mirror of
https://github.com/brl/mutter.git
synced 2024-12-24 12:02:04 +00:00
Updated french translation.
This commit is contained in:
parent
8e2d576805
commit
9c08499787
329
po/fr.po
329
po/fr.po
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||||||
# metacity fr.po
|
# metacity fr.po
|
||||||
# Copyright (C) 2002 Havoc Pennington
|
# Copyright (C) 2002 Havoc Pennington
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the metacity package.
|
# This file is distributed under the same license as the metacity package.
|
||||||
# Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>, 2002.
|
# maintainer: Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>, 2002.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: metacity 2.3.987\n"
|
"Project-Id-Version: metacity 2.3.987\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2002-07-13 21:34+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2002-07-19 09:35+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2002-07-13 21:34+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2002-07-13 21:34+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>\n"
|
"Last-Translator: Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
|
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
|
||||||
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
|
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
|
||||||
msgstr "Impossible d'obtenir le nom d'hôte : %s\n"
|
msgstr "Impossible d'obtenir le nom d'hôte : %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/display.c:243
|
#: src/display.c:244
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||||
msgstr "Impossible d'ouvrir le display « %s » du système X Window\n"
|
msgstr "Impossible d'ouvrir le display « %s » du système X Window\n"
|
||||||
@ -85,14 +85,30 @@ msgstr "Maximiser la fenêtre"
|
|||||||
msgid "Unmaximize Window"
|
msgid "Unmaximize Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keybindings.c:654
|
#: src/keybindings.c:808
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
||||||
"binding\n"
|
"binding\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:290
|
#: src/keybindings.c:2082
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/keybindings.c:2112
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
msgid "No command %d has been defined.\n"
|
||||||
|
msgstr "La constante « %s » a déjà été définie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/main.c:63
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"metacity [--disable-sm] [--sm-save-file=FILENAME] [--display=DISPLAY] [--"
|
||||||
|
"replace]\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/main.c:299
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
|
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
|
||||||
@ -100,7 +116,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Impossible de trouver un thème ! Assurez-vous que %s existe et contient les "
|
"Impossible de trouver un thème ! Assurez-vous que %s existe et contient les "
|
||||||
"thèmes habituels."
|
"thèmes habituels."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:338
|
#: src/main.c:347
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to restart: %s\n"
|
msgid "Failed to restart: %s\n"
|
||||||
msgstr "Impossible de redémarrer : %s\n"
|
msgstr "Impossible de redémarrer : %s\n"
|
||||||
@ -187,6 +203,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Ces fenêtres ne supportent pas « enregistrer la configuration actuelle » et "
|
"Ces fenêtres ne supportent pas « enregistrer la configuration actuelle » et "
|
||||||
"devront être redémarrées manuellement à la prochaine session."
|
"devront être redémarrées manuellement à la prochaine session."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/metacity-dialog.c:275
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There was an error running \"%s\":\n"
|
||||||
|
"%s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.desktop.in.h:1
|
#: src/metacity.desktop.in.h:1
|
||||||
msgid "Metacity"
|
msgid "Metacity"
|
||||||
msgstr "Metacity"
|
msgstr "Metacity"
|
||||||
@ -218,35 +241,39 @@ msgid "Close a window"
|
|||||||
msgstr "Ferme une fenêtre"
|
msgstr "Ferme une fenêtre"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:6
|
#: src/metacity.schemas.in.h:6
|
||||||
|
msgid "Commands to run in response to keybindings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/metacity.schemas.in.h:7
|
||||||
msgid "Current theme"
|
msgid "Current theme"
|
||||||
msgstr "Thème actuel"
|
msgstr "Thème actuel"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:7
|
#: src/metacity.schemas.in.h:8
|
||||||
msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option"
|
msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:8
|
#: src/metacity.schemas.in.h:9
|
||||||
msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications"
|
msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:9
|
#: src/metacity.schemas.in.h:10
|
||||||
msgid "Hide all windows and focus desktop"
|
msgid "Hide all windows and focus desktop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:10
|
#: src/metacity.schemas.in.h:11
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then the "
|
"If true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then the "
|
||||||
"focused window will be automatically raised after a delay (the delay is "
|
"focused window will be automatically raised after a delay (the delay is "
|
||||||
"specified by the auto_raise_delay key)."
