Updated french translation.

This commit is contained in:
Christophe Merlet 2002-07-19 07:28:45 +00:00
parent 8e2d576805
commit 9c08499787

329
po/fr.po
View File

@ -1,12 +1,12 @@
# metacity fr.po # metacity fr.po
# Copyright (C) 2002 Havoc Pennington # Copyright (C) 2002 Havoc Pennington
# This file is distributed under the same license as the metacity package. # This file is distributed under the same license as the metacity package.
# Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>, 2002. # maintainer: Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>, 2002.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 2.3.987\n" "Project-Id-Version: metacity 2.3.987\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-13 21:34+0200\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-19 09:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-13 21:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-13 21:34+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n" msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Impossible d'obtenir le nom d'hôte : %s\n" msgstr "Impossible d'obtenir le nom d'hôte : %s\n"
#: src/display.c:243 #: src/display.c:244
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le display « %s » du système X Window\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le display « %s » du système X Window\n"
@ -85,14 +85,30 @@ msgstr "Maximiser la fenêtre"
msgid "Unmaximize Window" msgid "Unmaximize Window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/keybindings.c:654 #: src/keybindings.c:808
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a " "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
"binding\n" "binding\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.c:290 #: src/keybindings.c:2082
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
#: src/keybindings.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "La constante « %s » a déjà été définie"
#: src/main.c:63
msgid ""
"metacity [--disable-sm] [--sm-save-file=FILENAME] [--display=DISPLAY] [--"
"replace]\n"
msgstr ""
#: src/main.c:299
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes." "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
@ -100,7 +116,7 @@ msgstr ""
"Impossible de trouver un thème ! Assurez-vous que %s existe et contient les " "Impossible de trouver un thème ! Assurez-vous que %s existe et contient les "
"thèmes habituels." "thèmes habituels."
#: src/main.c:338 #: src/main.c:347
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n" msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Impossible de redémarrer : %s\n" msgstr "Impossible de redémarrer : %s\n"
@ -187,6 +203,13 @@ msgstr ""
"Ces fenêtres ne supportent pas « enregistrer la configuration actuelle » et " "Ces fenêtres ne supportent pas « enregistrer la configuration actuelle » et "
"devront être redémarrées manuellement à la prochaine session." "devront être redémarrées manuellement à la prochaine session."
#: src/metacity-dialog.c:275
#, c-format
msgid ""
"There was an error running \"%s\":\n"
"%s."
msgstr ""
#: src/metacity.desktop.in.h:1 #: src/metacity.desktop.in.h:1
msgid "Metacity" msgid "Metacity"
msgstr "Metacity" msgstr "Metacity"
@ -218,35 +241,39 @@ msgid "Close a window"
msgstr "Ferme une fenêtre" msgstr "Ferme une fenêtre"
#: src/metacity.schemas.in.h:6 #: src/metacity.schemas.in.h:6
msgid "Commands to run in response to keybindings"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:7
msgid "Current theme" msgid "Current theme"
msgstr "Thème actuel" msgstr "Thème actuel"
#: src/metacity.schemas.in.h:7 #: src/metacity.schemas.in.h:8
msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option" msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option"
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:8 #: src/metacity.schemas.in.h:9
msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications" msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications"
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:9 #: src/metacity.schemas.in.h:10
msgid "Hide all windows and focus desktop" msgid "Hide all windows and focus desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:10 #: src/metacity.schemas.in.h:11
msgid "" msgid ""
"If true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then the " "If true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then the "
"focused window will be automatically raised after a delay (the delay is " "focused window will be automatically raised after a delay (the delay is "
"specified by the auto_raise_delay key)." "specified by the auto_raise_delay key)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:11 #: src/metacity.schemas.in.h:12
msgid "" msgid ""
"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application " "If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application "
"font for window titles." "font for window titles."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:12 #: src/metacity.schemas.in.h:13
msgid "" msgid ""
"If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. " "If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. "
"The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is " "The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is "
@ -259,24 +286,20 @@ msgid ""
"clicks. Also, application-based mode is largely unimplemented at the moment." "clicks. Also, application-based mode is largely unimplemented at the moment."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:13 #: src/metacity.schemas.in.h:14
msgid "Minimize a window" msgid "Minimize a window"
msgstr "Minimise une fenêtre" msgstr "Minimise une fenêtre"
#: src/metacity.schemas.in.h:14 #: src/metacity.schemas.in.h:15
msgid "Move a window" msgid "Move a window"
msgstr "Déplace une fenêtre" msgstr "Déplace une fenêtre"
#: src/metacity.schemas.in.h:15 #: src/metacity.schemas.in.h:16
msgid "Move focus between panels and the desktop" msgid "Move focus between panels and the desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:16
msgid "Move focus between windows"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:17 #: src/metacity.schemas.in.h:17
msgid "Move focus to the previously-focused window" msgid "Move focus between windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:18 #: src/metacity.schemas.in.h:18
@ -359,6 +382,15 @@ msgid "Raise window if obscured, lowers it otherwise"
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:37 #: src/metacity.schemas.in.h:37
#, fuzzy
msgid "Resize a window"
msgstr "Ferme une fenêtre"
#: src/metacity.schemas.in.h:38
msgid "Run a defined command"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:39
msgid "" msgid ""
"Some applications break specifications in ways that result in window manager " "Some applications break specifications in ways that result in window manager "
"misfeatures. For example, ideally Metacity would place all dialogs in a " "misfeatures. For example, ideally Metacity would place all dialogs in a "
@ -374,71 +406,88 @@ msgid ""
