diff --git a/po/id.po b/po/id.po index fb156c668..2b95ccf5d 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -5,23 +5,263 @@ # Mohammad DAMT , 2003-2005. # Ahmad Riza H Nst , 2006. # Dirgita , 2011, 2012, 2014. -# Andika Triwidada , 2011-2015. +# Andika Triwidada , 2011-2015, 2017. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mutter master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"Project-Id-Version: mutter gnome-3-22\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-19 21:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-22 17:38+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-31 23:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-12 20:34+0700\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#: data/50-mutter-navigation.xml:6 +msgid "Navigation" +msgstr "Navigasi" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:9 +msgid "Move window to workspace 1" +msgstr "Pindahkan jendela ke ruang kerja 1" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:12 +msgid "Move window to workspace 2" +msgstr "Pindahkan jendela ke ruang kerja 2" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:15 +msgid "Move window to workspace 3" +msgstr "Pindahkan jendela ke ruang kerja 3" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:18 +msgid "Move window to workspace 4" +msgstr "Pindahkan jendela ke ruang kerja 4" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:21 +msgid "Move window to last workspace" +msgstr "Pindahkan jendela ke ruang kerja terakhir" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:24 +msgid "Move window one workspace to the left" +msgstr "Pindahkan jendela satu ruang kerja ke kiri" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:27 +msgid "Move window one workspace to the right" +msgstr "Pindahkan jendela satu ruang kerja ke kanan" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:30 +msgid "Move window one workspace up" +msgstr "Pindahkan jendela satu ruang kerja ke atas" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:33 +msgid "Move window one workspace down" +msgstr "Pindahkan jendela satu ruang kerja ke bawah" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:36 +msgid "Move window one monitor to the left" +msgstr "Pindahkan jendela satu monitor ke kiri" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:39 +msgid "Move window one monitor to the right" +msgstr "Pindahkan jendela satu monitor ke kanan" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:42 +msgid "Move window one monitor up" +msgstr "Pindahkan jendela satu monitor ke atas" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:45 +msgid "Move window one monitor down" +msgstr "Pindahkan jendela satu monitor ke bawah" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:49 +msgid "Switch applications" +msgstr "Bertukar aplikasi" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:54 +msgid "Switch to previous application" +msgstr "Bertukar ke aplikasi sebelumnya" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:58 +msgid "Switch windows" +msgstr "Bertukar jendela" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:63 +msgid "Switch to previous window" +msgstr "Bertukar ke jendela sebelumnya" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:67 +msgid "Switch windows of an application" +msgstr "Bertukar jendela dari suatu aplikasi" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:72 +msgid "Switch to previous window of an application" +msgstr "Bertukar ke jendela aplikasi sebelumnya" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:76 +msgid "Switch system controls" +msgstr "Bertukar kendali sistem" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:81 +msgid "Switch to previous system control" +msgstr "Bertukar ke kendali sistem sebelumnya" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:85 +msgid "Switch windows directly" +msgstr "Bertukar jendela secara langsung" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:90 +msgid "Switch directly to previous window" +msgstr "Bertukar secara langsung ke jendela sebelumnya" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:94 +msgid "Switch windows of an app directly" +msgstr "Bertukar jendela dari suatu app secara langsung" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:99 +msgid "Switch directly to previous window of an app" +msgstr "Bertukar secara langsung ke jendela sebelumnya dari suatu app" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:103 +msgid "Switch system controls directly" +msgstr "Bertukar kendali sistem secara langsung" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:108 +msgid "Switch directly to previous system control" +msgstr "Bertukar secara langsung ke kendali sistem sebelumnya" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:111 +msgid "Hide all normal windows" +msgstr "Sembunyikan semua jendela normal" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:114 +msgid "Switch to workspace 1" +msgstr "Bertukar ke ruang kerja 1" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:117 +msgid "Switch to workspace 2" +msgstr "Bertukar ke ruang kerja 2" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:120 +msgid "Switch to workspace 3" +msgstr "Bertukar ke ruang kerja 3" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:123 +msgid "Switch to workspace 4" +msgstr "Bertukar ke ruang kerja 4" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:126 +msgid "Switch to last workspace" +msgstr "Bertukar ke ruang kerja terakhir" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:129 +msgid "Move to workspace left" +msgstr "Pindahkan ke ruang kerja kiri" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:132 +msgid "Move to workspace right" +msgstr "Pindahkan ke ruang kerja kanan" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:135 +msgid "Move to workspace above" +msgstr "Pindahkan ke ruang kerja di atas" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:138 +msgid "Move to workspace below" +msgstr "Pindahkan ke ruang kerja di bawah" + +#: data/50-mutter-system.xml:6 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: data/50-mutter-system.xml:8 +msgid "Show the run command prompt" +msgstr "Tampilkan sapaan jalankan perintah" + +#: data/50-mutter-system.xml:10 +msgid "Show the activities overview" +msgstr "Tampilkan ringkasan aktivitas" + +#: data/50-mutter-windows.xml:6 +msgid "Windows" +msgstr "Jendela" + +#: data/50-mutter-windows.xml:8 +msgid "Activate the window menu" +msgstr "Mengaktifkan menu jendela" + +#: data/50-mutter-windows.xml:10 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Jungkitkan mode layar penuh" + +#: data/50-mutter-windows.xml:12 +msgid "Toggle maximization state" +msgstr "Jungkitkan keadaan termaksimalkan" + +#: data/50-mutter-windows.xml:14 +msgid "Maximize window" +msgstr "Maksimalkan jendela" + +#: data/50-mutter-windows.xml:16 +msgid "Restore window" +msgstr "Pulihkan jendela" + +#: data/50-mutter-windows.xml:18 +msgid "Toggle shaded state" +msgstr "Jungkitkan keadaan berbayang" + +#: data/50-mutter-windows.xml:20 +msgid "Close window" +msgstr "Tutup jendela" + +#: data/50-mutter-windows.xml:22 +msgid "Hide window" +msgstr "Sembunyikan jendela" + +#: data/50-mutter-windows.xml:24 +msgid "Move window" +msgstr "Pindahkan jendela" + +#: data/50-mutter-windows.xml:26 +msgid "Resize window" +msgstr "Ubah ukuran jendela" + +#: data/50-mutter-windows.xml:29 +msgid "Toggle window on all workspaces or one" +msgstr "Jungkitkan jendela pada semua atau satu area kerja" + +#: data/50-mutter-windows.xml:31 +msgid "Raise window if covered, otherwise lower it" +msgstr "Naikkan jendela bila tertutup jendela lain, sebaliknya turunkan" + +#: data/50-mutter-windows.xml:33 +msgid "Raise window above other windows" +msgstr "Naikkan jendela di atas jendela-jendela lain" + +#: data/50-mutter-windows.xml:35 +msgid "Lower window below other windows" +msgstr "Turunkan jendela di bawah jendela-jendela lain" + +#: data/50-mutter-windows.xml:37 +msgid "Maximize window vertically" +msgstr "Maksimalkan ukuran jendela secara vertikal" + +#: data/50-mutter-windows.xml:39 +msgid "Maximize window horizontally" +msgstr "Maksimalkan ukuran jendela secara horisontal" + +#: data/50-mutter-windows.xml:43 +msgid "View split on left" +msgstr "Tilik belah di kiri" + +#: data/50-mutter-windows.xml:47 +msgid "View split on right" +msgstr "Tilik belah di kanan" + #: data/mutter.desktop.in:4 msgid "Mutter" msgstr "Mutter" @@ -214,37 +454,40 @@ msgstr "Pindah ke VT 11" msgid "Switch to VT 12" msgstr "Pindah ke VT 12" -#: src/backends/meta-input-settings.c:1707 +#. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets' +#. * mapping through the available outputs. +#. +#: src/backends/meta-input-settings.c:1913 msgid "Switch monitor" msgstr "Berpindah monitor" -#: src/backends/meta-input-settings.c:1709 +#: src/backends/meta-input-settings.c:1915 msgid "Show on-screen help" msgstr "Tampilkan bantuan pada layar" -#: src/backends/meta-monitor-manager.c:514 +#: src/backends/meta-monitor-manager.c:515 msgid "Built-in display" msgstr "Tampilan bawaan" -#: src/backends/meta-monitor-manager.c:537 +#: src/backends/meta-monitor-manager.c:538 msgid "Unknown" msgstr "Tak Dikenal" -#: src/backends/meta-monitor-manager.c:539 +#: src/backends/meta-monitor-manager.c:540 msgid "Unknown Display" msgstr "Tampilan Tak Dikenal" #. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a #. * size in inches, like 'Dell 15"' #. -#: src/backends/meta-monitor-manager.c:547 +#: src/backends/meta-monitor-manager.c:548 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" #. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running; #. * we have no way to get it to exit -#: src/compositor/compositor.c:463 +#: src/compositor/compositor.c:471 #, c-format msgid "" "Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"