Updated British English translation

svn path=/trunk/; revision=3207
This commit is contained in:
David Lodge 2007-04-23 06:07:42 +00:00
parent 50310c5870
commit b10626c5d8
2 changed files with 76 additions and 63 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2007-04-23 David Lodge <dave@cirt.net>
* en_GB.po: Updated British English translation
2007-04-22 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com> 2007-04-22 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>
* gl.po: Updated Galician Translation. * gl.po: Updated Galician Translation.

View File

@ -9,14 +9,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n" "Project-Id-Version: metacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-15 07:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2007-04-23 07:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-15 07:03-0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-23 07:11-0000\n"
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n" "Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
"Language-Team: English/GB <en@li.org>\n" "Language-Team: English/GB <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/50-metacity-desktop-key.xml.in.h:1
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: ../src/50-metacity-key.xml.in.h:1
msgid "Window Management"
msgstr "Window Management"
#: ../src/tools/metacity-message.c:150 #: ../src/tools/metacity-message.c:150
#, c-format #, c-format
msgid "Usage: %s\n" msgid "Usage: %s\n"
@ -64,7 +72,7 @@ msgstr "Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\
msgid "Failed to get hostname: %s\n" msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Failed to get hostname: %s\n" msgstr "Failed to get hostname: %s\n"
#: ../src/display.c:346 #: ../src/display.c:349
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "Failed to open X Window System display '%s'\n"
@ -85,66 +93,66 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n" msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n" msgstr "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
#: ../src/frames.c:1062 #: ../src/frames.c:1067
msgid "Close Window" msgid "Close Window"
msgstr "Close Window" msgstr "Close Window"
#: ../src/frames.c:1065 #: ../src/frames.c:1070
msgid "Window Menu" msgid "Window Menu"
msgstr "Window Menu" msgstr "Window Menu"
#: ../src/frames.c:1068 #: ../src/frames.c:1073
msgid "Minimize Window" msgid "Minimize Window"
msgstr "Minimise Window" msgstr "Minimise Window"
#: ../src/frames.c:1071 #: ../src/frames.c:1076
msgid "Maximize Window" msgid "Maximize Window"
msgstr "Maximise Window" msgstr "Maximise Window"
#: ../src/frames.c:1074 #: ../src/frames.c:1079
msgid "Unmaximize Window" msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Unmaximise Window" msgstr "Unmaximise Window"
#: ../src/frames.c:1077 #: ../src/frames.c:1082
msgid "Roll Up Window" msgid "Roll Up Window"
msgstr "Roll Up Window" msgstr "Roll Up Window"
#: ../src/frames.c:1080 #: ../src/frames.c:1085
msgid "Unroll Window" msgid "Unroll Window"
msgstr "Unroll Window" msgstr "Unroll Window"
#: ../src/frames.c:1083 #: ../src/frames.c:1088
msgid "Keep Window On Top" msgid "Keep Window On Top"
msgstr "Keep Window On Top" msgstr "Keep Window On Top"
#: ../src/frames.c:1086 #: ../src/frames.c:1091
msgid "Remove Window From Top" msgid "Remove Window From Top"
msgstr "Remove Window From Top" msgstr "Remove Window From Top"
#: ../src/frames.c:1089 #: ../src/frames.c:1094
msgid "Always On Visible Workspace" msgid "Always On Visible Workspace"
msgstr "Always On Visible Workspace" msgstr "Always On Visible Workspace"
#: ../src/frames.c:1092 #: ../src/frames.c:1097
msgid "Put Window On Only One Workspace" msgid "Put Window On Only One Workspace"
msgstr "Put Window On Only One Workspace" msgstr "Put Window On Only One Workspace"
#: ../src/keybindings.c:1081 #: ../src/keybindings.c:1087
#, c-format #, c-format
msgid "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding\n" msgid "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding\n"
msgstr "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding\n" msgstr "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding\n"
#: ../src/keybindings.c:2713 #: ../src/keybindings.c:2716
#, c-format #, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n" msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n" msgstr "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
#: ../src/keybindings.c:2818 #: ../src/keybindings.c:2821
#, c-format #, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n" msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "No command %d has been defined.\n" msgstr "No command %d has been defined.\n"
#: ../src/keybindings.c:3845 #: ../src/keybindings.c:3846
msgid "No terminal command has been defined.\n" msgid "No terminal command has been defined.\n"
msgstr "No terminal command has been defined.\n" msgstr "No terminal command has been defined.\n"
@ -249,51 +257,52 @@ msgstr "_Close"
#. separator #. separator
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/menu.c:88 #: ../src/menu.c:88
#: ../src/menu.c:90
msgid "Always on _Top" msgid "Always on _Top"
msgstr "Always on _Top" msgstr "Always on _Top"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/menu.c:90 #: ../src/menu.c:92
msgid "_Always on Visible Workspace" msgid "_Always on Visible Workspace"
