Update Romanian translation

This commit is contained in:
Florentina Mușat 2019-08-18 12:24:20 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent f57ce7254d
commit a3baf14e72

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.HEAD.ro\n" "Project-Id-Version: metacity.HEAD.ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-06 00:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-05 13:25+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-18 14:25+0300\n"
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28 [at] gmail [dot] " "Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28 [at] gmail [dot] "
"com>\n" "com>\n"
"Language-Team: Gnome Romanian Translation Team <gnomero-list@lists." "Language-Team: Gnome Romanian Translation Team <gnomero-list@lists."
@ -407,7 +407,8 @@ msgid ""
"space, while scaling monitor framebuffers instead of window content, to " "space, while scaling monitor framebuffers instead of window content, to "
"manage HiDPI monitors. Does not require a restart. • “rt-scheduler” — makes " "manage HiDPI monitors. Does not require a restart. • “rt-scheduler” — makes "
"mutter request a low priority real-time scheduling. The executable or user " "mutter request a low priority real-time scheduling. The executable or user "
"must have CAP_SYS_NICE. Requires a restart." "must have CAP_SYS_NICE. Requires a restart. • “autostart-xwayland” — "
"initializes Xwayland lazily if there are X11 clients. Requires restart."
msgstr "" msgstr ""
"Pentru a activa funcționalitățile experimentale, adăugați cuvântul cheie al " "Pentru a activa funcționalitățile experimentale, adăugați cuvântul cheie al "
"funcționalității la listă. Dacă funcționalitatea necesită sau nu repornirea " "funcționalității la listă. Dacă funcționalitatea necesită sau nu repornirea "
@ -421,29 +422,30 @@ msgstr ""
"gestiona monitoare HiDPI. Nu necesită o repornire. • „rt-scheduler” — face " "gestiona monitoare HiDPI. Nu necesită o repornire. • „rt-scheduler” — face "
"ca mutter să ceară o programare în timp real de prioritate scăzută. " "ca mutter să ceară o programare în timp real de prioritate scăzută. "
"Executabilul sau utilizatorul trebuie să aibă CAP_SYS_NICE. Necesită o " "Executabilul sau utilizatorul trebuie să aibă CAP_SYS_NICE. Necesită o "
"repornire." "repornire. • „autostart-xwayland” — inițializează Xwayland cu încetinitorul "
"dacă există clienți X11. Necesită o repornire."
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:132 #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:134
msgid "Modifier to use to locate the pointer" msgid "Modifier to use to locate the pointer"
msgstr "Modificator de utilizat pentru a localiza pointerul" msgstr "Modificator de utilizat pentru a localiza pointerul"
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:133 #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:135
msgid "This key will initiate the “locate pointer” action." msgid "This key will initiate the “locate pointer” action."
msgstr "Această cheie va iniția acțiunea „localizează pointer”." msgstr "Această cheie va iniția acțiunea „localizează pointer”."
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:153 #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:155
msgid "Select window from tab popup" msgid "Select window from tab popup"
msgstr "Selectează fereastra din popup-ul tabului" msgstr "Selectează fereastra din popup-ul tabului"
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:158 #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:160
msgid "Cancel tab popup" msgid "Cancel tab popup"
msgstr "Elimină popup-ul pentru tab" msgstr "Elimină popup-ul pentru tab"
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:163 #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:165
msgid "Switch monitor configurations" msgid "Switch monitor configurations"
msgstr "Comută configurațiile de monitor" msgstr "Comută configurațiile de monitor"
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:168 #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:170
msgid "Rotates the built-in monitor configuration" msgid "Rotates the built-in monitor configuration"
msgstr "Rotește configurarea de monitor integrat" msgstr "Rotește configurarea de monitor integrat"
@ -729,7 +731,7 @@ msgstr "Mutter a fost compilat fără suport pentru modul detaliat\n"
msgid "Mode Switch: Mode %d" msgid "Mode Switch: Mode %d"
msgstr "Comutator de mod: modul %d" msgstr "Comutator de mod: modul %d"
#: src/x11/meta-x11-display.c:682 #: src/x11/meta-x11-display.c:671
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to " "Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to "
@ -739,16 +741,16 @@ msgstr ""
"opțiunea --replace (înlocuiește) pentru a înlocui administratorul de " "opțiunea --replace (înlocuiește) pentru a înlocui administratorul de "
"ferestre curent." "ferestre curent."
#: src/x11/meta-x11-display.c:1024 #: src/x11/meta-x11-display.c:1032
msgid "Failed to initialize GDK\n" msgid "Failed to initialize GDK\n"
msgstr "Nu s-a putut inițializa GDK\n" msgstr "Nu s-a putut inițializa GDK\n"
#: src/x11/meta-x11-display.c:1048 #: src/x11/meta-x11-display.c:1056
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to open X Window System display “%s”\n" msgid "Failed to open X Window System display “%s”\n"
msgstr "Nu s-a putut deschide afișajul sistemului de ferestre X „%s”\n" msgstr "Nu s-a putut deschide afișajul sistemului de ferestre X „%s”\n"
#: src/x11/meta-x11-display.c:1132 #: src/x11/meta-x11-display.c:1140
#, c-format #, c-format
msgid "Screen %d on display “%s” is invalid\n" msgid "Screen %d on display “%s” is invalid\n"
msgstr "Ecranul %d de pe afișajul „%s” nu este valid\n" msgstr "Ecranul %d de pe afișajul „%s” nu este valid\n"