Updated Spanish translation

(cherry picked from commit d3b8a5ab38ec8e63b158472d1bc6aa7140369835)
This commit is contained in:
Daniel Mustieles 2012-08-07 20:56:09 +02:00 committed by Robert Bragg
parent 1be1fda322
commit a97543824e

View File

@ -9,15 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n" "Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-24 14:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-06 09:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-25 12:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-07 20:17+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:174 #: ../cogl/cogl-debug.c:174
msgid "Supported debug values:" msgid "Supported debug values:"
@ -31,21 +32,19 @@ msgstr "Valores especiales de depuración:"
msgid "Enables all non-behavioural debug options" msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr "Activa todas las opciones de depuración sin comportamiento" msgstr "Activa todas las opciones de depuración sin comportamiento"
#: ../cogl/cogl-debug.c:227 #: ../cogl/cogl-debug.c:190
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Additional environment variables:"
msgstr "Opciones de depuración de Cogl que activar" msgstr "Variables de entorno adicionales:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:229 #: ../cogl/cogl-debug.c:191
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Comma-separated list of GL extensions to pretend are disabled"
msgstr "Opciones de depuración de Cogl que desactivar" msgstr ""
"Lista de las extensiones de GL separadas por comas que se pretenden "
"desactivar"
#: ../cogl/cogl-debug.c:278 #: ../cogl/cogl-debug.c:193
msgid "Cogl Options" msgid "Override the GL version that Cogl will assume the driver supports"
msgstr "Opciones de Cogl" msgstr "Omitir la versión de GL que Cogl asumirá que soporta el driver"
#: ../cogl/cogl-debug.c:279
msgid "Show Cogl options"
msgstr "Mostrar las opciones de Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40
@ -355,3 +354,15 @@ msgstr "Rastrear problemas de rendimiento"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:192 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:192
msgid "Tries to highlight sub-optimal Cogl usage." msgid "Tries to highlight sub-optimal Cogl usage."
msgstr "Intenta resaltar el uso no óptimo de Cogl" msgstr "Intenta resaltar el uso no óptimo de Cogl"
#~ msgid "Cogl debugging flags to set"
#~ msgstr "Opciones de depuración de Cogl que activar"
#~ msgid "Cogl debugging flags to unset"
#~ msgstr "Opciones de depuración de Cogl que desactivar"
#~ msgid "Cogl Options"
#~ msgstr "Opciones de Cogl"
#~ msgid "Show Cogl options"
#~ msgstr "Mostrar las opciones de Cogl"