mirror of
https://github.com/brl/mutter.git
synced 2024-11-22 08:00:42 -05:00
Updated Slovenian translation
This commit is contained in:
parent
c624fcbb8b
commit
a87c447b72
22
po/sl.po
22
po/sl.po
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mutter master\n"
|
"Project-Id-Version: mutter master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-01 11:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-08-03 10:14+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-03 12:12+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-08-03 17:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
|
||||||
"Language: sl_SI\n"
|
"Language: sl_SI\n"
|
||||||
@ -387,7 +387,6 @@ msgid "Enable experimental features"
|
|||||||
msgstr "Omogoči preizkusne možnosti"
|
msgstr "Omogoči preizkusne možnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:108
|
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:108
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To enable experimental features, add the feature keyword to the list. "
|
"To enable experimental features, add the feature keyword to the list. "
|
||||||
"Whether the feature requires restarting the compositor depends on the given "
|
"Whether the feature requires restarting the compositor depends on the given "
|
||||||
@ -398,16 +397,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"space, while scaling monitor framebuffers instead of window content, to "
|
"space, while scaling monitor framebuffers instead of window content, to "
|
||||||
"manage HiDPI monitors. Does not require a restart."
|
"manage HiDPI monitors. Does not require a restart."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Za omogočanje preizkusnih možnosti je treba dodati ključne besede na seznam. "
|
"Za omogočanje preizkusnih možnosti je treba dodati ključne besede na seznam "
|
||||||
"Ali vpisana možnost zahteva ponovni zagon sestavljalnika, je odvisno od "
|
"ključev. Ali vpisana možnost zahteva ponovni zagon sestavljalnika, je "
|
||||||
"posamezne možnosti. Te možnosti niso zahtevane niti nastavljive. Trenutno so "
|
"odvisno od posamezne možnosti. Te možnosti niso zahtevane niti nastavljive. "
|
||||||
"na voljo ključne besede: • »scale-monitor-framebuffer« – določi privzeto "
|
"Trenutno so na voljo ključne besede: • »scale-monitor-framebuffer« – določi "
|
||||||
"rabo sistema mutter za logične zaslone v logičnem točkovnem koordinatnem "
|
"privzeto rabo sistema mutter za logične zaslone v logičnem točkovnem "
|
||||||
"prostoru, pri čemer prilagaja predpomnilnik in ne vsebine za upravljanje z "
|
"koordinatnem prostoru, pri čemer prilagaja predpomnilnik in ne vsebine za "
|
||||||
"zasloni HiDPI. Možnost ne zahteva ponovnega zagona. • »remote-desktop« – "
|
"upravljanje z zasloni HiDPI. Možnost ne zahteva ponovnega zagona."
|
||||||
"omogoči podporo oddaljenim namizjem. Za souporabo zaslona mora biti "
|
|
||||||
"omogočena tudi možnost »screen-cast«. • »screen-cast« – omogoči podporo "
|
|
||||||
"objavljanja na zaslon."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:141
|
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:141
|
||||||
msgid "Select window from tab popup"
|
msgid "Select window from tab popup"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user