msgstr "_Always on Visible Workspace" msgstr "_Always on Visible Workspace"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/menu.c:92 #: ../src/menu.c:94
msgid "_Only on This Workspace" msgid "_Only on This Workspace"
msgstr "_Only on This Workspace" msgstr "_Only on This Workspace"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/menu.c:94 #: ../src/menu.c:96
msgid "Move to Workspace _Left" msgid "Move to Workspace _Left"
msgstr "Move to Workspace _Left" msgstr "Move to Workspace _Left"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/menu.c:96 #: ../src/menu.c:98
msgid "Move to Workspace R_ight" msgid "Move to Workspace R_ight"
msgstr "Move to Workspace R_ight" msgstr "Move to Workspace R_ight"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/menu.c:98 #: ../src/menu.c:100
msgid "Move to Workspace _Up" msgid "Move to Workspace _Up"
msgstr "Move to Workspace _Up" msgstr "Move to Workspace _Up"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/menu.c:100 #: ../src/menu.c:102
msgid "Move to Workspace _Down" msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "Move to Workspace _Down" msgstr "Move to Workspace _Down"
#: ../src/menu.c:191 #: ../src/menu.c:193
#: ../src/prefs.c:2201 #: ../src/prefs.c:2202
#: ../src/prefs.c:2736 #: ../src/prefs.c:2737
#, c-format #, c-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "Workspace %d" msgstr "Workspace %d"
#: ../src/menu.c:200 #: ../src/menu.c:202
msgid "Workspace 1_0" msgid "Workspace 1_0"
msgstr "Workspace 1_0" msgstr "Workspace 1_0"
#: ../src/menu.c:202 #: ../src/menu.c:204
#, c-format #, c-format
msgid "Workspace %s%d" msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Workspace %s%d" msgstr "Workspace %s%d"
@ -1316,13 +1325,13 @@ msgstr "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n" msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "Error setting number of workspaces to %d: %s\n" msgstr "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
#: ../src/prefs.c:2231 #: ../src/prefs.c:2232
#: ../src/prefs.c:2401 #: ../src/prefs.c:2402
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding \"%s\"\n" msgid "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding \"%s\"\n"
#: ../src/prefs.c:2817 #: ../src/prefs.c:2818
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n" msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n" msgstr "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
@ -1332,97 +1341,97 @@ msgstr "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgid "%d x %d" msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d" msgstr "%d x %d"
#: ../src/screen.c:406 #: ../src/screen.c:410
#, c-format #, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Screen %d on display '%s' is invalid\n" msgstr "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
#: ../src/screen.c:422 #: ../src/screen.c:426
#, c-format #, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.\n" msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.\n"
msgstr "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.\n" msgstr "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.\n"
#: ../src/screen.c:446 #: ../src/screen.c:453
#, c-format #, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" msgstr "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
#: ../src/screen.c:504 #: ../src/screen.c:511
#, c-format #, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" msgstr "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
#: ../src/screen.c:709 #: ../src/screen.c:716
#, c-format #, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" msgstr "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
#: ../src/session.c:837 #: ../src/session.c:826
#: ../src/session.c:844 #: ../src/session.c:833
#, c-format #, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n" msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "Could not create directory '%s': %s\n" msgstr "Could not create directory '%s': %s\n"
#: ../src/session.c:854 #: ../src/session.c:843
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n" msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "Could not open session file '%s' for writing: %s\n" msgstr "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
#: ../src/session.c:1006 #: ../src/session.c:995
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n" msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "Error writing session file '%s': %s\n" msgstr "Error writing session file '%s': %s\n"
#: ../src/session.c:1011 #: ../src/session.c:1000
#, c-format #, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n" msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "Error closing session file '%s': %s\n" msgstr "Error closing session file '%s': %s\n"
#: ../src/session.c:1086 #: ../src/session.c:1075
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n" msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "Failed to read saved session file %s: %s\n" msgstr "Failed to read saved session file %s: %s\n"
#: ../src/session.c:1121 #: ../src/session.c:1110
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n" msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "Failed to parse saved session file: %s\n" msgstr "Failed to parse saved session file: %s\n"
#: ../src/session.c:1170 #: ../src/session.c:1159
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID" msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID" msgstr "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
