Update Occitan translation

This commit is contained in:
Cédric Valmary 2016-10-11 18:50:33 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent a57740648a
commit b05e592d16

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mutter&" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mutter&"
"keywords=I18N+L10N&component=general\n" "keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 09:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-07 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 20:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-11 20:50+0200\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Last-Translator: Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Tot En Òc\n" "Language-Team: Tot En Òc\n"
"Language: oc\n" "Language: oc\n"
@ -231,7 +231,6 @@ msgid "Resize window"
msgstr "Redimensionar la fenèstra" msgstr "Redimensionar la fenèstra"
#: data/50-mutter-windows.xml:29 #: data/50-mutter-windows.xml:29
#, fuzzy
msgid "Toggle window on all workspaces or one" msgid "Toggle window on all workspaces or one"
msgstr "Plaçar la fenèstra sus totes los espacis de trabalh, o sus un sol" msgstr "Plaçar la fenèstra sus totes los espacis de trabalh, o sus un sol"
@ -406,7 +405,6 @@ msgstr ""
"l'ecran actiu del monitor." "l'ecran actiu del monitor."
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:120 #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:120
#, fuzzy
msgid "Select window from tab popup" msgid "Select window from tab popup"
msgstr "" msgstr ""
"Seleccionar la fenèstra dins la vista qu'apareis en seguida d'una quichada " "Seleccionar la fenèstra dins la vista qu'apareis en seguida d'una quichada "