mirror of
https://github.com/brl/mutter.git
synced 2024-12-25 20:32:16 +00:00
Updated Hebrew translation.
This commit is contained in:
parent
73d22a273e
commit
a6d08fcd71
236
po/he.po
236
po/he.po
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: metacity.HEAD.he\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-07-01 19:31+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-01 19:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-07-15 10:38+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-15 10:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "תוכנית אחרת כבר משתמשת במקש %s עם המקש %x
|
||||
#. Displayed when a keybinding which is
|
||||
#. * supposed to launch a program fails.
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:2468
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There was an error running <tt>%s</tt>:\n"
|
||||
@ -400,12 +400,12 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:2558
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:2613
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No command %d has been defined.\n"
|
||||
msgstr "אף פקודה %d לא הוגדרה.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:3570
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:3625
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No terminal command has been defined.\n"
|
||||
msgstr "אף פקודת מסוף לא הוגדרה.\n"
|
||||
@ -691,7 +691,7 @@ msgid "Mutter"
|
||||
msgstr "Mutter"
|
||||
|
||||
#. first time through
|
||||
#: ../src/core/window.c:6886
|
||||
#: ../src/core/window.c:6903
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||
@ -707,7 +707,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||
#. * about these apps but make them work.
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/core/window.c:7549
|
||||
#: ../src/core/window.c:7566
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
|
||||
@ -726,11 +726,16 @@ msgstr "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
|
||||
msgid "%s (on %s)"
|
||||
msgstr "%s (מעל %s)"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1484
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
|
||||
msgstr "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1500
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
|
||||
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/xprops.c:155
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -817,47 +822,47 @@ msgstr "Workspaces only on primary"
|
||||
msgid "Usage: %s\n"
|
||||
msgstr "שימוש: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/frames.c:1280
|
||||
#: ../src/ui/frames.c:1289
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "סגור חלון"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/frames.c:1283
|
||||
#: ../src/ui/frames.c:1292
|
||||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "תפריט חלון"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/frames.c:1286
|
||||
#: ../src/ui/frames.c:1295
|
||||
msgid "Minimize Window"
|
||||
msgstr "מזער חלון"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/frames.c:1289
|
||||
#: ../src/ui/frames.c:1298
|
||||
msgid "Maximize Window"
|
||||
msgstr "הגדל חלון"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/frames.c:1292
|
||||
#: ../src/ui/frames.c:1301
|
||||
msgid "Restore Window"
|
||||
msgstr "שחזר חלון"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/frames.c:1295
|
||||
#: ../src/ui/frames.c:1304
|
||||
msgid "Roll Up Window"
|
||||
msgstr "גלול חלון מעלה"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/frames.c:1298
|
||||
#: ../src/ui/frames.c:1307
|
||||
msgid "Unroll Window"
|
||||
msgstr "בטל גלילה"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/frames.c:1301
|
||||
#: ../src/ui/frames.c:1310
|
||||
msgid "Keep Window On Top"
|
||||
msgstr "שמור על החלון גלוי"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/frames.c:1304
|
||||
#: ../src/ui/frames.c:1313
|
||||
msgid "Remove Window From Top"
|
||||
msgstr "בטל שמירת החלון גלוי"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/frames.c:1307
|
||||
#: ../src/ui/frames.c:1316
|
||||
msgid "Always On Visible Workspace"
|
||||
msgstr "הראה בכל סביבות העבודה"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/frames.c:1310
|
||||
#: ../src/ui/frames.c:1319
|
||||
msgid "Put Window On Only One Workspace"
|
||||
msgstr "הראה את החלון על סביבת עבודה אחת בלבד"
|
||||
|
||||
@ -1060,48 +1065,75 @@ msgstr "Mod5"
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr "%d x %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:255
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:252
|
||||
msgid "top"
|
||||
msgstr "top"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:257
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:254
|
||||
msgid "bottom"
|
||||
msgstr "bottom"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:259
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:256
|
||||
msgid "left"
|
||||
msgstr "left"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:261
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:258
|
||||
msgid "right"
|
||||
msgstr "right"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:288
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:285
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
|
||||
msgstr "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:307
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:304
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
|
||||
msgstr "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:344
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
|
||||
msgstr "Button aspect ratio %g is not reasonable"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:356
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
|
||||
msgstr "Frame geometry does not specify size of buttons"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1064
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1061
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Gradients should have at least two colors"
|
||||
msgstr "Gradients should have at least two colors"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1202
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1206
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
|
||||
"parentheses, e.g. gtk:custom(foo,bar); could not parse \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
|
||||
"parentheses, e.g. gtk:custom(foo,bar); could not parse \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1222
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
|
||||
"_ are valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
|
||||
"_ are valid"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1236
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
|
||||
"fit the format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
|
||||
"fit the format"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1272
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
|
||||
@ -1110,7 +1142,7 @@ msgstr ""
|
||||
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
|
||||
"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1216
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1286
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
|
||||
@ -1119,17 +1151,17 @@ msgstr ""
|
||||
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
|
||||
"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1227
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
|
||||
msgstr "Did not understand state \"%s\" in color specification"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1240
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1310
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
|
||||
msgstr "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1270
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1340
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
|
||||
@ -1138,49 +1170,44 @@ msgstr ""
|
||||
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
|
||||
"format"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1281
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1351
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
|
||||
msgstr "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1291
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1361
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
|
||||
msgstr "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1338
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1408
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1349
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1419
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
|
||||
msgstr "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1359
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
|
||||
msgstr "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1388
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1458
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse color \"%s\""
|
||||
msgstr "Could not parse color \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to retrieve color %s[%s] from GTK+ theme.\n"
|
||||
msgstr "Failed to retrieve color %s[%s] from GTK+ theme.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1713
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
|
||||
msgstr "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1740
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
|
||||
@ -1189,12 +1216,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
|
||||
"parsed"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1754
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1810
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
|
||||
msgstr "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1876
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1932
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
|
||||
@ -1203,41 +1230,41 @@ msgstr ""
|
||||
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
|
||||
"\"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1933
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1989
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
|
||||
msgstr "Coordinate expression was empty or not understood"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2044 ../src/ui/theme.c:2054 ../src/ui/theme.c:2088