"workarounds mode won't be fixable without amending a spec." "workarounds mode won't be fixable without amending a spec."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:38 #: src/metacity.schemas.in.h:40
msgid "Switch to workspace 1" msgid "Switch to workspace 1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:39 #: src/metacity.schemas.in.h:41
msgid "Switch to workspace 10" msgid "Switch to workspace 10"
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:40 #: src/metacity.schemas.in.h:42
msgid "Switch to workspace 11" msgid "Switch to workspace 11"
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:41 #: src/metacity.schemas.in.h:43
msgid "Switch to workspace 12" msgid "Switch to workspace 12"
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:42 #: src/metacity.schemas.in.h:44
msgid "Switch to workspace 2" msgid "Switch to workspace 2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:43 #: src/metacity.schemas.in.h:45
msgid "Switch to workspace 3" msgid "Switch to workspace 3"
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:44 #: src/metacity.schemas.in.h:46
msgid "Switch to workspace 4" msgid "Switch to workspace 4"
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:45 #: src/metacity.schemas.in.h:47
msgid "Switch to workspace 5" msgid "Switch to workspace 5"
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:46 #: src/metacity.schemas.in.h:48
msgid "Switch to workspace 6" msgid "Switch to workspace 6"
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:47 #: src/metacity.schemas.in.h:49
msgid "Switch to workspace 7" msgid "Switch to workspace 7"
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:48 #: src/metacity.schemas.in.h:50
msgid "Switch to workspace 8" msgid "Switch to workspace 8"
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:49 #: src/metacity.schemas.in.h:51
msgid "Switch to workspace 9" msgid "Switch to workspace 9"
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:50 #: src/metacity.schemas.in.h:52
msgid "Switch to workspace above the current space" msgid "Switch to workspace above the current space"
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:51 #: src/metacity.schemas.in.h:53
msgid "Switch to workspace below the current space" msgid "Switch to workspace below the current space"
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:52 #: src/metacity.schemas.in.h:54
msgid "Switch to workspace on the left" msgid "Switch to workspace on the left"
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:53 #: src/metacity.schemas.in.h:55
msgid "Switch to workspace on the right" msgid "Switch to workspace on the right"
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:54 #: src/metacity.schemas.in.h:56
msgid ""
"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings "
"that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N "
"will execute command_N."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:57
msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower "
"or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
"Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
"there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:58
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. " "The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. " "The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
@ -448,7 +497,7 @@ msgid ""
"for this action." "for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:55 #: src/metacity.schemas.in.h:59
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. " "The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. " "The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
@ -458,7 +507,7 @@ msgid ""
"for this action." "for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:56 #: src/metacity.schemas.in.h:60
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current " "The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;" "workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
@ -468,7 +517,7 @@ msgid ""
"keybinding for this action." "keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:57 #: src/metacity.schemas.in.h:61
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current " "The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;" "workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
@ -478,7 +527,7 @@ msgid ""
"keybinding for this action." "keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:58 #: src/metacity.schemas.in.h:62
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -487,7 +536,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:59 #: src/metacity.schemas.in.h:63
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -496,7 +545,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:60 #: src/metacity.schemas.in.h:64
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -505,7 +554,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:61 #: src/metacity.schemas.in.h:65
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -514,7 +563,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:62 #: src/metacity.schemas.in.h:66
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -523,7 +572,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:63 #: src/metacity.schemas.in.h:67
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -532,7 +581,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:64 #: src/metacity.schemas.in.h:68
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -541,7 +590,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:65 #: src/metacity.schemas.in.h:69
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -550,7 +599,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:66 #: src/metacity.schemas.in.h:70
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -559,7 +608,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:67 #: src/metacity.schemas.in.h:71
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -568,7 +617,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:68 #: src/metacity.schemas.in.h:72
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -577,7 +626,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:69 #: src/metacity.schemas.in.h:73
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -586,7 +635,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:70 #: src/metacity.schemas.in.h:74
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;" "The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -595,7 +644,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:71 #: src/metacity.schemas.in.h:75
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;" "The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -604,7 +653,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:72 #: src/metacity.schemas.in.h:76
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using " "The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;" "the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
@ -614,7 +663,7 @@ msgid ""
"keybinding for this action." "keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:73 #: src/metacity.schemas.in.h:77
