1265 msgid "State" msgstr "" -#: clutter/clutter-state.c:1269 +#: clutter/clutter-state.c:1266 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)" msgstr "" -#: clutter/clutter-state.c:1283 +#: clutter/clutter-state.c:1280 msgid "Default transition duration" msgstr "" @@ -1645,122 +1645,122 @@ msgstr "" msgid "Whether the text should be a single line" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:985 +#: clutter/clutter-texture.c:984 msgid "Sync size of actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:986 +#: clutter/clutter-texture.c:985 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:993 +#: clutter/clutter-texture.c:992 msgid "Disable Slicing" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:994 +#: clutter/clutter-texture.c:993 msgid "" "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space " "saving individual textures" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1003 +#: clutter/clutter-texture.c:1002 msgid "Tile Waste" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1004 +#: clutter/clutter-texture.c:1003 msgid "Maximum waste area of a sliced texture" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1012 +#: clutter/clutter-texture.c:1011 msgid "Horizontal repeat" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1013 +#: clutter/clutter-texture.c:1012 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1020 +#: clutter/clutter-texture.c:1019 msgid "Vertical repeat" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1021 +#: clutter/clutter-texture.c:1020 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1028 +#: clutter/clutter-texture.c:1027 msgid "Filter Quality" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1029 +#: clutter/clutter-texture.c:1028 msgid "Rendering quality used when drawing the texture" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1037 +#: clutter/clutter-texture.c:1036 msgid "Pixel Format" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1038 +#: clutter/clutter-texture.c:1037 msgid "The Cogl pixel format to use" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1046 +#: clutter/clutter-texture.c:1045 msgid "Cogl Texture" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1047 +#: clutter/clutter-texture.c:1046 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1054 +#: clutter/clutter-texture.c:1053 msgid "Cogl Material" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1055 +#: clutter/clutter-texture.c:1054 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1072 +#: clutter/clutter-texture.c:1071 msgid "The path of the file containing the image data" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1079 +#: clutter/clutter-texture.c:1078 msgid "Keep Aspect Ratio" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1080 +#: clutter/clutter-texture.c:1079 msgid "" "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or " "height" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1106 +#: clutter/clutter-texture.c:1105 msgid "Load asynchronously" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1107 +#: clutter/clutter-texture.c:1106 msgid "" "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1123 +#: clutter/clutter-texture.c:1122 msgid "Load data asynchronously" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1124 +#: clutter/clutter-texture.c:1123 msgid "" "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading " "images from disk" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1148 +#: clutter/clutter-texture.c:1147 msgid "Pick With Alpha" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1149 +#: clutter/clutter-texture.c:1148 msgid "Shape actor with alpha channel when picking" msgstr "" -#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:131 +#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:130 msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)" msgstr "" @@ -1780,98 +1780,98 @@ msgstr "" msgid "Enable XInput support" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:552 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544 msgid "Pixmap" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545 msgid "The X11 Pixmap to be bound" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:561 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553 msgid "Pixmap width" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554 msgid "The width of the pixmap bound to this texture" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:570 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562 msgid "Pixmap height" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563 msgid "The height of the pixmap bound to this texture" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:579 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571 msgid "Pixmap Depth" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:588 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580 msgid "Automatic Updates" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes." msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:597 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589 msgid "Window" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590 msgid "The X11 Window to be bound" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:606 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598 msgid "Window Redirect Automatic" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:607 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:617 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:609 msgid "Window Mapped" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:618 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610 msgid "If window is mapped" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:627 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:619 msgid "Destroyed" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620 msgid "If window has been destroyed" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:636 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628 msgid "Window X" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629 msgid "X position of window on screen according to X11" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637 msgid "Window Y" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638 msgid "Y position of window on screen according to X11" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:653 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645 msgid "Window Override Redirect" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:654 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646 msgid "If this is an override-redirect window" msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 41b391b39..de7369409 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clutter_1.0 1.0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-21 14:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 21:04+0100\n" "Last-Translator: Chris Leick \n" "Language-Team: German \n" @@ -225,7 +225,7 @@ msgid "The clip region for the actor" msgstr "Richtung des Textes" #: clutter/clutter-actor.c:3946 clutter/clutter-actor-meta.c:205 -#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:235 +#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "" msgid "The name of the meta" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-input-device.c:314 +#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-input-device.c:315 #: clutter/clutter-shader.c:295 #, fuzzy msgid "Enabled" @@ -444,7 +444,7 @@ msgid "The axis to align the position to" msgstr "" #: clutter/clutter-align-constraint.c:286 -#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:307 +#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304 msgid "Factor" msgstr "Faktor" @@ -490,7 +490,7 @@ msgid "The mode of the animation" msgstr "Animationsmodus" #: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1786 -#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1282 +#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1279 msgid "Duration" msgstr "Dauer" @@ -782,7 +782,7 @@ msgid "The layout manager used by the box" msgstr "" #: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:258 -#: clutter/clutter-stage.c:1303 +#: clutter/clutter-stage.c:1361 msgid "Color" msgstr "Farbe" @@ -949,72 +949,72 @@ msgstr "" msgid "The tint to apply" msgstr "" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:521 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:524 #, fuzzy msgid "Horizontal Tiles" msgstr "Horizontale Füllung" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:522 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:525 msgid "The number of horizontal tiles" msgstr "" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:537 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:540 msgid "Vertical Tiles" msgstr "" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:538 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:541 msgid "The number of vertical tiles" msgstr "" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:555 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:558 msgid "Back Material" msgstr "" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:556 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:559 msgid "The material to be used when painting the back of the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:308 +#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305 msgid "The desaturation factor" msgstr "" -#: clutter/clutter-device-manager.c:130 clutter/clutter-input-device.c:343 +#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344 msgid "Backend" msgstr "" -#: clutter/clutter-device-manager.c:131 +#: clutter/clutter-device-manager.c:132 msgid "The ClutterBackend of the device manager" msgstr "" -#: clutter/clutter-drag-action.c:491 +#: clutter/clutter-drag-action.c:495 msgid "Horizontal Drag Threshold" msgstr "" -#: clutter/clutter-drag-action.c:492 +#: clutter/clutter-drag-action.c:496 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging" msgstr "" -#: clutter/clutter-drag-action.c:511 +#: clutter/clutter-drag-action.c:515 msgid "Vertical Drag Threshold" msgstr "" -#: clutter/clutter-drag-action.c:512 +#: clutter/clutter-drag-action.c:516 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging" msgstr "" -#: clutter/clutter-drag-action.c:533 +#: clutter/clutter-drag-action.c:537 msgid "Drag Handle" msgstr "" -#: clutter/clutter-drag-action.c:534 +#: clutter/clutter-drag-action.c:538 msgid "The actor that is being dragged" msgstr "" -#: clutter/clutter-drag-action.c:547 +#: clutter/clutter-drag-action.c:551 msgid "Drag Axis" msgstr "" -#: clutter/clutter-drag-action.c:548 +#: clutter/clutter-drag-action.c:552 msgid "Constraints the dragging to an axis" msgstr "" @@ -1078,65 +1078,65 @@ msgstr "" msgid "Maximum height for each row" msgstr "" -#: clutter/clutter-input-device.c:219 +#: clutter/clutter-input-device.c:220 msgid "Id" msgstr "" -#: clutter/clutter-input-device.c:220 +#: clutter/clutter-input-device.c:221 msgid "Unique identifier of the device" msgstr "" -#: clutter/clutter-input-device.c:236 +#: clutter/clutter-input-device.c:237 msgid "The name of the device" msgstr "" -#: clutter/clutter-input-device.c:250 +#: clutter/clutter-input-device.c:251 msgid "Device Type" msgstr "" -#: clutter/clutter-input-device.c:251 +#: clutter/clutter-input-device.c:252 msgid "The type of the device" msgstr "" -#: clutter/clutter-input-device.c:266 +#: clutter/clutter-input-device.c:267 msgid "Device Manager" msgstr "" -#: clutter/clutter-input-device.c:267 +#: clutter/clutter-input-device.c:268 msgid "The device manager instance" msgstr "" -#: clutter/clutter-input-device.c:280 +#: clutter/clutter-input-device.c:281 msgid "Device Mode" msgstr "" -#: clutter/clutter-input-device.c:281 +#: clutter/clutter-input-device.c:282 #, fuzzy msgid "The mode of the device" msgstr "Animationsmodus" -#: clutter/clutter-input-device.c:295 +#: clutter/clutter-input-device.c:296 msgid "Has Cursor" msgstr "" -#: clutter/clutter-input-device.c:296 +#: clutter/clutter-input-device.c:297 msgid "Whether the device has a cursor" msgstr "" -#: clutter/clutter-input-device.c:315 +#: clutter/clutter-input-device.c:316 #, fuzzy msgid "Whether the device is enabled" msgstr "Ob der Akteur gezeichnet wird" -#: clutter/clutter-input-device.c:328 +#: clutter/clutter-input-device.c:329 msgid "Number of Axes" msgstr "" -#: clutter/clutter-input-device.c:329 +#: clutter/clutter-input-device.c:330 msgid "The number of axes on the device" msgstr "" -#: clutter/clutter-input-device.c:344 +#: clutter/clutter-input-device.c:345 msgid "The backend instance" msgstr "" @@ -1156,61 +1156,61 @@ msgstr "" msgid "The manager that created this data" msgstr "" -#: clutter/clutter-main.c:761 +#: clutter/clutter-main.c:737 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: clutter/clutter-main.c:1565 +#: clutter/clutter-main.c:1540 msgid "Show frames per second" msgstr "Bilder pro Sekunde anzeigen" -#: clutter/clutter-main.c:1567 +#: clutter/clutter-main.c:1542 msgid "Default frame rate" msgstr "Vorgabebildfrequenz" -#: clutter/clutter-main.c:1569 +#: clutter/clutter-main.c:1544 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Alle Warnungen fatal machen" -#: clutter/clutter-main.c:1572 +#: clutter/clutter-main.c:1547 msgid "Direction for the text" msgstr "Richtung des Textes" -#: clutter/clutter-main.c:1575 +#: clutter/clutter-main.c:1550 msgid "Disable mipmapping on text" msgstr "Mip-Mapping für Text ausschalten" -#: clutter/clutter-main.c:1578 +#: clutter/clutter-main.c:1553 msgid "Use 'fuzzy' picking" msgstr "»Unscharfes« Herausgreifen benutzen" -#: clutter/clutter-main.c:1581 +#: clutter/clutter-main.c:1556 msgid "Clutter debugging flags to set" msgstr "zu setzende Clutter-Fehlersuchmerkmale" -#: clutter/clutter-main.c:1583 +#: clutter/clutter-main.c:1558 msgid "Clutter debugging flags to unset" msgstr "zu entfernende Clutter-Fehlersuchmerkmale" -#: clutter/clutter-main.c:1587 +#: clutter/clutter-main.c:1562 #, fuzzy msgid "Clutter profiling flags to set" msgstr "zu setzende Clutter-Fehlersuchmerkmale" -#: clutter/clutter-main.c:1589 +#: clutter/clutter-main.c:1564 #, fuzzy msgid "Clutter profiling flags to unset" msgstr "zu entfernende Clutter-Fehlersuchmerkmale" -#: clutter/clutter-main.c:1592 +#: clutter/clutter-main.c:1567 msgid "Enable accessibility" msgstr "" -#: clutter/clutter-main.c:1779 +#: clutter/clutter-main.c:1754 msgid "Clutter Options" msgstr "Clutter-Optionen" -#: clutter/clutter-main.c:1780 +#: clutter/clutter-main.c:1755 msgid "Show Clutter Options" msgstr "Clutter-Optionen anzeigen" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the :filename property is set" msgstr "" -#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1071 +#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1070 msgid "Filename" msgstr "" @@ -1379,115 +1379,115 @@ msgstr "" msgid "The type of shader used" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1245 +#: clutter/clutter-stage.c:1303 msgid "Fullscreen Set" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1246 +#: clutter/clutter-stage.c:1304 msgid "Whether the main stage is fullscreen" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1262 +#: clutter/clutter-stage.c:1320 msgid "Offscreen" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1263 +#: clutter/clutter-stage.c:1321 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1275 clutter/clutter-text.c:2667 +#: clutter/clutter-stage.c:1333 clutter/clutter-text.c:2667 msgid "Cursor Visible" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1276 +#: clutter/clutter-stage.c:1334 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1290 +#: clutter/clutter-stage.c:1348 msgid "User Resizable" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1291 +#: clutter/clutter-stage.c:1349 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1304 +#: clutter/clutter-stage.c:1362 msgid "The color of the stage" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1318 +#: clutter/clutter-stage.c:1376 msgid "Perspective" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1319 +#: clutter/clutter-stage.c:1377 msgid "Perspective projection parameters" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1334 +#: clutter/clutter-stage.c:1392 msgid "Title" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1335 +#: clutter/clutter-stage.c:1393 msgid "Stage Title" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1350 +#: clutter/clutter-stage.c:1408 msgid "Use Fog" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1351 +#: clutter/clutter-stage.c:1409 msgid "Whether to enable depth cueing" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1365 +#: clutter/clutter-stage.c:1423 msgid "Fog" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1366 +#: clutter/clutter-stage.c:1424 msgid "Settings for the depth cueing" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1382 +#: clutter/clutter-stage.c:1440 msgid "Use Alpha" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1383 +#: clutter/clutter-stage.c:1441 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1399 +#: clutter/clutter-stage.c:1457 msgid "Key Focus" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1400 +#: clutter/clutter-stage.c:1458 msgid "The currently key focused actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1416 +#: clutter/clutter-stage.c:1474 msgid "No Clear Hint" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1417 +#: clutter/clutter-stage.c:1475 msgid "Whether the stage should clear its contents" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1430 +#: clutter/clutter-stage.c:1488 msgid "Accept Focus" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1431 +#: clutter/clutter-stage.c:1489 msgid "Whether the stage should accept focus on show" msgstr "" -#: clutter/clutter-state.c:1268 +#: clutter/clutter-state.c:1265 msgid "State" msgstr "" -#: clutter/clutter-state.c:1269 +#: clutter/clutter-state.c:1266 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)" msgstr "" -#: clutter/clutter-state.c:1283 +#: clutter/clutter-state.c:1280 #, fuzzy msgid "Default transition duration" msgstr "Vorgabebildfrequenz" @@ -1680,124 +1680,124 @@ msgstr "" msgid "Whether the text should be a single line" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:985 +#: clutter/clutter-texture.c:984 msgid "Sync size of actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:986 +#: clutter/clutter-texture.c:985 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:993 +#: clutter/clutter-texture.c:992 msgid "Disable Slicing" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:994 +#: clutter/clutter-texture.c:993 msgid "" "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space " "saving individual textures" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1003 +#: clutter/clutter-texture.c:1002 msgid "Tile Waste" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1004 +#: clutter/clutter-texture.c:1003 msgid "Maximum waste area of a sliced texture" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1012 +#: clutter/clutter-texture.c:1011 msgid "Horizontal repeat" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1013 +#: clutter/clutter-texture.c:1012 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1020 +#: clutter/clutter-texture.c:1019 msgid "Vertical repeat" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1021 +#: clutter/clutter-texture.c:1020 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1028 +#: clutter/clutter-texture.c:1027 msgid "Filter Quality" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1029 +#: clutter/clutter-texture.c:1028 msgid "Rendering quality used when drawing the texture" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1037 +#: clutter/clutter-texture.c:1036 msgid "Pixel Format" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1038 +#: clutter/clutter-texture.c:1037 msgid "The Cogl pixel format to use" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1046 +#: clutter/clutter-texture.c:1045 msgid "Cogl Texture" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1047 +#: clutter/clutter-texture.c:1046 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1054 +#: clutter/clutter-texture.c:1053 msgid "Cogl Material" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1055 +#: clutter/clutter-texture.c:1054 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1072 +#: clutter/clutter-texture.c:1071 msgid "The path of the file containing the image data" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1079 +#: clutter/clutter-texture.c:1078 msgid "Keep Aspect Ratio" msgstr "Seitenverhältnis beibehalten" -#: clutter/clutter-texture.c:1080 +#: clutter/clutter-texture.c:1079 msgid "" "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or " "height" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1106 +#: clutter/clutter-texture.c:1105 #, fuzzy msgid "Load asynchronously" msgstr "X-Aufrufe synchronisieren" -#: clutter/clutter-texture.c:1107 +#: clutter/clutter-texture.c:1106 msgid "" "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1123 +#: clutter/clutter-texture.c:1122 #, fuzzy msgid "Load data asynchronously" msgstr "X-Aufrufe synchronisieren" -#: clutter/clutter-texture.c:1124 +#: clutter/clutter-texture.c:1123 msgid "" "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading " "images from disk" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1148 +#: clutter/clutter-texture.c:1147 msgid "Pick With Alpha" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1149 +#: clutter/clutter-texture.c:1148 msgid "Shape actor with alpha channel when picking" msgstr "" -#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:131 +#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:130 msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)" msgstr "zu benutzende VBlank-Methode (none, dri oder glx)" @@ -1817,98 +1817,98 @@ msgstr "X-Aufrufe synchronisieren" msgid "Enable XInput support" msgstr "XInput-Unterstützung einschalten" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:552 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544 msgid "Pixmap" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545 msgid "The X11 Pixmap to be bound" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:561 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553 msgid "Pixmap width" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554 msgid "The width of the pixmap bound to this texture" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:570 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562 msgid "Pixmap height" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563 msgid "The height of the pixmap bound to this texture" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:579 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571 msgid "Pixmap Depth" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:588 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580 msgid "Automatic Updates" msgstr "Aktualisierungen automatisch installieren" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes." msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:597 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589 msgid "Window" msgstr "Fenster" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590 msgid "The X11 Window to be bound" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:606 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598 msgid "Window Redirect Automatic" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:607 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:617 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:609 msgid "Window Mapped" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:618 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610 msgid "If window is mapped" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:627 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:619 msgid "Destroyed" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620 msgid "If window has been destroyed" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:636 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628 msgid "Window X" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629 msgid "X position of window on screen according to X11" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637 msgid "Window Y" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638 msgid "Y position of window on screen according to X11" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:653 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645 msgid "Window Override Redirect" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:654 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646 msgid "If this is an override-redirect window" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index dab7e44f9..d3226ca3f 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clutter 1.3.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-21 14:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-05 09:02+0100\n" "Last-Translator: Damien Lespiau \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" @@ -220,7 +220,7 @@ msgid "The clip region for the actor" msgstr "Le région de rognage de l'acteur" #: clutter/clutter-actor.c:3946 clutter/clutter-actor-meta.c:205 -#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:235 +#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "L'acteur attaché au méta" msgid "The name of the meta" msgstr "Le nom du méta" -#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-input-device.c:314 +#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-input-device.c:315 #: clutter/clutter-shader.c:295 msgid "Enabled" msgstr "Activé" @@ -435,7 +435,7 @@ msgid "The axis to align the position to" msgstr "L'axe par rapport auquel aligner la position" #: clutter/clutter-align-constraint.c:286 -#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:307 +#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304 msgid "Factor" msgstr "Facteur" @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "The mode of the animation" msgstr "Le mode d'animation" #: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1786 -#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1282 +#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1279 msgid "Duration" msgstr "Durée" @@ -762,7 +762,7 @@ msgid "The layout manager used by the box" msgstr "" #: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:258 -#: clutter/clutter-stage.c:1303 +#: clutter/clutter-stage.c:1361 msgid "Color" msgstr "Couleur" @@ -931,72 +931,72 @@ msgstr "Teinte" msgid "The tint to apply" msgstr "La teinte à appliquer" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:521 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:524 #, fuzzy msgid "Horizontal Tiles" msgstr "Remplissage horizontal" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:522 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:525 msgid "The number of horizontal tiles" msgstr "" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:537 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:540 msgid "Vertical Tiles" msgstr "" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:538 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:541 msgid "The number of vertical tiles" msgstr "" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:555 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:558 msgid "Back Material" msgstr "" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:556 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:559 msgid "The material to be used when painting the back of the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:308 +#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305 msgid "The desaturation factor" msgstr "" -#: clutter/clutter-device-manager.c:130 clutter/clutter-input-device.c:343 +#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344 msgid "Backend" msgstr "" -#: clutter/clutter-device-manager.c:131 +#: clutter/clutter-device-manager.c:132 msgid "The ClutterBackend of the device manager" msgstr "" -#: clutter/clutter-drag-action.c:491 +#: clutter/clutter-drag-action.c:495 msgid "Horizontal Drag Threshold" msgstr "" -#: clutter/clutter-drag-action.c:492 +#: clutter/clutter-drag-action.c:496 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging" msgstr "" -#: clutter/clutter-drag-action.c:511 +#: clutter/clutter-drag-action.c:515 msgid "Vertical Drag Threshold" msgstr "" -#: clutter/clutter-drag-action.c:512 +#: clutter/clutter-drag-action.c:516 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging" msgstr "" -#: clutter/clutter-drag-action.c:533 +#: clutter/clutter-drag-action.c:537 msgid "Drag Handle" msgstr "" -#: clutter/clutter-drag-action.c:534 +#: clutter/clutter-drag-action.c:538 msgid "The actor that is being dragged" msgstr "" -#: clutter/clutter-drag-action.c:547 +#: clutter/clutter-drag-action.c:551 msgid "Drag Axis" msgstr "" -#: clutter/clutter-drag-action.c:548 +#: clutter/clutter-drag-action.c:552 msgid "Constraints the dragging to an axis" msgstr "" @@ -1060,69 +1060,69 @@ msgstr "" msgid "Maximum height for each row" msgstr "" -#: clutter/clutter-input-device.c:219 +#: clutter/clutter-input-device.c:220 msgid "Id" msgstr "" -#: clutter/clutter-input-device.c:220 +#: clutter/clutter-input-device.c:221 msgid "Unique identifier of the device" msgstr "" -#: clutter/clutter-input-device.c:236 +#: clutter/clutter-input-device.c:237 msgid "The name of the device" msgstr "Le nom du périphérique" -#: clutter/clutter-input-device.c:250 +#: clutter/clutter-input-device.c:251 msgid "Device Type" msgstr "Type de périphérique" -#: clutter/clutter-input-device.c:251 +#: clutter/clutter-input-device.c:252 msgid "The type of the device" msgstr "Le type du périphérique" -#: clutter/clutter-input-device.c:266 +#: clutter/clutter-input-device.c:267 #, fuzzy msgid "Device Manager" msgstr "Gestionnaire" -#: clutter/clutter-input-device.c:267 +#: clutter/clutter-input-device.c:268 msgid "The device manager instance" msgstr "" -#: clutter/clutter-input-device.c:280 +#: clutter/clutter-input-device.c:281 #, fuzzy msgid "Device Mode" msgstr "Type de périphérique" -#: clutter/clutter-input-device.c:281 +#: clutter/clutter-input-device.c:282 #, fuzzy msgid "The mode of the device" msgstr "Le nom du périphérique" -#: clutter/clutter-input-device.c:295 +#: clutter/clutter-input-device.c:296 msgid "Has Cursor" msgstr "" -#: clutter/clutter-input-device.c:296 +#: clutter/clutter-input-device.c:297 #, fuzzy msgid "Whether the device has a cursor" msgstr "Si l'acteur a une région de rognage ou pas" -#: clutter/clutter-input-device.c:315 +#: clutter/clutter-input-device.c:316 #, fuzzy msgid "Whether the device is enabled" msgstr "Si le méta est activé" -#: clutter/clutter-input-device.c:328 +#: clutter/clutter-input-device.c:329 msgid "Number of Axes" msgstr "" -#: clutter/clutter-input-device.c:329 +#: clutter/clutter-input-device.c:330 #, fuzzy msgid "The number of axes on the device" msgstr "Le nom du périphérique" -#: clutter/clutter-input-device.c:344 +#: clutter/clutter-input-device.c:345 msgid "The backend instance" msgstr "" @@ -1142,59 +1142,59 @@ msgstr "Gestionnaire" msgid "The manager that created this data" msgstr "Le gestionnaire qui a créé ces données" -#: clutter/clutter-main.c:761 +#: clutter/clutter-main.c:737 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: clutter/clutter-main.c:1565 +#: clutter/clutter-main.c:1540 msgid "Show frames per second" msgstr "" -#: clutter/clutter-main.c:1567 +#: clutter/clutter-main.c:1542 msgid "Default frame rate" msgstr "" -#: clutter/clutter-main.c:1569 +#: clutter/clutter-main.c:1544 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" -#: clutter/clutter-main.c:1572 +#: clutter/clutter-main.c:1547 msgid "Direction for the text" msgstr "" -#: clutter/clutter-main.c:1575 +#: clutter/clutter-main.c:1550 msgid "Disable mipmapping on text" msgstr "" -#: clutter/clutter-main.c:1578 +#: clutter/clutter-main.c:1553 msgid "Use 'fuzzy' picking" msgstr "" -#: clutter/clutter-main.c:1581 +#: clutter/clutter-main.c:1556 msgid "Clutter debugging flags to set" msgstr "" -#: clutter/clutter-main.c:1583 +#: clutter/clutter-main.c:1558 msgid "Clutter debugging flags to unset" msgstr "" -#: clutter/clutter-main.c:1587 +#: clutter/clutter-main.c:1562 msgid "Clutter profiling flags to set" msgstr "" -#: clutter/clutter-main.c:1589 +#: clutter/clutter-main.c:1564 msgid "Clutter profiling flags to unset" msgstr "" -#: clutter/clutter-main.c:1592 +#: clutter/clutter-main.c:1567 msgid "Enable accessibility" msgstr "" -#: clutter/clutter-main.c:1779 +#: clutter/clutter-main.c:1754 msgid "Clutter Options" msgstr "" -#: clutter/clutter-main.c:1780 +#: clutter/clutter-main.c:1755 msgid "Show Clutter Options" msgstr "" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the :filename property is set" msgstr "" -#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1071 +#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1070 msgid "Filename" msgstr "Nom de fichier" @@ -1359,116 +1359,116 @@ msgstr "" msgid "The type of shader used" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1245 +#: clutter/clutter-stage.c:1303 msgid "Fullscreen Set" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1246 +#: clutter/clutter-stage.c:1304 msgid "Whether the main stage is fullscreen" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1262 +#: clutter/clutter-stage.c:1320 msgid "Offscreen" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1263 +#: clutter/clutter-stage.c:1321 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1275 clutter/clutter-text.c:2667 +#: clutter/clutter-stage.c:1333 clutter/clutter-text.c:2667 msgid "Cursor Visible" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1276 +#: clutter/clutter-stage.c:1334 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1290 +#: clutter/clutter-stage.c:1348 msgid "User Resizable" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1291 +#: clutter/clutter-stage.c:1349 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1304 +#: clutter/clutter-stage.c:1362 msgid "The color of the stage" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1318 +#: clutter/clutter-stage.c:1376 msgid "Perspective" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1319 +#: clutter/clutter-stage.c:1377 msgid "Perspective projection parameters" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1334 +#: clutter/clutter-stage.c:1392 msgid "Title" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1335 +#: clutter/clutter-stage.c:1393 msgid "Stage Title" msgstr "Titre de la scène" -#: clutter/clutter-stage.c:1350 +#: clutter/clutter-stage.c:1408 msgid "Use Fog" msgstr "Utilise le brouillard" -#: clutter/clutter-stage.c:1351 +#: clutter/clutter-stage.c:1409 msgid "Whether to enable depth cueing" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1365 +#: clutter/clutter-stage.c:1423 msgid "Fog" msgstr "Brouillard" -#: clutter/clutter-stage.c:1366 +#: clutter/clutter-stage.c:1424 msgid "Settings for the depth cueing" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1382 +#: clutter/clutter-stage.c:1440 msgid "Use Alpha" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1383 +#: clutter/clutter-stage.c:1441 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1399 +#: clutter/clutter-stage.c:1457 msgid "Key Focus" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1400 +#: clutter/clutter-stage.c:1458 msgid "The currently key focused actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1416 +#: clutter/clutter-stage.c:1474 msgid "No Clear Hint" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1417 +#: clutter/clutter-stage.c:1475 msgid "Whether the stage should clear its contents" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1430 +#: clutter/clutter-stage.c:1488 msgid "Accept Focus" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1431 +#: clutter/clutter-stage.c:1489 #, fuzzy msgid "Whether the stage should accept focus on show" msgstr "Si le texte doit être affiché en une seule ligne ou non" -#: clutter/clutter-state.c:1268 +#: clutter/clutter-state.c:1265 msgid "State" msgstr "État" -#: clutter/clutter-state.c:1269 +#: clutter/clutter-state.c:1266 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)" msgstr "" -#: clutter/clutter-state.c:1283 +#: clutter/clutter-state.c:1280 msgid "Default transition duration" msgstr "" @@ -1661,21 +1661,21 @@ msgstr "Mode ligne" msgid "Whether the text should be a single line" msgstr "Si le texte doit être affiché en une seule ligne ou non" -#: clutter/clutter-texture.c:985 +#: clutter/clutter-texture.c:984 msgid "Sync size of actor" msgstr "Synchronise la taille de l'acteur" -#: clutter/clutter-texture.c:986 +#: clutter/clutter-texture.c:985 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions" msgstr "" "Synchronisation de la taille de l'acteur avec les dimensions du pixbuf sous-" "jacent" -#: clutter/clutter-texture.c:993 +#: clutter/clutter-texture.c:992 msgid "Disable Slicing" msgstr "Désactive le découpage" -#: clutter/clutter-texture.c:994 +#: clutter/clutter-texture.c:993 #, fuzzy msgid "" "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space " @@ -1684,105 +1684,105 @@ msgstr "" "Force la texture sous-jacente à être singulière et non composée de sous-" "textures" -#: clutter/clutter-texture.c:1003 +#: clutter/clutter-texture.c:1002 msgid "Tile Waste" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1004 +#: clutter/clutter-texture.c:1003 msgid "Maximum waste area of a sliced texture" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1012 +#: clutter/clutter-texture.c:1011 msgid "Horizontal repeat" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1013 +#: clutter/clutter-texture.c:1012 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1020 +#: clutter/clutter-texture.c:1019 msgid "Vertical repeat" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1021 +#: clutter/clutter-texture.c:1020 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1028 +#: clutter/clutter-texture.c:1027 msgid "Filter Quality" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1029 +#: clutter/clutter-texture.c:1028 msgid "Rendering quality used when drawing the texture" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1037 +#: clutter/clutter-texture.c:1036 msgid "Pixel Format" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1038 +#: clutter/clutter-texture.c:1037 msgid "The Cogl pixel format to use" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1046 +#: clutter/clutter-texture.c:1045 #, fuzzy msgid "Cogl Texture" msgstr "Texture Cogl" -#: clutter/clutter-texture.c:1047 +#: clutter/clutter-texture.c:1046 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1054 +#: clutter/clutter-texture.c:1053 msgid "Cogl Material" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1055 +#: clutter/clutter-texture.c:1054 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1072 +#: clutter/clutter-texture.c:1071 msgid "The path of the file containing the image data" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1079 +#: clutter/clutter-texture.c:1078 msgid "Keep Aspect Ratio" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1080 +#: clutter/clutter-texture.c:1079 msgid "" "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or " "height" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1106 +#: clutter/clutter-texture.c:1105 msgid "Load asynchronously" msgstr "Chargement asynchrone" -#: clutter/clutter-texture.c:1107 +#: clutter/clutter-texture.c:1106 msgid "" "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1123 +#: clutter/clutter-texture.c:1122 msgid "Load data asynchronously" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1124 +#: clutter/clutter-texture.c:1123 msgid "" "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading " "images from disk" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1148 +#: clutter/clutter-texture.c:1147 msgid "Pick With Alpha" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1149 +#: clutter/clutter-texture.c:1148 msgid "Shape actor with alpha channel when picking" msgstr "" -#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:131 +#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:130 msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)" msgstr "" @@ -1802,99 +1802,99 @@ msgstr "Rendre les appels X synchrones" msgid "Enable XInput support" msgstr "Activer le support XInput" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:552 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544 msgid "Pixmap" msgstr "Pixmap" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545 msgid "The X11 Pixmap to be bound" msgstr "Le pixmap X11 à lier" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:561 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553 msgid "Pixmap width" msgstr "Largeur du pixmap" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554 msgid "The width of the pixmap bound to this texture" msgstr "La largeur du pixmap lié à cette texture" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:570 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562 msgid "Pixmap height" msgstr "Hauteur du pixmap" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563 msgid "The height of the pixmap bound to this texture" msgstr "La hauteur du pixmap lié à cette texture" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:579 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571 msgid "Pixmap Depth" msgstr "Profondeur du pixmap" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture" msgstr "La profondeurs (en nombre de bits) du pixmap liée à cette texture" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:588 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580 msgid "Automatic Updates" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes." msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:597 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589 msgid "Window" msgstr "Fenêtre" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590 msgid "The X11 Window to be bound" msgstr "La fenêtre X11 à utiliser" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:606 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598 msgid "Window Redirect Automatic" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:607 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:617 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:609 msgid "Window Mapped" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:618 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610 msgid "If window is mapped" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:627 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:619 msgid "Destroyed" msgstr "Détruite" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620 msgid "If window has been destroyed" msgstr "Si la fenêtre a été détruite" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:636 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628 msgid "Window X" msgstr "Fenêtre (X)" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629 msgid "X position of window on screen according to X11" msgstr "La coordonnée X de la fenêtre selon X11" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637 msgid "Window Y" msgstr "Fenêtre (Y)" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638 msgid "Y position of window on screen according to X11" msgstr "La coordonnée Y de la fenêtre selon X11" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:653 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645 msgid "Window Override Redirect" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:654 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646 msgid "If this is an override-redirect window" msgstr "" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 3bd370cd4..53a99c09a 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clutter 1.3.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-21 14:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-05 20:42+0700\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team \n" @@ -222,7 +222,7 @@ msgid "The clip region for the actor" msgstr "Wilayah klip bagi aktor" #: clutter/clutter-actor.c:3946 clutter/clutter-actor-meta.c:205 -#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:235 +#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236 msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "" msgid "The name of the meta" msgstr "Perubah Meta" -#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-input-device.c:314 +#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-input-device.c:315 #: clutter/clutter-shader.c:295 #, fuzzy msgid "Enabled" @@ -441,7 +441,7 @@ msgid "The axis to align the position to" msgstr "" #: clutter/clutter-align-constraint.c:286 -#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:307 +#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304 msgid "Factor" msgstr "Faktor" @@ -490,7 +490,7 @@ msgid "The mode of the animation" msgstr "Mode animasi gambar" #: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1786 -#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1282 +#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1279 msgid "Duration" msgstr "Durasi" @@ -800,7 +800,7 @@ msgid "The layout manager used by the box" msgstr "" #: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:258 -#: clutter/clutter-stage.c:1303 +#: clutter/clutter-stage.c:1361 msgid "Color" msgstr "Warna" @@ -984,79 +984,79 @@ msgstr "" msgid "The tint to apply" msgstr "Stash yang akan Diterapkan" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:521 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:524 #, fuzzy msgid "Horizontal Tiles" msgstr "kartu Mahjong" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:522 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:525 msgid "The number of horizontal tiles" msgstr "" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:537 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:540 #, fuzzy msgid "Vertical Tiles" msgstr "kartu Mahjong" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:538 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:541 msgid "The number of vertical tiles" msgstr "" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:555 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:558 #, fuzzy msgid "Back Material" msgstr "Riwayat sebelumnya" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:556 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:559 msgid "The material to be used when painting the back of the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:308 +#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305 #, fuzzy msgid "The desaturation factor" msgstr "Faktor koreksi" -#: clutter/clutter-device-manager.c:130 clutter/clutter-input-device.c:343 +#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344 #, fuzzy msgid "Backend" msgstr "Backend" -#: clutter/clutter-device-manager.c:131 +#: clutter/clutter-device-manager.c:132 #, fuzzy msgid "The ClutterBackend of the device manager" msgstr "Peran perangkat di dalam manajer" -#: clutter/clutter-drag-action.c:491 +#: clutter/clutter-drag-action.c:495 msgid "Horizontal Drag Threshold" msgstr "" -#: clutter/clutter-drag-action.c:492 +#: clutter/clutter-drag-action.c:496 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging" msgstr "" -#: clutter/clutter-drag-action.c:511 +#: clutter/clutter-drag-action.c:515 msgid "Vertical Drag Threshold" msgstr "" -#: clutter/clutter-drag-action.c:512 +#: clutter/clutter-drag-action.c:516 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging" msgstr "" -#: clutter/clutter-drag-action.c:533 +#: clutter/clutter-drag-action.c:537 #, fuzzy msgid "Drag Handle" msgstr "Tampilkan handle" -#: clutter/clutter-drag-action.c:534 +#: clutter/clutter-drag-action.c:538 msgid "The actor that is being dragged" msgstr "" -#: clutter/clutter-drag-action.c:547 +#: clutter/clutter-drag-action.c:551 #, fuzzy msgid "Drag Axis" msgstr " _Drag" -#: clutter/clutter-drag-action.c:548 +#: clutter/clutter-drag-action.c:552 msgid "Constraints the dragging to an axis" msgstr "" @@ -1130,73 +1130,73 @@ msgstr "Tinggi baris seragam" msgid "Maximum height for each row" msgstr "" -#: clutter/clutter-input-device.c:219 +#: clutter/clutter-input-device.c:220 msgid "Id" msgstr "Id" -#: clutter/clutter-input-device.c:220 +#: clutter/clutter-input-device.c:221 msgid "Unique identifier of the device" msgstr "" -#: clutter/clutter-input-device.c:236 +#: clutter/clutter-input-device.c:237 #, fuzzy msgid "The name of the device" msgstr "Nama perangkat" -#: clutter/clutter-input-device.c:250 +#: clutter/clutter-input-device.c:251 #, fuzzy msgid "Device Type" msgstr "_Tipe perangkat:" -#: clutter/clutter-input-device.c:251 +#: clutter/clutter-input-device.c:252 #, fuzzy msgid "The type of the device" msgstr "_Tipe perangkat:" -#: clutter/clutter-input-device.c:266 +#: clutter/clutter-input-device.c:267 #, fuzzy msgid "Device Manager" msgstr "Manajer" -#: clutter/clutter-input-device.c:267 +#: clutter/clutter-input-device.c:268 msgid "The device manager instance" msgstr "" -#: clutter/clutter-input-device.c:280 +#: clutter/clutter-input-device.c:281 #, fuzzy msgid "Device Mode" msgstr "_Tipe perangkat:" -#: clutter/clutter-input-device.c:281 +#: clutter/clutter-input-device.c:282 #, fuzzy msgid "The mode of the device" msgstr "Nama perangkat" -#: clutter/clutter-input-device.c:295 +#: clutter/clutter-input-device.c:296 #, fuzzy msgid "Has Cursor" msgstr "Bingkai Jendela" -#: clutter/clutter-input-device.c:296 +#: clutter/clutter-input-device.c:297 #, fuzzy msgid "Whether the device has a cursor" msgstr "Apakah aktor telah ditata punya klip" -#: clutter/clutter-input-device.c:315 +#: clutter/clutter-input-device.c:316 #, fuzzy msgid "Whether the device is enabled" msgstr "Menentukan apkaah aksi diaktifkan" -#: clutter/clutter-input-device.c:328 +#: clutter/clutter-input-device.c:329 msgid "Number of Axes" msgstr "" -#: clutter/clutter-input-device.c:329 +#: clutter/clutter-input-device.c:330 #, fuzzy msgid "The number of axes on the device" msgstr "Nama perangkat" -#: clutter/clutter-input-device.c:344 +#: clutter/clutter-input-device.c:345 msgid "The backend instance" msgstr "" @@ -1217,66 +1217,66 @@ msgstr "Manajer" msgid "The manager that created this data" msgstr "" -#: clutter/clutter-main.c:761 +#: clutter/clutter-main.c:737 #, fuzzy msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: clutter/clutter-main.c:1565 +#: clutter/clutter-main.c:1540 msgid "Show frames per second" msgstr "" -#: clutter/clutter-main.c:1567 +#: clutter/clutter-main.c:1542 msgid "Default frame rate" msgstr "" -#: clutter/clutter-main.c:1569 +#: clutter/clutter-main.c:1544 #, fuzzy msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Buat semua peringatan menjadi pesan fatal" -#: clutter/clutter-main.c:1572 +#: clutter/clutter-main.c:1547 #, fuzzy msgid "Direction for the text" msgstr "Fonta untuk teks" -#: clutter/clutter-main.c:1575 +#: clutter/clutter-main.c:1550 msgid "Disable mipmapping on text" msgstr "" -#: clutter/clutter-main.c:1578 +#: clutter/clutter-main.c:1553 msgid "Use 'fuzzy' picking" msgstr "" -#: clutter/clutter-main.c:1581 +#: clutter/clutter-main.c:1556 #, fuzzy msgid "Clutter debugging flags to set" msgstr "Bendera debug Gdk yang hendak dipasang" -#: clutter/clutter-main.c:1583 +#: clutter/clutter-main.c:1558 #, fuzzy msgid "Clutter debugging flags to unset" msgstr "Bendera debug Gdk yang hendak dilepas" -#: clutter/clutter-main.c:1587 +#: clutter/clutter-main.c:1562 msgid "Clutter profiling flags to set" msgstr "" -#: clutter/clutter-main.c:1589 +#: clutter/clutter-main.c:1564 msgid "Clutter profiling flags to unset" msgstr "" -#: clutter/clutter-main.c:1592 +#: clutter/clutter-main.c:1567 #, fuzzy msgid "Enable accessibility" msgstr "Aktifkan Aksesibilitas" -#: clutter/clutter-main.c:1779 +#: clutter/clutter-main.c:1754 #, fuzzy msgid "Clutter Options" msgstr "Pilihan GTK+" -#: clutter/clutter-main.c:1780 +#: clutter/clutter-main.c:1755 #, fuzzy msgid "Show Clutter Options" msgstr "Tampilkan opsi pengawa-kutuan" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "Tetapkan nama file" msgid "Whether the :filename property is set" msgstr "" -#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1071 +#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1070 msgid "Filename" msgstr "Nama Berkas" @@ -1470,123 +1470,123 @@ msgstr "Tipe Latar" msgid "The type of shader used" msgstr "Jenis arsip terakhir yang digunakan" -#: clutter/clutter-stage.c:1245 +#: clutter/clutter-stage.c:1303 #, fuzzy msgid "Fullscreen Set" msgstr "Tata..." -#: clutter/clutter-stage.c:1246 +#: clutter/clutter-stage.c:1304 msgid "Whether the main stage is fullscreen" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1262 +#: clutter/clutter-stage.c:1320 msgid "Offscreen" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1263 +#: clutter/clutter-stage.c:1321 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1275 clutter/clutter-text.c:2667 +#: clutter/clutter-stage.c:1333 clutter/clutter-text.c:2667 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Kursor Nampak" -#: clutter/clutter-stage.c:1276 +#: clutter/clutter-stage.c:1334 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1290 +#: clutter/clutter-stage.c:1348 #, fuzzy msgid "User Resizable" msgstr "_Ganti Pengguna" -#: clutter/clutter-stage.c:1291 +#: clutter/clutter-stage.c:1349 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1304 +#: clutter/clutter-stage.c:1362 #, fuzzy msgid "The color of the stage" msgstr "Pilih warna" -#: clutter/clutter-stage.c:1318 +#: clutter/clutter-stage.c:1376 msgid "Perspective" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1319 +#: clutter/clutter-stage.c:1377 msgid "Perspective projection parameters" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1334 +#: clutter/clutter-stage.c:1392 msgid "Title" msgstr "Judul" -#: clutter/clutter-stage.c:1335 +#: clutter/clutter-stage.c:1393 #, fuzzy msgid "Stage Title" msgstr "Jabatan" -#: clutter/clutter-stage.c:1350 +#: clutter/clutter-stage.c:1408 msgid "Use Fog" msgstr "Gunakan Kabut" -#: clutter/clutter-stage.c:1351 +#: clutter/clutter-stage.c:1409 msgid "Whether to enable depth cueing" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1365 +#: clutter/clutter-stage.c:1423 msgid "Fog" msgstr "Kabut" -#: clutter/clutter-stage.c:1366 +#: clutter/clutter-stage.c:1424 msgid "Settings for the depth cueing" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1382 +#: clutter/clutter-stage.c:1440 msgid "Use Alpha" msgstr "Gunakan Alfa" -#: clutter/clutter-stage.c:1383 +#: clutter/clutter-stage.c:1441 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1399 +#: clutter/clutter-stage.c:1457 #, fuzzy msgid "Key Focus" msgstr "Ambil Fokus" -#: clutter/clutter-stage.c:1400 +#: clutter/clutter-stage.c:1458 msgid "The currently key focused actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1416 +#: clutter/clutter-stage.c:1474 msgid "No Clear Hint" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1417 +#: clutter/clutter-stage.c:1475 msgid "Whether the stage should clear its contents" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1430 +#: clutter/clutter-stage.c:1488 #, fuzzy msgid "Accept Focus" msgstr "Ambil Fokus" -#: clutter/clutter-stage.c:1431 +#: clutter/clutter-stage.c:1489 msgid "Whether the stage should accept focus on show" msgstr "" -#: clutter/clutter-state.c:1268 +#: clutter/clutter-state.c:1265 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Kondisi" -#: clutter/clutter-state.c:1269 +#: clutter/clutter-state.c:1266 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)" msgstr "" -#: clutter/clutter-state.c:1283 +#: clutter/clutter-state.c:1280 msgid "Default transition duration" msgstr "" @@ -1797,132 +1797,132 @@ msgstr "Moda Satu Baris" msgid "Whether the text should be a single line" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:985 +#: clutter/clutter-texture.c:984 msgid "Sync size of actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:986 +#: clutter/clutter-texture.c:985 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:993 +#: clutter/clutter-texture.c:992 #, fuzzy msgid "Disable Slicing" msgstr "Metode mengiris" -#: clutter/clutter-texture.c:994 +#: clutter/clutter-texture.c:993 msgid "" "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space " "saving individual textures" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1003 +#: clutter/clutter-texture.c:1002 #, fuzzy msgid "Tile Waste" msgstr "%s pada waste" -#: clutter/clutter-texture.c:1004 +#: clutter/clutter-texture.c:1003 msgid "Maximum waste area of a sliced texture" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1012 +#: clutter/clutter-texture.c:1011 #, fuzzy msgid "Horizontal repeat" msgstr "Tombol Pengulangan" -#: clutter/clutter-texture.c:1013 +#: clutter/clutter-texture.c:1012 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1020 +#: clutter/clutter-texture.c:1019 #, fuzzy msgid "Vertical repeat" msgstr "Tombol Pengulangan" -#: clutter/clutter-texture.c:1021 +#: clutter/clutter-texture.c:1020 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1028 +#: clutter/clutter-texture.c:1027 #, fuzzy msgid "Filter Quality" msgstr "Kualitas Gambar" -#: clutter/clutter-texture.c:1029 +#: clutter/clutter-texture.c:1028 msgid "Rendering quality used when drawing the texture" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1037 +#: clutter/clutter-texture.c:1036 #, fuzzy msgid "Pixel Format" msgstr "Bentuk bebas" -#: clutter/clutter-texture.c:1038 +#: clutter/clutter-texture.c:1037 msgid "The Cogl pixel format to use" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1046 +#: clutter/clutter-texture.c:1045 #, fuzzy msgid "Cogl Texture" msgstr "Latar belakang tekstur ubin" -#: clutter/clutter-texture.c:1047 +#: clutter/clutter-texture.c:1046 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1054 +#: clutter/clutter-texture.c:1053 #, fuzzy msgid "Cogl Material" msgstr "Riwayat sebelumnya" -#: clutter/clutter-texture.c:1055 +#: clutter/clutter-texture.c:1054 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1072 +#: clutter/clutter-texture.c:1071 msgid "The path of the file containing the image data" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1079 +#: clutter/clutter-texture.c:1078 #, fuzzy msgid "Keep Aspect Ratio" msgstr "_Pakai aspek rasio" -#: clutter/clutter-texture.c:1080 +#: clutter/clutter-texture.c:1079 msgid "" "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or " "height" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1106 +#: clutter/clutter-texture.c:1105 #, fuzzy msgid "Load asynchronously" msgstr "Beban Rata-rata" -#: clutter/clutter-texture.c:1107 +#: clutter/clutter-texture.c:1106 msgid "" "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1123 +#: clutter/clutter-texture.c:1122 msgid "Load data asynchronously" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1124 +#: clutter/clutter-texture.c:1123 msgid "" "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading " "images from disk" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1148 +#: clutter/clutter-texture.c:1147 msgid "Pick With Alpha" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1149 +#: clutter/clutter-texture.c:1148 msgid "Shape actor with alpha channel when picking" msgstr "" -#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:131 +#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:130 msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)" msgstr "" @@ -1946,101 +1946,101 @@ msgstr "Buat panggilan X sinkronus" msgid "Enable XInput support" msgstr "Aktifkan dukungan IPv4" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:552 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544 msgid "Pixmap" msgstr "Pixmap" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545 msgid "The X11 Pixmap to be bound" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:561 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553 msgid "Pixmap width" msgstr "Lebar pixmap" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554 msgid "The width of the pixmap bound to this texture" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:570 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562 msgid "Pixmap height" msgstr "Tinggi pixmap" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563 msgid "The height of the pixmap bound to this texture" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:579 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571 msgid "Pixmap Depth" msgstr "Kedalaman Pixmap" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:588 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580 msgid "Automatic Updates" msgstr "Pemutakhiran Otomatis" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes." msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:597 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589 msgid "Window" msgstr "Jendela" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590 msgid "The X11 Window to be bound" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:606 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598 #, fuzzy msgid "Window Redirect Automatic" msgstr "Perlihatkan Window K&omentar Otomatis" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:607 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:617 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:609 #, fuzzy msgid "Window Mapped" msgstr "Daftar Jendela Program" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:618 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610 msgid "If window is mapped" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:627 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:619 msgid "Destroyed" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620 msgid "If window has been destroyed" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:636 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628 msgid "Window X" msgstr "X Jendela" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629 msgid "X position of window on screen according to X11" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637 msgid "Window Y" msgstr "Y Jendela" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638 msgid "Y position of window on screen according to X11" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:653 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645 msgid "Window Override Redirect" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:654 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646 msgid "If this is an override-redirect window" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 23d860360..753942294 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clutter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-21 14:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-20 16:59+0200\n" "Last-Translator: Luca Ferretti\n" "Language-Team: Italian \n" @@ -218,7 +218,7 @@ msgid "The clip region for the actor" msgstr "" #: clutter/clutter-actor.c:3946 clutter/clutter-actor-meta.c:205 -#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:235 +#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "L'attore collegato al meta" msgid "The name of the meta" msgstr "Il nome del meta" -#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-input-device.c:314 +#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-input-device.c:315 #: clutter/clutter-shader.c:295 msgid "Enabled" msgstr "Attivato" @@ -434,7 +434,7 @@ msgid "The axis to align the position to" msgstr "Le assi alle quali allineare la posizione" #: clutter/clutter-align-constraint.c:286 -#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:307 +#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304 msgid "Factor" msgstr "Fattore" @@ -480,7 +480,7 @@ msgid "The mode of the animation" msgstr "La modalità di animazione" #: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1786 -#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1282 +#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1279 msgid "Duration" msgstr "Durata" @@ -762,7 +762,7 @@ msgid "The layout manager used by the box" msgstr "Il gestore di layout usato dal box" #: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:258 -#: clutter/clutter-stage.c:1303 +#: clutter/clutter-stage.c:1361 msgid "Color" msgstr "Colore" @@ -933,71 +933,71 @@ msgstr "Tinta" msgid "The tint to apply" msgstr "La tinta da applicare" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:521 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:524 msgid "Horizontal Tiles" msgstr "Caselle orizzontali" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:522 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:525 msgid "The number of horizontal tiles" msgstr "Il numero di caselle orizzontali" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:537 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:540 msgid "Vertical Tiles" msgstr "Caselle verticali" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:538 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:541 msgid "The number of vertical tiles" msgstr "Il numero di caselle verticali" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:555 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:558 msgid "Back Material" msgstr "Materiale posteriore" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:556 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:559 msgid "The material to be used when painting the back of the actor" msgstr "Il materiale da usare nel disegno del posteriore dell'attore" -#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:308 +#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305 msgid "The desaturation factor" msgstr "Il fattore desaturazione" -#: clutter/clutter-device-manager.c:130 clutter/clutter-input-device.c:343 +#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344 msgid "Backend" msgstr "" -#: clutter/clutter-device-manager.c:131 +#: clutter/clutter-device-manager.c:132 msgid "The ClutterBackend of the device manager" msgstr "Il ClutterBackend del gestore di dispositivo" -#: clutter/clutter-drag-action.c:491 +#: clutter/clutter-drag-action.c:495 msgid "Horizontal Drag Threshold" msgstr "Soglia di trascinamento orizzontale" -#: clutter/clutter-drag-action.c:492 +#: clutter/clutter-drag-action.c:496 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging" msgstr "Il numero di pixel orizzontali richiesto per iniziare il trascinamento" -#: clutter/clutter-drag-action.c:511 +#: clutter/clutter-drag-action.c:515 msgid "Vertical Drag Threshold" msgstr "Soglia di trascinamento verticale" -#: clutter/clutter-drag-action.c:512 +#: clutter/clutter-drag-action.c:516 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging" msgstr "Il numero di pixel verticali richiesto per iniziare il trascinamento" -#: clutter/clutter-drag-action.c:533 +#: clutter/clutter-drag-action.c:537 msgid "Drag Handle" msgstr "Maniglia di trascinamento" -#: clutter/clutter-drag-action.c:534 +#: clutter/clutter-drag-action.c:538 msgid "The actor that is being dragged" msgstr "L'attore che si sta trascinando" -#: clutter/clutter-drag-action.c:547 +#: clutter/clutter-drag-action.c:551 msgid "Drag Axis" msgstr "Asse di trascinamento" -#: clutter/clutter-drag-action.c:548 +#: clutter/clutter-drag-action.c:552 msgid "Constraints the dragging to an axis" msgstr "Vincoli di trascinamento di un asse" @@ -1061,70 +1061,70 @@ msgstr "Altezza di riga massima" msgid "Maximum height for each row" msgstr "Altezza massima di ogni riga" -#: clutter/clutter-input-device.c:219 +#: clutter/clutter-input-device.c:220 msgid "Id" msgstr "Id" -#: clutter/clutter-input-device.c:220 +#: clutter/clutter-input-device.c:221 msgid "Unique identifier of the device" msgstr "Identificativo unico del dispositivo" -#: clutter/clutter-input-device.c:236 +#: clutter/clutter-input-device.c:237 msgid "The name of the device" msgstr "Il nome del dispositivo" -#: clutter/clutter-input-device.c:250 +#: clutter/clutter-input-device.c:251 msgid "Device Type" msgstr "Tipo di dispositivo" -#: clutter/clutter-input-device.c:251 +#: clutter/clutter-input-device.c:252 msgid "The type of the device" msgstr "Il tipo di dispositivo" -#: clutter/clutter-input-device.c:266 +#: clutter/clutter-input-device.c:267 #, fuzzy msgid "Device Manager" msgstr "Gestore" -#: clutter/clutter-input-device.c:267 +#: clutter/clutter-input-device.c:268 msgid "The device manager instance" msgstr "" -#: clutter/clutter-input-device.c:280 +#: clutter/clutter-input-device.c:281 #, fuzzy msgid "Device Mode" msgstr "Tipo di dispositivo" -#: clutter/clutter-input-device.c:281 +#: clutter/clutter-input-device.c:282 #, fuzzy msgid "The mode of the device" msgstr "Il nome del dispositivo" -#: clutter/clutter-input-device.c:295 +#: clutter/clutter-input-device.c:296 #, fuzzy msgid "Has Cursor" msgstr "Ha bordo" -#: clutter/clutter-input-device.c:296 +#: clutter/clutter-input-device.c:297 #, fuzzy msgid "Whether the device has a cursor" msgstr "Se il cliccabile ha la maniglia" -#: clutter/clutter-input-device.c:315 +#: clutter/clutter-input-device.c:316 #, fuzzy msgid "Whether the device is enabled" msgstr "Se l'ombreggiatore è abilitato" -#: clutter/clutter-input-device.c:328 +#: clutter/clutter-input-device.c:329 msgid "Number of Axes" msgstr "" -#: clutter/clutter-input-device.c:329 +#: clutter/clutter-input-device.c:330 #, fuzzy msgid "The number of axes on the device" msgstr "Il nome del dispositivo" -#: clutter/clutter-input-device.c:344 +#: clutter/clutter-input-device.c:345 msgid "The backend instance" msgstr "" @@ -1144,59 +1144,59 @@ msgstr "Gestore" msgid "The manager that created this data" msgstr "Il gestore che ha creato questo dato" -#: clutter/clutter-main.c:761 +#: clutter/clutter-main.c:737 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: clutter/clutter-main.c:1565 +#: clutter/clutter-main.c:1540 msgid "Show frames per second" msgstr "Mostra i fotogrammi per secondo" -#: clutter/clutter-main.c:1567 +#: clutter/clutter-main.c:1542 msgid "Default frame rate" msgstr "Framerate predefinito" -#: clutter/clutter-main.c:1569 +#: clutter/clutter-main.c:1544 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Rende tutti i warning critici" -#: clutter/clutter-main.c:1572 +#: clutter/clutter-main.c:1547 msgid "Direction for the text" msgstr "Direzione del testo" -#: clutter/clutter-main.c:1575 +#: clutter/clutter-main.c:1550 msgid "Disable mipmapping on text" msgstr "Disabilita il mipmapping sul testo" -#: clutter/clutter-main.c:1578 +#: clutter/clutter-main.c:1553 msgid "Use 'fuzzy' picking" msgstr "Usa il picking \"fuzzy\"" -#: clutter/clutter-main.c:1581 +#: clutter/clutter-main.c:1556 msgid "Clutter debugging flags to set" msgstr "Flag per il debug di Clutter da attivare" -#: clutter/clutter-main.c:1583 +#: clutter/clutter-main.c:1558 msgid "Clutter debugging flags to unset" msgstr "Flag per il debug di Clutter da disattivare" -#: clutter/clutter-main.c:1587 +#: clutter/clutter-main.c:1562 msgid "Clutter profiling flags to set" msgstr "Flag per il profiling di Clutter da attivare" -#: clutter/clutter-main.c:1589 +#: clutter/clutter-main.c:1564 msgid "Clutter profiling flags to unset" msgstr "Flag per il profiling di Clutter da disattivare" -#: clutter/clutter-main.c:1592 +#: clutter/clutter-main.c:1567 msgid "Enable accessibility" msgstr "Attiva l'accessibilità" -#: clutter/clutter-main.c:1779 +#: clutter/clutter-main.c:1754 msgid "Clutter Options" msgstr "Opzioni di Clutter" -#: clutter/clutter-main.c:1780 +#: clutter/clutter-main.c:1755 msgid "Show Clutter Options" msgstr "Mostra le opzioni di Clutter" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "Imposta il nome del file" msgid "Whether the :filename property is set" msgstr "Se la proprietà nome del file è impostata" -#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1071 +#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1070 msgid "Filename" msgstr "Nome del file" @@ -1369,118 +1369,118 @@ msgstr "Tipo di ombreggiatore" msgid "The type of shader used" msgstr "Il tipo di ombreggiatore usato" -#: clutter/clutter-stage.c:1245 +#: clutter/clutter-stage.c:1303 msgid "Fullscreen Set" msgstr "Imposta a schermo intero" -#: clutter/clutter-stage.c:1246 +#: clutter/clutter-stage.c:1304 msgid "Whether the main stage is fullscreen" msgstr "Se il livello principale è a schermo intero" -#: clutter/clutter-stage.c:1262 +#: clutter/clutter-stage.c:1320 msgid "Offscreen" msgstr "Fuorischermo" -#: clutter/clutter-stage.c:1263 +#: clutter/clutter-stage.c:1321 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen" msgstr "Se il livello principale dovrebbe essere renderizzato fuori schermo" -#: clutter/clutter-stage.c:1275 clutter/clutter-text.c:2667 +#: clutter/clutter-stage.c:1333 clutter/clutter-text.c:2667 msgid "Cursor Visible" msgstr "Cursore visibile" -#: clutter/clutter-stage.c:1276 +#: clutter/clutter-stage.c:1334 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage" msgstr "Se il puntatore del mouse è visibile sul livello principale" -#: clutter/clutter-stage.c:1290 +#: clutter/clutter-stage.c:1348 msgid "User Resizable" msgstr "Ridimensionabile dall'utente" -#: clutter/clutter-stage.c:1291 +#: clutter/clutter-stage.c:1349 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction" msgstr "" "Se il livello può essere ridimensionato attraverso l'interazione dell'utente" -#: clutter/clutter-stage.c:1304 +#: clutter/clutter-stage.c:1362 msgid "The color of the stage" msgstr "Il colore del livello" -#: clutter/clutter-stage.c:1318 +#: clutter/clutter-stage.c:1376 msgid "Perspective" msgstr "Prospettiva" -#: clutter/clutter-stage.c:1319 +#: clutter/clutter-stage.c:1377 msgid "Perspective projection parameters" msgstr "Parametri di proiezione prospettica" -#: clutter/clutter-stage.c:1334 +#: clutter/clutter-stage.c:1392 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: clutter/clutter-stage.c:1335 +#: clutter/clutter-stage.c:1393 msgid "Stage Title" msgstr "Titolo del livello" -#: clutter/clutter-stage.c:1350 +#: clutter/clutter-stage.c:1408 msgid "Use Fog" msgstr "Usa nebbia" -#: clutter/clutter-stage.c:1351 +#: clutter/clutter-stage.c:1409 msgid "Whether to enable depth cueing" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1365 +#: clutter/clutter-stage.c:1423 msgid "Fog" msgstr "Nebbia" -#: clutter/clutter-stage.c:1366 +#: clutter/clutter-stage.c:1424 msgid "Settings for the depth cueing" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1382 +#: clutter/clutter-stage.c:1440 msgid "Use Alpha" msgstr "Usa Alpha" -#: clutter/clutter-stage.c:1383 +#: clutter/clutter-stage.c:1441 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color" msgstr "Se rispettare il componente alpha del colore del livello" -#: clutter/clutter-stage.c:1399 +#: clutter/clutter-stage.c:1457 msgid "Key Focus" msgstr "Fuoco chiave" -#: clutter/clutter-stage.c:1400 +#: clutter/clutter-stage.c:1458 msgid "The currently key focused actor" msgstr "L'attore chiave attuale con fuoco" -#: clutter/clutter-stage.c:1416 +#: clutter/clutter-stage.c:1474 msgid "No Clear Hint" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1417 +#: clutter/clutter-stage.c:1475 msgid "Whether the stage should clear its contents" msgstr "Se il livello dovrebbe cancellare il suo contenuto" -#: clutter/clutter-stage.c:1430 +#: clutter/clutter-stage.c:1488 #, fuzzy msgid "Accept Focus" msgstr "Fuoco chiave" -#: clutter/clutter-stage.c:1431 +#: clutter/clutter-stage.c:1489 #, fuzzy msgid "Whether the stage should accept focus on show" msgstr "Se il livello dovrebbe cancellare il suo contenuto" -#: clutter/clutter-state.c:1268 +#: clutter/clutter-state.c:1265 msgid "State" msgstr "Stato" -#: clutter/clutter-state.c:1269 +#: clutter/clutter-state.c:1266 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)" msgstr "" -#: clutter/clutter-state.c:1283 +#: clutter/clutter-state.c:1280 msgid "Default transition duration" msgstr "" @@ -1673,21 +1673,21 @@ msgstr "Modalità linea singola" msgid "Whether the text should be a single line" msgstr "Se il testo dovrebbe essere in una linea singola" -#: clutter/clutter-texture.c:985 +#: clutter/clutter-texture.c:984 msgid "Sync size of actor" msgstr "Sincronizza dimensione dell'attore" -#: clutter/clutter-texture.c:986 +#: clutter/clutter-texture.c:985 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions" msgstr "" "Sincronizza automaticamente la dimensione dell'attore alle dimensioni " "sottostanti del pixbuf" -#: clutter/clutter-texture.c:993 +#: clutter/clutter-texture.c:992 msgid "Disable Slicing" msgstr "Disabilita segmentazione" -#: clutter/clutter-texture.c:994 +#: clutter/clutter-texture.c:993 msgid "" "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space " "saving individual textures" @@ -1695,71 +1695,71 @@ msgstr "" "Forza la texture sottostante ad essere singola e non composta di segmenti di " "texture più piccoli" -#: clutter/clutter-texture.c:1003 +#: clutter/clutter-texture.c:1002 msgid "Tile Waste" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1004 +#: clutter/clutter-texture.c:1003 msgid "Maximum waste area of a sliced texture" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1012 +#: clutter/clutter-texture.c:1011 msgid "Horizontal repeat" msgstr "Ripetizione orizzontale" -#: clutter/clutter-texture.c:1013 +#: clutter/clutter-texture.c:1012 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally" msgstr "Ripetere il contenuto invece di adattarlo orizzontalmente" -#: clutter/clutter-texture.c:1020 +#: clutter/clutter-texture.c:1019 msgid "Vertical repeat" msgstr "Ripetizione verticale" -#: clutter/clutter-texture.c:1021 +#: clutter/clutter-texture.c:1020 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically" msgstr "Ripetere il contenuto invece di adattarlo verticalmente" -#: clutter/clutter-texture.c:1028 +#: clutter/clutter-texture.c:1027 msgid "Filter Quality" msgstr "Qualità filtro" -#: clutter/clutter-texture.c:1029 +#: clutter/clutter-texture.c:1028 msgid "Rendering quality used when drawing the texture" msgstr "Qualità di render utilizzato nel disegnare le texture" -#: clutter/clutter-texture.c:1037 +#: clutter/clutter-texture.c:1036 msgid "Pixel Format" msgstr "Formato pixel" -#: clutter/clutter-texture.c:1038 +#: clutter/clutter-texture.c:1037 