|
"specified by the auto_raise_delay key)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:11
|
#: src/metacity.schemas.in.h:12
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application "
|
"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application "
|
||||||
"font for window titles."
|
"font for window titles."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:12
|
#: src/metacity.schemas.in.h:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. "
|
"If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. "
|
||||||
"The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is "
|
"The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is "
|
||||||
@ -259,24 +286,20 @@ msgid ""
|
|||||||
"clicks. Also, application-based mode is largely unimplemented at the moment."
|
"clicks. Also, application-based mode is largely unimplemented at the moment."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:13
|
#: src/metacity.schemas.in.h:14
|
||||||
msgid "Minimize a window"
|
msgid "Minimize a window"
|
||||||
msgstr "Minimise une fenêtre"
|
msgstr "Minimise une fenêtre"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:14
|
#: src/metacity.schemas.in.h:15
|
||||||
msgid "Move a window"
|
msgid "Move a window"
|
||||||
msgstr "Déplace une fenêtre"
|
msgstr "Déplace une fenêtre"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:15
|
#: src/metacity.schemas.in.h:16
|
||||||
msgid "Move focus between panels and the desktop"
|
msgid "Move focus between panels and the desktop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:16
|
|
||||||
msgid "Move focus between windows"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:17
|
#: src/metacity.schemas.in.h:17
|
||||||
msgid "Move focus to the previously-focused window"
|
msgid "Move focus between windows"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:18
|
#: src/metacity.schemas.in.h:18
|
||||||
@ -359,6 +382,15 @@ msgid "Raise window if obscured, lowers it otherwise"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:37
|
#: src/metacity.schemas.in.h:37
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Resize a window"
|
||||||
|
msgstr "Ferme une fenêtre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/metacity.schemas.in.h:38
|
||||||
|
msgid "Run a defined command"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/metacity.schemas.in.h:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some applications break specifications in ways that result in window manager "
|
"Some applications break specifications in ways that result in window manager "
|
||||||
"misfeatures. For example, ideally Metacity would place all dialogs in a "
|
"misfeatures. For example, ideally Metacity would place all dialogs in a "
|
||||||
@ -374,71 +406,88 @@ msgid ""
|
|||||||
"workarounds mode won't be fixable without amending a spec."
|
"workarounds mode won't be fixable without amending a spec."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:38
|
#: src/metacity.schemas.in.h:40
|
||||||
msgid "Switch to workspace 1"
|
msgid "Switch to workspace 1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:39
|
#: src/metacity.schemas.in.h:41
|
||||||
msgid "Switch to workspace 10"
|
msgid "Switch to workspace 10"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:40
|
#: src/metacity.schemas.in.h:42
|
||||||
msgid "Switch to workspace 11"
|
msgid "Switch to workspace 11"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:41
|
#: src/metacity.schemas.in.h:43
|
||||||
msgid "Switch to workspace 12"
|
msgid "Switch to workspace 12"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:42
|
#: src/metacity.schemas.in.h:44
|
||||||
msgid "Switch to workspace 2"
|
msgid "Switch to workspace 2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:43
|
#: src/metacity.schemas.in.h:45
|
||||||
msgid "Switch to workspace 3"
|
msgid "Switch to workspace 3"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:44
|
#: src/metacity.schemas.in.h:46
|
||||||
msgid "Switch to workspace 4"
|
msgid "Switch to workspace 4"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:45
|
#: src/metacity.schemas.in.h:47
|
||||||
msgid "Switch to workspace 5"
|
msgid "Switch to workspace 5"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:46
|
#: src/metacity.schemas.in.h:48
|
||||||
msgid "Switch to workspace 6"
|
msgid "Switch to workspace 6"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:47
|
#: src/metacity.schemas.in.h:49
|
||||||
msgid "Switch to workspace 7"
|
msgid "Switch to workspace 7"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:48
|
#: src/metacity.schemas.in.h:50
|
||||||
msgid "Switch to workspace 8"
|
msgid "Switch to workspace 8"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:49
|
#: src/metacity.schemas.in.h:51
|
||||||
msgid "Switch to workspace 9"
|
msgid "Switch to workspace 9"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:50
|
#: src/metacity.schemas.in.h:52
|
||||||
msgid "Switch to workspace above the current space"
|
msgid "Switch to workspace above the current space"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:51
|
#: src/metacity.schemas.in.h:53
|
||||||
msgid "Switch to workspace below the current space"
|
msgid "Switch to workspace below the current space"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:52
|
#: src/metacity.schemas.in.h:54
|
||||||
msgid "Switch to workspace on the left"
|
msgid "Switch to workspace on the left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:53
|
#: src/metacity.schemas.in.h:55
|
||||||
msgid "Switch to workspace on the right"
|
msgid "Switch to workspace on the right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:54
|
#: src/metacity.schemas.in.h:56
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings "
|
||||||
|
"that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N "
|
||||||
|
"will execute command_N."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/metacity.schemas.in.h:57
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
|
||||||
|
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"<Control>a\" or "
|
||||||
|
"\"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower "
|
||||||
|
"or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<"
|
||||||
|
"Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