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window " "The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;" "using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
@ -624,7 +673,7 @@ msgid ""
"will be no keybinding for this action." "will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:74 #: src/metacity.schemas.in.h:78
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the " "The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;" "desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
@ -634,7 +683,7 @@ msgid ""
"will be no keybinding for this action." "will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:75 #: src/metacity.schemas.in.h:79
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;" "The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -643,7 +692,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:76 #: src/metacity.schemas.in.h:80
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks " "The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is " "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is "
@ -653,7 +702,7 @@ msgid ""
"action." "action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:77 #: src/metacity.schemas.in.h:81
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format " "The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser " "looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
@ -663,7 +712,7 @@ msgid ""
"action." "action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:78 #: src/metacity.schemas.in.h:82
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format " "The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser " "looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
@ -673,7 +722,7 @@ msgid ""
"action." "action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:79 #: src/metacity.schemas.in.h:83
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like " "The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@ -682,7 +731,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:80 #: src/metacity.schemas.in.h:84
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@ -691,7 +740,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:81 #: src/metacity.schemas.in.h:85
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@ -700,7 +749,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:82 #: src/metacity.schemas.in.h:86
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@ -709,7 +758,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:83 #: src/metacity.schemas.in.h:87
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@ -718,7 +767,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:84 #: src/metacity.schemas.in.h:88
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@ -727,7 +776,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:85 #: src/metacity.schemas.in.h:89
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@ -736,7 +785,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:86 #: src/metacity.schemas.in.h:90
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@ -745,7 +794,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:87 #: src/metacity.schemas.in.h:91
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@ -754,7 +803,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:88 #: src/metacity.schemas.in.h:92
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@ -763,7 +812,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:89 #: src/metacity.schemas.in.h:93
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@ -772,7 +821,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:90 #: src/metacity.schemas.in.h:94
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@ -781,7 +830,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:91 #: src/metacity.schemas.in.h:95
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@ -790,37 +839,47 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:92 #: src/metacity.schemas.in.h:96
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move focus back to the window which last had the " "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
"focus. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;" "popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and " "&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set " "and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
"the option to the special string \"disabled\", then there will be no " "set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action." "keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:93 #: src/metacity.schemas.in.h:97
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop. The format " "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser " "popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations " "&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the " "and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " "set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"action." "keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:94 #: src/metacity.schemas.in.h:98
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows. (Traditionally &lt;Alt&gt;" "The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
"Tab) The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;" "(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" "
"F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " "or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the " "lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " "\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
"for this action." "then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:95 #: src/metacity.schemas.in.h:99
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower "
"or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
"Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
"there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:100
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;" "The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -829,7 +888,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:96 #: src/metacity.schemas.in.h:101
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;" "The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -838,7 +897,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:97 #: src/metacity.schemas.in.h:102
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like " "The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@ -847,7 +906,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:98 #: src/metacity.schemas.in.h:103
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or " "The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;" "just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
@ -857,7 +916,7 @@ msgid ""
"keybinding for this action." "keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:99 #: src/metacity.schemas.in.h:104
msgid "" msgid ""
"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so " "The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so "
"forth." "forth."