msgid "The Cogl pixel format to use" msgstr "Il formato di pixel Cogl da usare" -#: clutter/clutter-texture.c:1046 +#: clutter/clutter-texture.c:1045 msgid "Cogl Texture" msgstr "Cogl Texture" -#: clutter/clutter-texture.c:1047 +#: clutter/clutter-texture.c:1046 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor" msgstr "La gestione della texture Cogl sottostante per disegnare questo attore" -#: clutter/clutter-texture.c:1054 +#: clutter/clutter-texture.c:1053 msgid "Cogl Material" msgstr "Materiale Cogl" -#: clutter/clutter-texture.c:1055 +#: clutter/clutter-texture.c:1054 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor" msgstr "La gestione del materiale Cogl sottostante per disegnare questo attore" -#: clutter/clutter-texture.c:1072 +#: clutter/clutter-texture.c:1071 msgid "The path of the file containing the image data" msgstr "Il percorso del file contenente i dati dell'immagine" -#: clutter/clutter-texture.c:1079 +#: clutter/clutter-texture.c:1078 msgid "Keep Aspect Ratio" msgstr "Mantieni rapporto dimensioni" -#: clutter/clutter-texture.c:1080 +#: clutter/clutter-texture.c:1079 msgid "" "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or " "height" @@ -1767,22 +1767,22 @@ msgstr "" "Mantieni il rapporto delle dimensioni della texture quando è richiesta una " "larghezza o altezza preferita" -#: clutter/clutter-texture.c:1106 +#: clutter/clutter-texture.c:1105 msgid "Load asynchronously" msgstr "Carica in maniera asincrona" -#: clutter/clutter-texture.c:1107 +#: clutter/clutter-texture.c:1106 msgid "" "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk" msgstr "" "Carica i files dentro un thread per evitare il blocco durante il caricamento " "delle immagini da disco" -#: clutter/clutter-texture.c:1123 +#: clutter/clutter-texture.c:1122 msgid "Load data asynchronously" msgstr "Carica i dati in maniera asincrona" -#: clutter/clutter-texture.c:1124 +#: clutter/clutter-texture.c:1123 msgid "" "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading " "images from disk" @@ -1790,15 +1790,15 @@ msgstr "" "Decodifica i dati dei files immagine dentro un thread per ridurre il blocco " "nel caricamento delle immagini da disco" -#: clutter/clutter-texture.c:1148 +#: clutter/clutter-texture.c:1147 msgid "Pick With Alpha" msgstr "Cattura con Alpha" -#: clutter/clutter-texture.c:1149 +#: clutter/clutter-texture.c:1148 msgid "Shape actor with alpha channel when picking" msgstr "Attore di forma con canale alpha nella cattura" -#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:131 +#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:130 msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)" msgstr "Metodo VBlank da usare (none, dri o glx)" @@ -1818,102 +1818,102 @@ msgstr "Rende le chiamate a X sincrone" msgid "Enable XInput support" msgstr "Abilita il supporto a XInput" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:552 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544 msgid "Pixmap" msgstr "Pixmap" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545 msgid "The X11 Pixmap to be bound" msgstr "La pixmap X11 da associare" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:561 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553 msgid "Pixmap width" msgstr "Larghezza pixmap" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554 msgid "The width of the pixmap bound to this texture" msgstr "La larghezza della pixmap associata a questa texture" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:570 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562 msgid "Pixmap height" msgstr "Altezza pixmap" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563 msgid "The height of the pixmap bound to this texture" msgstr "L'altezza della pixmap associata a questa texture" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:579 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571 msgid "Pixmap Depth" msgstr "Profondità pixmap" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture" msgstr "" "La profondità (in numero di bit) della pixmap associata a questa texture" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:588 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580 msgid "Automatic Updates" msgstr "Aggiornamenti automatici" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes." msgstr "" "Se la texture dovrebbe essere sincronizzata con ogni cambiamento della pixmap" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:597 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589 msgid "Window" msgstr "Finestra" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590 msgid "The X11 Window to be bound" msgstr "La finestra X11 da associare" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:606 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598 msgid "Window Redirect Automatic" msgstr "Redirezione finestra automatica" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:607 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)" msgstr "" "Se le redirezioni della finestra composita sono impostate su Automatico (o " "Manuale se falso)" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:617 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:609 msgid "Window Mapped" msgstr "Finestra mappata" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:618 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610 msgid "If window is mapped" msgstr "Se la finestra è mappata" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:627 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:619 msgid "Destroyed" msgstr "Distrutta" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620 msgid "If window has been destroyed" msgstr "Se la finestra è stata distrutta" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:636 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628 msgid "Window X" msgstr "X Finestra" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629 msgid "X position of window on screen according to X11" msgstr "Posizione X della finestra sullo schermo in accordo con X11" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637 msgid "Window Y" msgstr "Y Finestra" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638 msgid "Y position of window on screen according to X11" msgstr "Posizione Y della finestra sullo schermo in accordo con X11" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:653 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645 msgid "Window Override Redirect" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:654 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646 msgid "If this is an override-redirect window" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index adff60ec1..6f5c912af 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-21 14:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-01 17:03+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -218,7 +218,7 @@ msgid "The clip region for the actor" msgstr "Obszar klamry aktora" #: clutter/clutter-actor.c:3946 clutter/clutter-actor-meta.c:205 -#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:235 +#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Aktor dołączony do mety" msgid "The name of the meta" msgstr "Nazwa mety" -#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-input-device.c:314 +#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-input-device.c:315 #: clutter/clutter-shader.c:295 msgid "Enabled" msgstr "Włączone" @@ -433,7 +433,7 @@ msgid "The axis to align the position to" msgstr "Osie, do których wyrównać położenie" #: clutter/clutter-align-constraint.c:286 -#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:307 +#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304 msgid "Factor" msgstr "Czynnik" @@ -479,7 +479,7 @@ msgid "The mode of the animation" msgstr "Tryb animacji" #: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1786 -#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1282 +#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1279 msgid "Duration" msgstr "Czas trwania" @@ -758,7 +758,7 @@ msgid "The layout manager used by the box" msgstr "Menedżer warstw używany przez to pole" #: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:258 -#: clutter/clutter-stage.c:1303 +#: clutter/clutter-stage.c:1361 msgid "Color" msgstr "Kolor" @@ -929,71 +929,71 @@ msgstr "Odcień" msgid "The tint to apply" msgstr "Odcień do zastosowania" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:521 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:524 msgid "Horizontal Tiles" msgstr "Kafle poziome" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:522 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:525 msgid "The number of horizontal tiles" msgstr "Liczba poziomych kafli" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:537 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:540 msgid "Vertical Tiles" msgstr "Kafle pionowe" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:538 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:541 msgid "The number of vertical tiles" msgstr "Liczba pionowych kafli" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:555 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:558 msgid "Back Material" msgstr "Materiał tyłu" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:556 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:559 msgid "The material to be used when painting the back of the actor" msgstr "Materiał używany podczas malowania tyłu aktora" -#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:308 +#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305 msgid "The desaturation factor" msgstr "Czynnik usuwania nasycenia" -#: clutter/clutter-device-manager.c:130 clutter/clutter-input-device.c:343 +#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344 msgid "Backend" msgstr "Mechanizm" -#: clutter/clutter-device-manager.c:131 +#: clutter/clutter-device-manager.c:132 msgid "The ClutterBackend of the device manager" msgstr "Mechanizm \"ClutterBackend\" menedżera urządzeń" -#: clutter/clutter-drag-action.c:491 +#: clutter/clutter-drag-action.c:495 msgid "Horizontal Drag Threshold" msgstr "Poziomy próg przeciągnięcia" -#: clutter/clutter-drag-action.c:492 +#: clutter/clutter-drag-action.c:496 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging" msgstr "Liczba poziomych pikseli wymaganych do rozpoczęcia przeciągania" -#: clutter/clutter-drag-action.c:511 +#: clutter/clutter-drag-action.c:515 msgid "Vertical Drag Threshold" msgstr "Pionowy próg przeciągnięcia" -#: clutter/clutter-drag-action.c:512 +#: clutter/clutter-drag-action.c:516 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging" msgstr "Liczba pionowych pikseli wymaganych do rozpoczęcia przeciągania" -#: clutter/clutter-drag-action.c:533 +#: clutter/clutter-drag-action.c:537 msgid "Drag Handle" msgstr "Uchwyt przeciągnięcia" -#: clutter/clutter-drag-action.c:534 +#: clutter/clutter-drag-action.c:538 msgid "The actor that is being dragged" msgstr "Przeciągany aktor" -#: clutter/clutter-drag-action.c:547 +#: clutter/clutter-drag-action.c:551 msgid "Drag Axis" msgstr "Osie przeciągnięcia" -#: clutter/clutter-drag-action.c:548 +#: clutter/clutter-drag-action.c:552 msgid "Constraints the dragging to an axis" msgstr "Ogranicza przeciągnięcia do osi" @@ -1057,70 +1057,70 @@ msgstr "Maksymalna wysokość wiersza" msgid "Maximum height for each row" msgstr "Maksymalna wysokość każdego wiersza" -#: clutter/clutter-input-device.c:219 +#: clutter/clutter-input-device.c:220 msgid "Id" msgstr "Identyfikator" -#: clutter/clutter-input-device.c:220 +#: clutter/clutter-input-device.c:221 msgid "Unique identifier of the device" msgstr "Unikalny identyfikator urządzenia" -#: clutter/clutter-input-device.c:236 +#: clutter/clutter-input-device.c:237 msgid "The name of the device" msgstr "Nazwa urządzenia" -#: clutter/clutter-input-device.c:250 +#: clutter/clutter-input-device.c:251 msgid "Device Type" msgstr "Typ urządzenia" -#: clutter/clutter-input-device.c:251 +#: clutter/clutter-input-device.c:252 msgid "The type of the device" msgstr "Typ urządzenia" -#: clutter/clutter-input-device.c:266 +#: clutter/clutter-input-device.c:267 #, fuzzy msgid "Device Manager" msgstr "Menedżer" -#: clutter/clutter-input-device.c:267 +#: clutter/clutter-input-device.c:268 msgid "The device manager instance" msgstr "" -#: clutter/clutter-input-device.c:280 +#: clutter/clutter-input-device.c:281 #, fuzzy msgid "Device Mode" msgstr "Typ urządzenia" -#: clutter/clutter-input-device.c:281 +#: clutter/clutter-input-device.c:282 #, fuzzy msgid "The mode of the device" msgstr "Nazwa urządzenia" -#: clutter/clutter-input-device.c:295 +#: clutter/clutter-input-device.c:296 #, fuzzy msgid "Has Cursor" msgstr "Posiada krawędź" -#: clutter/clutter-input-device.c:296 +#: clutter/clutter-input-device.c:297 #, fuzzy msgid "Whether the device has a cursor" msgstr "Określa, czy element klikalny posiada przytrzymanie" -#: clutter/clutter-input-device.c:315 +#: clutter/clutter-input-device.c:316 #, fuzzy msgid "Whether the device is enabled" msgstr "Określa, czy cieniowanie jest włączone" -#: clutter/clutter-input-device.c:328 +#: clutter/clutter-input-device.c:329 msgid "Number of Axes" msgstr "" -#: clutter/clutter-input-device.c:329 +#: clutter/clutter-input-device.c:330 #, fuzzy msgid "The number of axes on the device" msgstr "Nazwa urządzenia" -#: clutter/clutter-input-device.c:344 +#: clutter/clutter-input-device.c:345 msgid "The backend instance" msgstr "" @@ -1140,59 +1140,59 @@ msgstr "Menedżer" msgid "The manager that created this data" msgstr "Menedżer, który utworzył te dane" -#: clutter/clutter-main.c:761 +#: clutter/clutter-main.c:737 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: clutter/clutter-main.c:1565 +#: clutter/clutter-main.c:1540 msgid "Show frames per second" msgstr "Wyświetla liczbę klatek na sekundę" -#: clutter/clutter-main.c:1567 +#: clutter/clutter-main.c:1542 msgid "Default frame rate" msgstr "Domyślna liczba klatek na sekundę" -#: clutter/clutter-main.c:1569 +#: clutter/clutter-main.c:1544 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Wszystkie ostrzeżenia są krytyczne" -#: clutter/clutter-main.c:1572 +#: clutter/clutter-main.c:1547 msgid "Direction for the text" msgstr "Kierunek tekstu" -#: clutter/clutter-main.c:1575 +#: clutter/clutter-main.c:1550 msgid "Disable mipmapping on text" msgstr "Wyłącza mipmapowanie na tekście" -#: clutter/clutter-main.c:1578 +#: clutter/clutter-main.c:1553 msgid "Use 'fuzzy' picking" msgstr "Używa wybierania \"rozmytego\"" -#: clutter/clutter-main.c:1581 +#: clutter/clutter-main.c:1556 msgid "Clutter debugging flags to set" msgstr "Flagi debugowania biblioteki Clutter do ustawienia" -#: clutter/clutter-main.c:1583 +#: clutter/clutter-main.c:1558 msgid "Clutter debugging flags to unset" msgstr "Flagi debugowania biblioteki Clutter do usunięcia" -#: clutter/clutter-main.c:1587 +#: clutter/clutter-main.c:1562 msgid "Clutter profiling flags to set" msgstr "Flagi profilowania biblioteki Clutter do ustawienia" -#: clutter/clutter-main.c:1589 +#: clutter/clutter-main.c:1564 msgid "Clutter profiling flags to unset" msgstr "Flagi profilowania biblioteki Clutter do usunięcia" -#: clutter/clutter-main.c:1592 +#: clutter/clutter-main.c:1567 msgid "Enable accessibility" msgstr "Włącza dostępność" -#: clutter/clutter-main.c:1779 +#: clutter/clutter-main.c:1754 msgid "Clutter Options" msgstr "Opcje biblioteki Clutter" -#: clutter/clutter-main.c:1780 +#: clutter/clutter-main.c:1755 msgid "Show Clutter Options" msgstr "Wyświetla opcje biblioteki Clutter" @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "Ustawienie nazwy pliku" msgid "Whether the :filename property is