|
||||||
|
"there will be no keybinding for this action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/metacity.schemas.in.h:58
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
|
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
|
||||||
"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. "
|
"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. "
|
||||||
@ -448,7 +497,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"for this action."
|
"for this action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:55
|
#: src/metacity.schemas.in.h:59
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
|
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
|
||||||
"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. "
|
"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. "
|
||||||
@ -458,7 +507,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"for this action."
|
"for this action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:56
|
#: src/metacity.schemas.in.h:60
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
|
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
|
||||||
"workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><"
|
"workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><"
|
||||||
@ -468,7 +517,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"keybinding for this action."
|
"keybinding for this action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:57
|
#: src/metacity.schemas.in.h:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
|
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
|
||||||
"workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><"
|
"workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><"
|
||||||
@ -478,7 +527,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"keybinding for this action."
|
"keybinding for this action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:58
|
#: src/metacity.schemas.in.h:62
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"<"
|
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"<"
|
||||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||||
@ -487,7 +536,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:59
|
#: src/metacity.schemas.in.h:63
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"<"
|
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"<"
|
||||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||||
@ -496,7 +545,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:60
|
#: src/metacity.schemas.in.h:64
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"<"
|
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"<"
|
||||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||||
@ -505,7 +554,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:61
|
#: src/metacity.schemas.in.h:65
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"<"
|
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"<"
|
||||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||||
@ -514,7 +563,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:62
|
#: src/metacity.schemas.in.h:66
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"<"
|
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"<"
|
||||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||||
@ -523,7 +572,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:63
|
#: src/metacity.schemas.in.h:67
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"<"
|
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"<"
|
||||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||||
@ -532,7 +581,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:64
|
#: src/metacity.schemas.in.h:68
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"<"
|
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"<"
|
||||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||||
@ -541,7 +590,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:65
|
#: src/metacity.schemas.in.h:69
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"<"
|
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"<"
|
||||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||||
@ -550,7 +599,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:66
|
#: src/metacity.schemas.in.h:70
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"<"
|
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"<"
|
||||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||||
@ -559,7 +608,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:67
|
#: src/metacity.schemas.in.h:71
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"<"
|
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"<"
|
||||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||||
@ -568,7 +617,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:68
|
#: src/metacity.schemas.in.h:72
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"<"
|
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"<"
|
||||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||||
@ -577,7 +626,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:69
|
#: src/metacity.schemas.in.h:73
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"<"
|
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"<"
|
||||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||||
@ -586,7 +635,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:70
|
#: src/metacity.schemas.in.h:74
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"<"
|
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"<"
|
||||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||||
@ -595,7 +644,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:71
|
#: src/metacity.schemas.in.h:75
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"<"
|
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"<"
|
||||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||||
@ -604,7 +653,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:72
|
#: src/metacity.schemas.in.h:76
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
|
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
|
||||||
"the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>"
|
"the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>"
|
||||||
@ -614,7 +663,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"keybinding for this action."