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2100 ../src/ui/theme.c:2110 ../src/ui/theme.c:2144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
|
||||
msgstr "Coordinate expression results in division by zero"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2096
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2152
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2208
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2161
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
|
||||
msgstr "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2169
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2225
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
|
||||
msgstr "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2179
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2235
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
|
||||
@ -1246,38 +1273,38 @@ msgstr ""
|
||||
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
|
||||
"operand in between"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2330 ../src/ui/theme.c:2375
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2386 ../src/ui/theme.c:2431
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
|
||||
msgstr "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2429
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2485
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
|
||||
msgstr "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2458
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
|
||||
msgstr "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2522
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2578
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2533
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2589
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
|
||||
msgstr "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2745 ../src/ui/theme.c:2765 ../src/ui/theme.c:2785
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2801 ../src/ui/theme.c:2821 ../src/ui/theme.c:2841
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
|
||||
msgstr "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:4482
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:4512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
@ -1286,25 +1313,25 @@ msgstr ""
|
||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
"specified for this frame style"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5012 ../src/ui/theme.c:5037
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5042 ../src/ui/theme.c:5067
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5085
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5221 ../src/ui/theme.c:5228 ../src/ui/theme.c:5235
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5242 ../src/ui/theme.c:5249
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5251 ../src/ui/theme.c:5258 ../src/ui/theme.c:5265
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5272 ../src/ui/theme.c:5279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
|
||||
msgstr "No <%s> set for theme \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5257
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5287
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
||||
@ -1313,14 +1340,14 @@ msgstr ""
|
||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
||||
"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5707 ../src/ui/theme.c:5769 ../src/ui/theme.c:5832
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5737 ../src/ui/theme.c:5799 ../src/ui/theme.c:5862
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5715 ../src/ui/theme.c:5777 ../src/ui/theme.c:5840
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5745 ../src/ui/theme.c:5807 ../src/ui/theme.c:5870
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
||||
msgstr "Constant \"%s\" has already been defined"
|
||||
@ -1768,92 +1795,92 @@ msgstr "This is a sample message in a sample dialog"
|
||||
msgid "Fake menu item %d\n"
|
||||
msgstr "Fake menu item %d\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:370
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:371
|
||||
msgid "Border-only window"
|
||||
msgstr "Border-only window"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:372
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:373
|
||||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr "Bar"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:389
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:390
|
||||
msgid "Normal Application Window"
|
||||
msgstr "Normal Application Window"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:393
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:394
|
||||
msgid "Dialog Box"
|
||||
msgstr "Dialog Box"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:397
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:398
|
||||
msgid "Modal Dialog Box"
|
||||
msgstr "Modal Dialog Box"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:401
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:402
|
||||
msgid "Utility Palette"
|
||||
msgstr "Utility Palette"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:405
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:406
|
||||
msgid "Torn-off Menu"
|
||||
msgstr "Torn-off Menu"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:409
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:410
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "Border"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:413
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:414
|
||||
msgid "Attached Modal Dialog"
|
||||
msgstr "Attached Modal Dialog"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:744
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:747
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Button layout test %d"
|
||||
msgstr "Button layout test %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:773
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:776
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
|
||||
msgstr "%g milliseconds to draw one window frame"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:818
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:821
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
|
||||
msgstr "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:825
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:828
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error loading theme: %s\n"
|
||||
msgstr "Error loading theme: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:831
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:834
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
|
||||
msgstr "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:875
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:878
|
||||
msgid "Normal Title Font"
|
||||
msgstr "Normal Title Font"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:881
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:884
|
||||
msgid "Small Title Font"
|
||||
msgstr "Small Title Font"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:887
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:890
|
||||
msgid "Large Title Font"
|
||||
msgstr "Large Title Font"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:892
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:895
|
||||
msgid "Button Layouts"
|
||||
msgstr "Button Layouts"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:897
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:900
|
||||
msgid "Benchmark"
|
||||
msgstr "Benchmark"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:949
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:952
|
||||
msgid "Window Title Goes Here"
|
||||
msgstr "Window Title Goes Here"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1055
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1058
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
|
||||
@ -1864,43 +1891,46 @@ msgstr ""
|
||||
"seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per "
|
||||
"frame)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1274
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1277
|
||||
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
|
||||
msgstr "position expression test returned TRUE but set error"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1276
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
|
||||
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
|
||||
msgstr "position expression test returned FALSE but didn't set error"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1280
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1283
|
||||
msgid "Error was expected but none given"
|
||||
msgstr "Error was expected but none given"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1282
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1285
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error %d was expected but %d given"
|
||||
msgstr "Error %d was expected but %d given"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1288
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1291
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
|
||||
msgstr "Error not expected but one was returned: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1292
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "x value was %d, %d was expected"
|
||||
msgstr "x value was %d, %d was expected"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1295
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1298
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "y value was %d, %d was expected"
|
||||
msgstr "y value was %d, %d was expected"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1360
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1363
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
||||
msgstr "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to retrieve color %s[%s] from GTK+ theme.\n"
|
||||
#~ msgstr "Failed to retrieve color %s[%s] from GTK+ theme.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Turn compositing on"
|
||||
#~ msgstr "Turn compositing on"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user