@ -865,13 +924,13 @@ msgstr ""
"Le thème détermine l'apparence des bordures des fenêtres, des barres de " "Le thème détermine l'apparence des bordures des fenêtres, des barres de "
"titre, ..." "titre, ..."
#: src/metacity.schemas.in.h:100 #: src/metacity.schemas.in.h:105
msgid "" msgid ""
"The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The " "The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The "
"delay is given in thousandths of a second." "delay is given in thousandths of a second."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:101 #: src/metacity.schemas.in.h:106
msgid "" msgid ""
"The window focus mode indicates how windows are activated. It has three " "The window focus mode indicates how windows are activated. It has three "
"possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus " "possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus "
@ -880,7 +939,7 @@ msgid ""
"unfocused when the mouse leaves the window." "unfocused when the mouse leaves the window."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:102 #: src/metacity.schemas.in.h:107
msgid "" msgid ""
"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If " "This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If "
"the window is covered by another window, it raises the window above other " "the window is covered by another window, it raises the window above other "
@ -892,54 +951,54 @@ msgid ""
"keybinding for this action." "keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:103 #: src/metacity.schemas.in.h:108
msgid "Toggle fullscreen mode" msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:104 #: src/metacity.schemas.in.h:109
msgid "Toggle maximization state" msgid "Toggle maximization state"
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:105 #: src/metacity.schemas.in.h:110
msgid "Toggle shaded state" msgid "Toggle shaded state"
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:106 #: src/metacity.schemas.in.h:111
msgid "Toggle whether the window is on all workspaces" msgid "Toggle whether the window is on all workspaces"
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:107 #: src/metacity.schemas.in.h:112
msgid "Use standard system font in window titles" msgid "Use standard system font in window titles"
msgstr "Utiliser les polices système standards pour les titres des fenêtres" msgstr "Utiliser les polices système standards pour les titres des fenêtres"
#: src/metacity.schemas.in.h:108 #: src/metacity.schemas.in.h:113
msgid "Window focus mode" msgid "Window focus mode"
msgstr "Mode de focus des fenêtres" msgstr "Mode de focus des fenêtres"
#: src/metacity.schemas.in.h:109 #: src/metacity.schemas.in.h:114
msgid "Window title font" msgid "Window title font"
msgstr "Police pour les titres des fenêtres" msgstr "Police pour les titres des fenêtres"
#: src/prefs.c:335 src/prefs.c:351 src/prefs.c:367 src/prefs.c:383 #: src/prefs.c:346 src/prefs.c:362 src/prefs.c:378 src/prefs.c:394
#: src/prefs.c:403 src/prefs.c:419 src/prefs.c:435 src/prefs.c:451 #: src/prefs.c:414 src/prefs.c:430 src/prefs.c:446 src/prefs.c:462
#: src/prefs.c:467 src/prefs.c:483 src/prefs.c:499 #: src/prefs.c:478 src/prefs.c:494 src/prefs.c:510 src/prefs.c:527
#, c-format #, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n" msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "La clé GConf « %s » a un type invalide\n" msgstr "La clé GConf « %s » a un type invalide\n"
#: src/prefs.c:533 #: src/prefs.c:561
#, c-format #, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value" msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value"
msgstr "La clé GConf « %s » a une valeur invalide" msgstr "La clé GConf « %s » a une valeur invalide"
#: src/prefs.c:605 #: src/prefs.c:633
#, c-format #, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n" msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "" msgstr ""
"Impossible d'analyser la description de poilce « %s » à partir de la clé " "Impossible d'analyser la description de poilce « %s » à partir de la clé "
"GConf %s\n" "GConf %s\n"
#: src/prefs.c:644 #: src/prefs.c:672
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current " "%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@ -948,23 +1007,23 @@ msgstr ""
"%d stocké dans la clé GConf %s n'est pas une valeur acceptable pour le " "%d stocké dans la clé GConf %s n'est pas une valeur acceptable pour le "
"nombre de bureaux, la valeur maximale est %d\n" "nombre de bureaux, la valeur maximale est %d\n"
#: src/prefs.c:693 #: src/prefs.c:721
msgid "" msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not " "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n" "behave properly.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/prefs.c:725 #: src/prefs.c:753
