diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 74744b9e4..10afdefcf 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 00:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-03 18:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-23 17:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-01 16:54+0100\n" "Last-Translator: gogo \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-28 13:28+0000\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" #: data/50-mutter-navigation.xml:6 msgid "Navigation" @@ -417,19 +417,32 @@ msgstr "Izmjenjivač za korištenje lociranja pokazivača" msgid "This key will initiate the “locate pointer” action." msgstr "Ova tipka će pokrenuti “lociraj pokazivač” radnju." -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:155 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:142 +msgid "Timeout for check-alive ping" +msgstr "Vrijeme isteka provjere odgovora pinga" + +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:143 +msgid "" +"Number of milliseconds a client has to respond to a ping request in order to " +"not be detected as frozen. Using 0 will disable the alive check completely." +msgstr "" +"Broj milisekundi za koje klijent treba odgovoriti na zahtjev pinga kako ne " +"bi bio otkriven kao smrznut. Korištenje 0 će u potpunosti onemogućiti " +"provjeru odgovora pinga." + +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:165 msgid "Select window from tab popup" msgstr "Odaberi prozor iz skočnog prozora" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:160 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:170 msgid "Cancel tab popup" msgstr "Prekini skočni prozor" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:165 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:175 msgid "Switch monitor configurations" msgstr "Prebacivanje podešavanja zaslona" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:170 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:180 msgid "Rotates the built-in monitor configuration" msgstr "Rotiraj ugrađeno podešavanje zaslona" @@ -542,7 +555,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between #. * different modes. #. -#: src/backends/meta-input-settings.c:2531 +#: src/backends/meta-input-settings.c:2567 #, c-format msgid "Mode Switch (Group %d)" msgstr "Način prebacivanja (Grupa %d)" @@ -550,11 +563,11 @@ msgstr "Način prebacivanja (Grupa %d)" #. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets' #. * mapping through the available outputs. #. -#: src/backends/meta-input-settings.c:2554 +#: src/backends/meta-input-settings.c:2590 msgid "Switch monitor" msgstr "Prebaci zaslon" -#: src/backends/meta-input-settings.c:2556 +#: src/backends/meta-input-settings.c:2592 msgid "Show on-screen help" msgstr "Prikaži zaslonsku pomoć" @@ -586,13 +599,13 @@ msgid "%s %s" msgstr "%s %s" #. Translators: this string will appear in Sysprof -#: src/backends/meta-profiler.c:82 +#: src/backends/meta-profiler.c:79 msgid "Compositor" msgstr "Kompozitor" #. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running; #. * we have no way to get it to exit -#: src/compositor/compositor.c:510 +#: src/compositor/compositor.c:533 #, c-format msgid "" "Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”." @@ -603,47 +616,47 @@ msgstr "" msgid "Bell event" msgstr "Događaj zvona" -#: src/core/main.c:185 +#: src/core/main.c:190 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "Onemogući povezivanje sa upraviteljem sesija" -#: src/core/main.c:191 +#: src/core/main.c:196 msgid "Replace the running window manager" msgstr "Zamijeni pokrenutoga upravitelja porozora" -#: src/core/main.c:197 +#: src/core/main.c:202 msgid "Specify session management ID" msgstr "Odredite ID upravljanja sesijama" -#: src/core/main.c:202 +#: src/core/main.c:207 msgid "X Display to use" msgstr "X Prikaz za korištenje" -#: src/core/main.c:208 +#: src/core/main.c:213 msgid "Initialize session from savefile" msgstr "Pokreni sesiju iz spremljene datoteke" -#: src/core/main.c:214 +#: src/core/main.c:219 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Napravi X pozive usklađenim" -#: src/core/main.c:221 +#: src/core/main.c:226 msgid "Run as a wayland compositor" msgstr "Pokreni wayland kompozitor" -#: src/core/main.c:227 +#: src/core/main.c:232 msgid "Run as a nested compositor" msgstr "Pokreni kao ugrađeni kompozitor" -#: src/core/main.c:233 +#: src/core/main.c:238 msgid "Run wayland compositor without starting Xwayland" msgstr "Pokreni wayland kompozitor bez pokretanja Xwaylanda" -#: src/core/main.c:241 +#: src/core/main.c:246 msgid "Run as a full display server, rather than nested" msgstr "Pokreni kao potpuni poslužitelj zaslona, radije nego ugrađeni" -#: src/core/main.c:247 +#: src/core/main.c:252 msgid "Run with X11 backend" msgstr "Pokreni s X11 pozadinskim programom" @@ -696,21 +709,21 @@ msgstr "Inačica za ispis" msgid "Mutter plugin to use" msgstr "Mutter priključak koji se koristi" -#: src/core/prefs.c:1849 +#: src/core/prefs.c:1911 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Radni prostor %d" -#: src/core/util.c:121 +#: src/core/util.c:122 msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n" msgstr "Mutter je kompiliran bez podrške za opširan način rada\n" -#: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:567 +#: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:568 #, c-format msgid "Mode Switch: Mode %d" msgstr "Način prebacivanja: Način %d" -#: src/x11/meta-x11-display.c:671 +#: src/x11/meta-x11-display.c:676 #, c-format msgid "" "Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to " @@ -719,21 +732,21 @@ msgstr "" "Prikaz \"%s\" već ima upravitelja prozora; pokušajte koristiti --replace " "mogućnost za zamjenu trenutnog upravitelja prozora." -#: src/x11/meta-x11-display.c:1032 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1089 msgid "Failed to initialize GDK\n" msgstr "Neuspjelo GDK pokretanje\n" -#: src/x11/meta-x11-display.c:1056 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1113 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display “%s”\n" msgstr "Neuspjelo otvaranje sustava prikaza X prozora \"%s\"\n" -#: src/x11/meta-x11-display.c:1140 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1196 #, c-format msgid "Screen %d on display “%s” is invalid\n" msgstr "Zaslon %d na prikazu '%s' je neispravan\n" -#: src/x11/meta-x11-selection-input-stream.c:445 +#: src/x11/meta-x11-selection-input-stream.c:460 #, c-format msgid "Format %s not supported" msgstr "Format %s nije podržan"