set" msgstr "Określa, czy właściwość \":filename\" jest ustawiona" -#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1071 +#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1070 msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" @@ -1357,118 +1357,118 @@ msgstr "Typ cieniowania" msgid "The type of shader used" msgstr "Typ używanego cieniowania" -#: clutter/clutter-stage.c:1245 +#: clutter/clutter-stage.c:1303 msgid "Fullscreen Set" msgstr "Ustawienie pełnego ekranu" -#: clutter/clutter-stage.c:1246 +#: clutter/clutter-stage.c:1304 msgid "Whether the main stage is fullscreen" msgstr "Określa, czy główna scena jest na pełnym ekranie" -#: clutter/clutter-stage.c:1262 +#: clutter/clutter-stage.c:1320 msgid "Offscreen" msgstr "Poza ekranem" -#: clutter/clutter-stage.c:1263 +#: clutter/clutter-stage.c:1321 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen" msgstr "Określa, czy główna scena powinna być wyświetlana poza ekranem" -#: clutter/clutter-stage.c:1275 clutter/clutter-text.c:2667 +#: clutter/clutter-stage.c:1333 clutter/clutter-text.c:2667 msgid "Cursor Visible" msgstr "Widoczność kursora" -#: clutter/clutter-stage.c:1276 +#: clutter/clutter-stage.c:1334 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage" msgstr "Określa, czy kursor myszy jest widoczny na głównej scenie" -#: clutter/clutter-stage.c:1290 +#: clutter/clutter-stage.c:1348 msgid "User Resizable" msgstr "Użytkownik może zmieniać rozmiar" -#: clutter/clutter-stage.c:1291 +#: clutter/clutter-stage.c:1349 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction" msgstr "Określa, czy można zmieniać rozmiar sceny przez działania użytkownika" -#: clutter/clutter-stage.c:1304 +#: clutter/clutter-stage.c:1362 msgid "The color of the stage" msgstr "Kolor sceny" -#: clutter/clutter-stage.c:1318 +#: clutter/clutter-stage.c:1376 msgid "Perspective" msgstr "Perspektywa" -#: clutter/clutter-stage.c:1319 +#: clutter/clutter-stage.c:1377 msgid "Perspective projection parameters" msgstr "Parametry projekcji perspektywy" -#: clutter/clutter-stage.c:1334 +#: clutter/clutter-stage.c:1392 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: clutter/clutter-stage.c:1335 +#: clutter/clutter-stage.c:1393 msgid "Stage Title" msgstr "Tytuł sceny" -#: clutter/clutter-stage.c:1350 +#: clutter/clutter-stage.c:1408 msgid "Use Fog" msgstr "Użycie mgły" -#: clutter/clutter-stage.c:1351 +#: clutter/clutter-stage.c:1409 msgid "Whether to enable depth cueing" msgstr "Określa, czy włączyć wskazówki głębi" -#: clutter/clutter-stage.c:1365 +#: clutter/clutter-stage.c:1423 msgid "Fog" msgstr "Mgła" -#: clutter/clutter-stage.c:1366 +#: clutter/clutter-stage.c:1424 msgid "Settings for the depth cueing" msgstr "Ustawienia dla wskazówek głębi" -#: clutter/clutter-stage.c:1382 +#: clutter/clutter-stage.c:1440 msgid "Use Alpha" msgstr "Użycie alfy" -#: clutter/clutter-stage.c:1383 +#: clutter/clutter-stage.c:1441 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color" msgstr "Określa, czy uwzględniać składnik alfa koloru sceny" -#: clutter/clutter-stage.c:1399 +#: clutter/clutter-stage.c:1457 msgid "Key Focus" msgstr "Aktywny klawisz" -#: clutter/clutter-stage.c:1400 +#: clutter/clutter-stage.c:1458 msgid "The currently key focused actor" msgstr "Aktor obecnie posiadający aktywny klawisz" -#: clutter/clutter-stage.c:1416 +#: clutter/clutter-stage.c:1474 msgid "No Clear Hint" msgstr "Bez wskazówki czyszczenia" -#: clutter/clutter-stage.c:1417 +#: clutter/clutter-stage.c:1475 msgid "Whether the stage should clear its contents" msgstr "Określa, czy scena powinna czyścić swoją zawartość" -#: clutter/clutter-stage.c:1430 +#: clutter/clutter-stage.c:1488 #, fuzzy msgid "Accept Focus" msgstr "Aktywny klawisz" -#: clutter/clutter-stage.c:1431 +#: clutter/clutter-stage.c:1489 #, fuzzy msgid "Whether the stage should accept focus on show" msgstr "Określa, czy scena powinna czyścić swoją zawartość" -#: clutter/clutter-state.c:1268 +#: clutter/clutter-state.c:1265 msgid "State" msgstr "Stan" -#: clutter/clutter-state.c:1269 +#: clutter/clutter-state.c:1266 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)" msgstr "" "Obecnie ustawiony stan (przejście do tego stanu może nie zostać ukończone)" -#: clutter/clutter-state.c:1283 +#: clutter/clutter-state.c:1280 msgid "Default transition duration" msgstr "Domyślny czas trwania przejścia" @@ -1662,21 +1662,21 @@ msgstr "Tryb pojedynczego wiersza" msgid "Whether the text should be a single line" msgstr "Określa, czy tekst powinien być pojedynczym wierszem" -#: clutter/clutter-texture.c:985 +#: clutter/clutter-texture.c:984 msgid "Sync size of actor" msgstr "Synchronizacja rozmiaru aktora" -#: clutter/clutter-texture.c:986 +#: clutter/clutter-texture.c:985 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions" msgstr "" "Automatycznie synchronizuje rozmiar aktora z wymiarami podstawowej mapy " "pikseli" -#: clutter/clutter-texture.c:993 +#: clutter/clutter-texture.c:992 msgid "Disable Slicing" msgstr "Wyłączenie dzielenia" -#: clutter/clutter-texture.c:994 +#: clutter/clutter-texture.c:993 msgid "" "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space " "saving individual textures" @@ -1684,75 +1684,75 @@ msgstr "" "Wymusza pojedynczą teksturę podstawową, zamiast mniejszych tekstur " "zachowujących miejsce" -#: clutter/clutter-texture.c:1003 +#: clutter/clutter-texture.c:1002 msgid "Tile Waste" msgstr "Marnowanie kafla" -#: clutter/clutter-texture.c:1004 +#: clutter/clutter-texture.c:1003 msgid "Maximum waste area of a sliced texture" msgstr "Maksymalny marnowany obszar podzielonej tekstury" -#: clutter/clutter-texture.c:1012 +#: clutter/clutter-texture.c:1011 msgid "Horizontal repeat" msgstr "Powtórzenie poziome" -#: clutter/clutter-texture.c:1013 +#: clutter/clutter-texture.c:1012 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally" msgstr "Powtarza zawartość, zamiast skalowania poziomego" -#: clutter/clutter-texture.c:1020 +#: clutter/clutter-texture.c:1019 msgid "Vertical repeat" msgstr "Powtarzanie pionowe" -#: clutter/clutter-texture.c:1021 +#: clutter/clutter-texture.c:1020 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically" msgstr "Powtarza zawartość, zamiast skalowania pionowego" -#: clutter/clutter-texture.c:1028 +#: clutter/clutter-texture.c:1027 msgid "Filter Quality" msgstr "Jakość filtru" -#: clutter/clutter-texture.c:1029 +#: clutter/clutter-texture.c:1028 msgid "Rendering quality used when drawing the texture" msgstr "Jakość wyświetlania tekstury" -#: clutter/clutter-texture.c:1037 +#: clutter/clutter-texture.c:1036 msgid "Pixel Format" msgstr "Format pikseli" -#: clutter/clutter-texture.c:1038 +#: clutter/clutter-texture.c:1037 msgid "The Cogl pixel format to use" msgstr "Używany format pikseli biblioteki Cogl" -#: clutter/clutter-texture.c:1046 +#: clutter/clutter-texture.c:1045 msgid "Cogl Texture" msgstr "Tekstura biblioteki Cogl" -#: clutter/clutter-texture.c:1047 +#: clutter/clutter-texture.c:1046 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor" msgstr "" "Podstawowy uchwyt tekstury biblioteki Cogl używany do wyświetlania tego " "aktora" -#: clutter/clutter-texture.c:1054 +#: clutter/clutter-texture.c:1053 msgid "Cogl Material" msgstr "Materiał biblioteki Cogl" -#: clutter/clutter-texture.c:1055 +#: clutter/clutter-texture.c:1054 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor" msgstr "" "Podstawowy uchwyt materiału biblioteki Cogl używany do wyświetlania tego " "aktora" -#: clutter/clutter-texture.c:1072 +#: clutter/clutter-texture.c:1071 msgid "The path of the file containing the image data" msgstr "Ścieżka pliku zawierającego dane obrazu" -#: clutter/clutter-texture.c:1079 +#: clutter/clutter-texture.c:1078 msgid "Keep Aspect Ratio" msgstr "Utrzymywanie współczynnika proporcji" -#: clutter/clutter-texture.c:1080 +#: clutter/clutter-texture.c:1079 msgid "" "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or " "height" @@ -1760,22 +1760,22 @@ msgstr "" "Utrzymuje współczynnik proporcji tekstury podczas żądania preferowanej " "szerokości lub wysokości" -#: clutter/clutter-texture.c:1106 +#: clutter/clutter-texture.c:1105 msgid "Load asynchronously" msgstr "Wczytywanie asynchroniczne" -#: clutter/clutter-texture.c:1107 +#: clutter/clutter-texture.c:1106 msgid "" "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk" msgstr "" "Wczytuje pliki wewnątrz wątku, aby unikać blokowanie podczas wczytywania " "obrazów z dysku" -#: clutter/clutter-texture.c:1123 +#: clutter/clutter-texture.c:1122 msgid "Load data asynchronously" msgstr "Asynchroniczne wczytywanie danych" -#: clutter/clutter-texture.c:1124 +#: clutter/clutter-texture.c:1123 msgid "" "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading " "images from disk" @@ -1783,15 +1783,15 @@ msgstr "" "Dekoduje pliki danych obrazów wewnątrz wątku, aby zmniejszyć blokowanie " "podczas wczytywania obrazów z dysku" -#: clutter/clutter-texture.c:1148 +#: clutter/clutter-texture.c:1147 msgid "Pick With Alpha" msgstr "Wybieranie za pomocą alfy" -#: clutter/clutter-texture.c:1149 +#: clutter/clutter-texture.c:1148 msgid "Shape actor with alpha channel when picking" msgstr "Kształtowanie aktora za pomocą kanału alfa podczas wybierania" -#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:131 +#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:130 msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)" msgstr "Używana metoda VBlank (\"none\" (brak), \"dri\" lub \"glx\")" @@ -1811,102 +1811,102 @@ msgstr "Synchroniczne wywołania X" msgid "Enable XInput support" msgstr "Włącza obsługę XInput" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:552 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544 msgid "Pixmap" msgstr "Mapa pikseli" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545 msgid "The X11 Pixmap to be bound" msgstr "Mapa pikseli X11 do powiązania" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:561 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553 msgid "Pixmap width" msgstr "Szerokość mapy pikseli" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554 msgid "The width of the pixmap bound to this texture" msgstr "Szerokość mapy pikseli powiązanej z tą teksturą" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:570 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562 msgid "Pixmap height" msgstr "Wysokość mapy pikseli" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563 msgid "The height of the pixmap bound to this texture" msgstr "Wysokość mapy pikseli powiązanej z tą teksturą" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:579 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571 msgid "Pixmap Depth" msgstr "Głębia mapy pikseli" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture" msgstr "Głębia (w liczbie bitów) mapy pikseli powiązanej z tą teksturą" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:588 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580 msgid "Automatic Updates" msgstr "Automatyczne aktualizacje" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes." msgstr "" "Czy tekstura powinna być utrzymywana w synchronizacji ze wszystkimi zmianami " "mapy pikseli." -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:597 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589 msgid "Window" msgstr "Okno" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590 msgid "The X11 Window to be bound" msgstr "Okno X11 do powiązania" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:606 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598 msgid "Window Redirect Automatic" msgstr "Automatyczne przekierowanie okien" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:607 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)" msgstr "" "Czy składane przekierowania składanych okien powinny być automatyczne (lub " "ręczne, jeśli ustawione na fałsz)" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:617 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:609 msgid "Window Mapped" msgstr "Mapowanie okien" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:618 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610 msgid "If window is mapped" msgstr "Czy okna są mapowane" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:627 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:619 msgid "Destroyed" msgstr "Zniszczone" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620 msgid "If window has been destroyed" msgstr "Czy okno zostało zniszczone" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:636 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628 msgid "Window X" msgstr "Współrzędna X okna" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629 msgid "X position of window on screen according to X11" msgstr "Współrzędna X okna na ekranie według X11" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637 msgid "Window Y" msgstr "Współrzędna Y okna" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638 msgid "Y position of window on screen according to X11" msgstr "Współrzędna Y okna na ekranie według X11" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:653 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645 msgid "Window Override Redirect" msgstr "Przekierowanie zastąpienia okna" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:654 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646 msgid "If this is an override-redirect window" msgstr "Czy to jest okno zastąpienia przekierowania" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 62d2d0293..b76f37d69 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clutter master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-21 14:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-30 15:09+0800\n" "Last-Translator: Aron Xu \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -220,7 +220,7 @@ msgid "The clip region for the actor" msgstr "文本方向" #: clutter/clutter-actor.c:3946 clutter/clutter-actor-meta.c:205 -#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:235 +#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236 msgid "Name" msgstr "名称" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "" msgid "The name of the meta" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-input-device.c:314 +#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-input-device.c:315 #: clutter/clutter-shader.c:295 msgid "Enabled" msgstr "启用" @@ -435,7 +435,7 @@ msgid "The axis to align the position to" msgstr "" #: clutter/clutter-align-constraint.c:286 -#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:307 +#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304 msgid "Factor" msgstr "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "The mode of the animation" msgstr "动画的模式" #: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1786 -#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1282 +#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1279 msgid "Duration" msgstr "时长" @@ -761,7 +761,7 @@ msgid "The layout manager used by the box" msgstr "" #: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:258 -#: clutter/clutter-stage.c:1303 +#: clutter/clutter-stage.c:1361 msgid "Color" msgstr "色彩" @@ -926,72 +926,72 @@ msgstr "" msgid "The tint to apply" msgstr "" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:521 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:524 #, fuzzy msgid "Horizontal Tiles" msgstr "水平填充" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:522 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:525 msgid "The number of horizontal tiles" msgstr "" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:537 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:540 msgid "Vertical Tiles" msgstr "" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:538 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:541 msgid "The number of vertical tiles" msgstr "" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:555 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:558 msgid "Back Material" msgstr "" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:556 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:559 msgid "The material to be used when painting the back of the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:308 +#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305 msgid "The desaturation factor" msgstr "" -#: clutter/clutter-device-manager.c:130 clutter/clutter-input-device.c:343 +#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344 msgid "Backend" msgstr "后端" -#: clutter/clutter-device-manager.c:131 +#: clutter/clutter-device-manager.c:132 msgid "The ClutterBackend of the device manager" msgstr "" -#: clutter/clutter-drag-action.c:491 +#: clutter/clutter-drag-action.c:495 msgid "Horizontal Drag Threshold" msgstr "" -#: clutter/clutter-drag-action.c:492 +#: clutter/clutter-drag-action.c:496 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging" msgstr "" -#: clutter/clutter-drag-action.c:511 +#: clutter/clutter-drag-action.c:515 msgid "Vertical Drag Threshold" msgstr "" -#: clutter/clutter-drag-action.c:512 +#: clutter/clutter-drag-action.c:516 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging" msgstr "" -#: clutter/clutter-drag-action.c:533 +#: clutter/clutter-drag-action.c:537 msgid "Drag Handle" msgstr "" -#: clutter/clutter-drag-action.c:534 +#: clutter/clutter-drag-action.c:538 msgid "The actor that is being dragged" msgstr "" -#: clutter/clutter-drag-action.c:547 +#: clutter/clutter-drag-action.c:551 msgid "Drag Axis" msgstr "" -#: clutter/clutter-drag-action.c:548 +#: clutter/clutter-drag-action.c:552 msgid "Constraints the dragging to an axis" msgstr "" @@ -1055,69 +1055,69 @@ msgstr "最大行高" msgid "Maximum height for each row" msgstr "每行的最大高度" -#: clutter/clutter-input-device.c:219 +#: clutter/clutter-input-device.c:220 msgid "Id" msgstr "ID" -#: clutter/clutter-input-device.c:220 +#: clutter/clutter-input-device.c:221 msgid "Unique identifier of the device" msgstr "设备识别符" -#: clutter/clutter-input-device.c:236 +#: clutter/clutter-input-device.c:237 msgid "The name of the device" msgstr "设备名称" -#: clutter/clutter-input-device.c:250 +#: clutter/clutter-input-device.c:251 msgid "Device Type" msgstr "设备类型" -#: clutter/clutter-input-device.c:251 +#: clutter/clutter-input-device.c:252 msgid "The type of the device" msgstr "设备的类型" -#: clutter/clutter-input-device.c:266 +#: clutter/clutter-input-device.c:267 #, fuzzy msgid "Device Manager" msgstr "管理器" -#: clutter/clutter-input-device.c:267 +#: clutter/clutter-input-device.c:268 msgid "The device manager instance" msgstr "" -#: clutter/clutter-input-device.c:280 +#: clutter/clutter-input-device.c:281 #, fuzzy msgid "Device Mode" msgstr "设备类型" -#: clutter/clutter-input-device.c:281 +#: clutter/clutter-input-device.c:282 #, fuzzy msgid "The mode of the device" msgstr "设备名称" -#: clutter/clutter-input-device.c:295 +#: clutter/clutter-input-device.c:296 #, fuzzy msgid "Has Cursor" msgstr "带有边界" -#: clutter/clutter-input-device.c:296 +#: clutter/clutter-input-device.c:297 msgid "Whether the device has a cursor" msgstr "" -#: clutter/clutter-input-device.c:315 +#: clutter/clutter-input-device.c:316 #, fuzzy msgid "Whether the device is enabled" msgstr "文本是否可以编辑" -#: clutter/clutter-input-device.c:328 +#: clutter/clutter-input-device.c:329 msgid "Number of Axes" msgstr "" -#: clutter/clutter-input-device.c:329 +#: clutter/clutter-input-device.c:330 #, fuzzy msgid "The number of axes on the device" msgstr "设备名称" -#: clutter/clutter-input-device.c:344 +#: clutter/clutter-input-device.c:345 msgid "The backend instance" msgstr "" @@ -1137,59 +1137,59 @@ msgstr "管理器" msgid "The manager that created this data" msgstr "创建此数据的管理器" -#: clutter/clutter-main.c:761 +#: clutter/clutter-main.c:737 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: clutter/clutter-main.c:1565 +#: clutter/clutter-main.c:1540 msgid "Show frames per second" msgstr "显示帧速率" -#: clutter/clutter-main.c:1567 +#: clutter/clutter-main.c:1542 msgid "Default frame rate" msgstr "默认帧率" -#: clutter/clutter-main.c:1569 +#: clutter/clutter-main.c:1544 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "视所有警告为致命错误" -#: clutter/clutter-main.c:1572 +#: clutter/clutter-main.c:1547 msgid "Direction for the text" msgstr "文本方向" -#: clutter/clutter-main.c:1575 +#: clutter/clutter-main.c:1550 msgid "Disable mipmapping on text" msgstr "在文本上禁用 MIP 映射" -#: clutter/clutter-main.c:1578 +#: clutter/clutter-main.c:1553 msgid "Use 'fuzzy' picking" msgstr "使用模糊选取" -#: clutter/clutter-main.c:1581 +#: clutter/clutter-main.c:1556 msgid "Clutter debugging flags to set" msgstr "要设置的 Clutter 调试标志" -#: clutter/clutter-main.c:1583 +#: clutter/clutter-main.c:1558 msgid "Clutter debugging flags to unset" msgstr "要取消设置的 Clutter 调试标志" -#: clutter/clutter-main.c:1587 +#: clutter/clutter-main.c:1562 msgid "Clutter profiling flags to set" msgstr "要设置的 Clutter 性能分析标志" -#: clutter/clutter-main.c:1589 +#: clutter/clutter-main.c:1564 msgid "Clutter profiling flags to unset" msgstr "要取消设置的 Clutter 性能分析标志" -#: clutter/clutter-main.c:1592 +#: clutter/clutter-main.c:1567 msgid "Enable accessibility" msgstr "启用辅助功能" -#: clutter/clutter-main.c:1779 +#: clutter/clutter-main.c:1754 msgid "Clutter Options" msgstr "Clutter 选项" -#: clutter/clutter-main.c:1780 +#: clutter/clutter-main.c:1755 msgid "Show Clutter Options" msgstr "显示 Clutter 选项" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the :filename property is set" msgstr "" -#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1071 +#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1070 msgid "Filename" msgstr "文件名" @@ -1358,116 +1358,116 @@ msgstr "着色引擎类型" msgid "The type of shader used" msgstr "使用的着色引擎类型" -#: clutter/clutter-stage.c:1245 +#: clutter/clutter-stage.c:1303 msgid "Fullscreen Set" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1246 +#: clutter/clutter-stage.c:1304 msgid "Whether the main stage is fullscreen" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1262 +#: clutter/clutter-stage.c:1320 msgid "Offscreen" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1263 +#: clutter/clutter-stage.c:1321 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1275 clutter/clutter-text.c:2667 +#: clutter/clutter-stage.c:1333 clutter/clutter-text.c:2667 msgid "Cursor Visible" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1276 +#: clutter/clutter-stage.c:1334 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1290 +#: clutter/clutter-stage.c:1348 msgid "User Resizable" msgstr "用户可改变大小" -#: clutter/clutter-stage.c:1291 +#: clutter/clutter-stage.c:1349 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1304 +#: clutter/clutter-stage.c:1362 msgid "The color of the stage" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1318 +#: clutter/clutter-stage.c:1376 msgid "Perspective" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1319 +#: clutter/clutter-stage.c:1377 msgid "Perspective projection parameters" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1334 +#: clutter/clutter-stage.c:1392 msgid "Title" msgstr "标题" -#: clutter/clutter-stage.c:1335 +#: clutter/clutter-stage.c:1393 msgid "Stage Title" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1350 +#: clutter/clutter-stage.c:1408 msgid "Use Fog" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1351 +#: clutter/clutter-stage.c:1409 msgid "Whether to enable depth cueing" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1365 +#: clutter/clutter-stage.c:1423 msgid "Fog" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1366 +#: clutter/clutter-stage.c:1424 msgid "Settings for the depth cueing" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1382 +#: clutter/clutter-stage.c:1440 msgid "Use Alpha" msgstr "使用 Alpha" -#: clutter/clutter-stage.c:1383 +#: clutter/clutter-stage.c:1441 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1399 +#: clutter/clutter-stage.c:1457 msgid "Key Focus" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1400 +#: clutter/clutter-stage.c:1458 msgid "The currently key focused actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1416 +#: clutter/clutter-stage.c:1474 msgid "No Clear Hint" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1417 +#: clutter/clutter-stage.c:1475 msgid "Whether the stage should clear its contents" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1430 +#: clutter/clutter-stage.c:1488 msgid "Accept Focus" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1431 +#: clutter/clutter-stage.c:1489 #, fuzzy msgid "Whether the stage should accept focus on show" msgstr "文本是否只应使用一行" -#: clutter/clutter-state.c:1268 +#: clutter/clutter-state.c:1265 msgid "State" msgstr "" -#: clutter/clutter-state.c:1269 +#: clutter/clutter-state.c:1266 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)" msgstr "" -#: clutter/clutter-state.c:1283 +#: clutter/clutter-state.c:1280 #, fuzzy msgid "Default transition duration" msgstr "默认帧率" @@ -1661,122 +1661,122 @@ msgstr "单行模式" msgid "Whether the text should be a single line" msgstr "文本是否只应使用一行" -#: clutter/clutter-texture.c:985 +#: clutter/clutter-texture.c:984 msgid "Sync size of actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:986 +#: clutter/clutter-texture.c:985 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:993 +#: clutter/clutter-texture.c:992 msgid "Disable Slicing" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:994 +#: clutter/clutter-texture.c:993 msgid "" "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space " "saving individual textures" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1003 +#: clutter/clutter-texture.c:1002 msgid "Tile Waste" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1004 +#: clutter/clutter-texture.c:1003 msgid "Maximum waste area of a sliced texture" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1012 +#: clutter/clutter-texture.c:1011 msgid "Horizontal repeat" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1013 +#: clutter/clutter-texture.c:1012 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1020 +#: clutter/clutter-texture.c:1019 msgid "Vertical repeat" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1021 +#: clutter/clutter-texture.c:1020 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1028 +#: clutter/clutter-texture.c:1027 msgid "Filter Quality" msgstr "过滤器质量" -#: clutter/clutter-texture.c:1029 +#: clutter/clutter-texture.c:1028 msgid "Rendering quality used when drawing the texture" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1037 +#: clutter/clutter-texture.c:1036 msgid "Pixel Format" msgstr "像素格式" -#: clutter/clutter-texture.c:1038 +#: clutter/clutter-texture.c:1037 msgid "The Cogl pixel format to use" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1046 +#: clutter/clutter-texture.c:1045 msgid "Cogl Texture" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1047 +#: clutter/clutter-texture.c:1046 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1054 +#: clutter/clutter-texture.c:1053 msgid "Cogl Material" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1055 +#: clutter/clutter-texture.c:1054 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1072 +#: clutter/clutter-texture.c:1071 msgid "The path of the file containing the image data" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1079 +#: clutter/clutter-texture.c:1078 msgid "Keep Aspect Ratio" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1080 +#: clutter/clutter-texture.c:1079 msgid "" "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or " "height" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1106 +#: clutter/clutter-texture.c:1105 msgid "Load asynchronously" msgstr "同步加载" -#: clutter/clutter-texture.c:1107 +#: clutter/clutter-texture.c:1106 msgid "" "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1123 +#: clutter/clutter-texture.c:1122 msgid "Load data asynchronously" msgstr "同步加载数据" -#: clutter/clutter-texture.c:1124 +#: clutter/clutter-texture.c:1123 msgid "" "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading " "images from disk" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1148 +#: clutter/clutter-texture.c:1147 msgid "Pick With Alpha" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1149 +#: clutter/clutter-texture.c:1148 msgid "Shape actor with alpha channel when picking" msgstr "" -#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:131 +#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:130 msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)" msgstr "要使用的 VBlank 方式(none、dir 或 glx)" @@ -1796,99 +1796,99 @@ msgstr "使 X 调用同步" msgid "Enable XInput support" msgstr "启用 XInput 支持" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:552 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544 msgid "Pixmap" msgstr "位图" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545 msgid "The X11 Pixmap to be bound" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:561 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553 msgid "Pixmap width" msgstr "位图宽度" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554 msgid "The width of the pixmap bound to this texture" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:570 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562 msgid "Pixmap height" msgstr "位图高度" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563 msgid "The height of the pixmap bound to this texture" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:579 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571 msgid "Pixmap Depth" msgstr "位图色深" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:588 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580 msgid "Automatic Updates" msgstr "自动更新" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes." msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:597 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589 msgid "Window" msgstr "窗口" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590 msgid "The X11 Window to be bound" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:606 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598 msgid "Window Redirect Automatic" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:607 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:617 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:609 msgid "Window Mapped" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:618 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610 msgid "If window is mapped" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:627 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:619 msgid "Destroyed" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620 msgid "If window has been destroyed" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:636 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628 msgid "Window X" msgstr "窗口 X 坐标" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629 msgid "X position of window on screen according to X11" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637 msgid "Window Y" msgstr "窗口 Y 坐标" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638 msgid "Y position of window on screen according to X11" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:653 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645 msgid "Window Override Redirect" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:654 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646 msgid "If this is an override-redirect window" msgstr ""