#, c-format #, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n" msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
msgstr "%d stocké dans la clé GConf %s est hors de l'intervalle 0 - %d\n" msgstr "%d stocké dans la clé GConf %s est hors de l'intervalle 0 - %d\n"
#: src/prefs.c:796 #: src/prefs.c:827
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n" msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "Erreur lors du réglage du nombre de bureaux à %d : %s\n" msgstr "Erreur lors du réglage du nombre de bureaux à %d : %s\n"
#: src/prefs.c:926 #: src/prefs.c:998
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@ -1013,65 +1072,65 @@ msgid ""
"not be saved: %s\n" "not be saved: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/session.c:869 src/session.c:876 #: src/session.c:865 src/session.c:872
#, c-format #, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n" msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "Impossible de créer le répertoire « %s » : %s\n" msgstr "Impossible de créer le répertoire « %s » : %s\n"
#: src/session.c:886 #: src/session.c:882
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n" msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier de session « %s » : %s\n" msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier de session « %s » : %s\n"
#: src/session.c:1032 #: src/session.c:1028
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n" msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "Erreur lors de l'écriture du fichier de session « %s » : %s\n" msgstr "Erreur lors de l'écriture du fichier de session « %s » : %s\n"
#: src/session.c:1037 #: src/session.c:1033
#, c-format #, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n" msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "Erreur lors de la fermeture du fichier de session « %s » : %s\n" msgstr "Erreur lors de la fermeture du fichier de session « %s » : %s\n"
#: src/session.c:1112 #: src/session.c:1108
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n" msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "Impossible de lire le fichier de session %s : %s\n" msgstr "Impossible de lire le fichier de session %s : %s\n"
#: src/session.c:1147 #: src/session.c:1143
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n" msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "Impossible d'analyser le fichier de session : %s\n" msgstr "Impossible d'analyser le fichier de session : %s\n"
#: src/session.c:1196 #: src/session.c:1192
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID" msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr "" msgstr ""
#: src/session.c:1209 #: src/session.c:1205
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element" msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
msgstr "Attribut %s inconnu sur l'élément <metacity_session>" msgstr "Attribut %s inconnu sur l'élément <metacity_session>"
#: src/session.c:1226 #: src/session.c:1222
msgid "nested <window> tag" msgid "nested <window> tag"
msgstr "Balise <window> imbriquée" msgstr "Balise <window> imbriquée"
#: src/session.c:1284 src/session.c:1316 #: src/session.c:1280 src/session.c:1312
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element" msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr "Attribute %s inconnu sur l'élément <window>" msgstr "Attribute %s inconnu sur l'élément <window>"
#: src/session.c:1386 #: src/session.c:1382
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element" msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr "Attribute %s inconnu sur l'élément <geometry>" msgstr "Attribute %s inconnu sur l'élément <geometry>"
#: src/session.c:1406 #: src/session.c:1402
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown element %s" msgid "Unknown element %s"
msgstr "Élément %s inconnu" msgstr "Élément %s inconnu"
#: src/session.c:1779 #: src/session.c:1830
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support " "Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@ -1884,14 +1943,14 @@ msgstr "Impossible d'utiliser fdopen() sur le journal de %s : %s\n"
msgid "Opened log file %s\n" msgid "Opened log file %s\n"
msgstr "Fichier de journal %s ouvert\n" msgstr "Fichier de journal %s ouvert\n"
#: src/window.c:431 #: src/window.c:433
#, c-format #, c-format
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n" msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/workspace.c:51 #: src/workspace.c:51
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Workspace %d\n" msgid "Workspace %d"
msgstr "Bureau %d\n" msgstr "Bureau %d\n"
#: src/xprops.c:54 #: src/xprops.c:54