#: ../src/session.c:1183 #: ../src/session.c:1172
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element" msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
msgstr "Unknown attribute %s on <metacity_session> element" msgstr "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
#: ../src/session.c:1200 #: ../src/session.c:1189
msgid "nested <window> tag" msgid "nested <window> tag"
msgstr "nested <window> tag" msgstr "nested <window> tag"
#: ../src/session.c:1258 #: ../src/session.c:1247
#: ../src/session.c:1290 #: ../src/session.c:1279
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element" msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr "Unknown attribute %s on <window> element" msgstr "Unknown attribute %s on <window> element"
#: ../src/session.c:1362 #: ../src/session.c:1351
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element" msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
msgstr "Unknown attribute %s on <maximized> element" msgstr "Unknown attribute %s on <maximized> element"
#: ../src/session.c:1422 #: ../src/session.c:1411
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element" msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr "Unknown attribute %s on <geometry> element" msgstr "Unknown attribute %s on <geometry> element"
#: ../src/session.c:1442 #: ../src/session.c:1431
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown element %s" msgid "Unknown element %s"
msgstr "Unknown element %s" msgstr "Unknown element %s"
#: ../src/session.c:1908 #: ../src/session.c:1868
#, c-format #, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support session management: %s\n" msgid "Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support session management: %s\n"
msgstr "Error launching metacity-dialogue to warn about apps that don't support session management: %s\n" msgstr "Error launching metacity-dialogue to warn about apps that don't support session management: %s\n"
@ -1995,7 +2004,7 @@ msgstr "<description> specified twice for this theme"
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n" msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
msgstr "Failed to find a valid file for theme %s\n" msgstr "Failed to find a valid file for theme %s\n"
#: ../src/theme-parser.c:4628 #: ../src/theme-parser.c:4629
#, c-format #, c-format
msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element" msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element"
msgstr "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element" msgstr "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element"
@ -2424,39 +2433,39 @@ msgstr "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
msgid "Opened log file %s\n" msgid "Opened log file %s\n"
msgstr "Opened log file %s\n" msgstr "Opened log file %s\n"
#: ../src/util.c:222 #: ../src/util.c:231
msgid "Window manager: " msgid "Window manager: "
msgstr "Window manager: " msgstr "Window manager: "
#: ../src/util.c:370 #: ../src/util.c:379
msgid "Bug in window manager: " msgid "Bug in window manager: "
msgstr "Bug in window manager: " msgstr "Bug in window manager: "
#: ../src/util.c:399 #: ../src/util.c:408
msgid "Window manager warning: " msgid "Window manager warning: "
msgstr "Window manager warning: " msgstr "Window manager warning: "
#: ../src/util.c:423 #: ../src/util.c:432
msgid "Window manager error: " msgid "Window manager error: "
msgstr "Window manager error: " msgstr "Window manager error: "
#: ../src/window-props.c:172 #: ../src/window-props.c:192
#, c-format #, c-format
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n" msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
msgstr "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n" msgstr "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
#: ../src/window-props.c:240 #: ../src/window-props.c:324
#, c-format #, c-format
msgid "%s (on %s)" msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (on %s)" msgstr "%s (on %s)"
#: ../src/window-props.c:1186 #: ../src/window-props.c:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n" msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
msgstr "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n" msgstr "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
#. first time through #. first time through
#: ../src/window.c:5401 #: ../src/window.c:5532
#, c-format #, c-format
msgid "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER window as specified in the ICCCM.\n" msgid "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER window as specified in the ICCCM.\n"
msgstr "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER window as specified in the ICCCM.\n" msgstr "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER window as specified in the ICCCM.\n"
@ -2468,7 +2477,7 @@ msgstr "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADE
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work. #. * about these apps but make them work.
#. #.
#: ../src/window.c:5997 #: ../src/window.c:6141
#, c-format #, c-format
msgid "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n" msgid "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
msgstr "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n" msgstr "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"