|
"keybinding for this action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:73
|
#: src/metacity.schemas.in.h:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
|
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
|
||||||
"using the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<"
|
"using the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<"
|
||||||
@ -624,7 +673,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"will be no keybinding for this action."
|
"will be no keybinding for this action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:74
|
#: src/metacity.schemas.in.h:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
|
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
|
||||||
"desktop background. The format looks like \"<Control>a\" or \"<"
|
"desktop background. The format looks like \"<Control>a\" or \"<"
|
||||||
@ -634,7 +683,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"will be no keybinding for this action."
|
"will be no keybinding for this action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:75
|
#: src/metacity.schemas.in.h:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"<"
|
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"<"
|
||||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||||
@ -643,7 +692,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:76
|
#: src/metacity.schemas.in.h:80
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
|
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
|
||||||
"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is "
|
"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is "
|
||||||
@ -653,7 +702,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"action."
|
"action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:77
|
#: src/metacity.schemas.in.h:81
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
|
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
|
||||||
"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser "
|
"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser "
|
||||||
@ -663,7 +712,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"action."
|
"action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:78
|
#: src/metacity.schemas.in.h:82
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
|
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
|
||||||
"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser "
|
"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser "
|
||||||
@ -673,7 +722,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"action."
|
"action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:79
|
#: src/metacity.schemas.in.h:83
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
|
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
|
||||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||||
@ -682,7 +731,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:80
|
#: src/metacity.schemas.in.h:84
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
|
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
|
||||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||||
@ -691,7 +740,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:81
|
#: src/metacity.schemas.in.h:85
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
|
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
|
||||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||||
@ -700,7 +749,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:82
|
#: src/metacity.schemas.in.h:86
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
|
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
|
||||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||||
@ -709,7 +758,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:83
|
#: src/metacity.schemas.in.h:87
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
|
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
|
||||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||||
@ -718,7 +767,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:84
|
#: src/metacity.schemas.in.h:88
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
|
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
|
||||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||||
@ -727,7 +776,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:85
|
#: src/metacity.schemas.in.h:89
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
|
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
|
||||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||||
@ -736,7 +785,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:86
|
#: src/metacity.schemas.in.h:90
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
|
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
|
||||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||||
@ -745,7 +794,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:87
|
#: src/metacity.schemas.in.h:91
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
|
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
|
||||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||||
@ -754,7 +803,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:88
|
#: src/metacity.schemas.in.h:92
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
|
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
|
||||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||||
@ -763,7 +812,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:89
|
#: src/metacity.schemas.in.h:93
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
|
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
|
||||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||||
@ -772,7 +821,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:90
|
#: src/metacity.schemas.in.h:94
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
|
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
|
||||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||||
@ -781,7 +830,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:91
|
#: src/metacity.schemas.in.h:95
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
|
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
|
||||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||||
@ -790,37 +839,47 @@ msgid ""
|
|||||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:92
|
#: src/metacity.schemas.in.h:96
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The keybinding used to move focus back to the window which last had the "
|
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
|
||||||
"focus. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><"
|
"popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>"
|
||||||
"Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
|
"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
|
||||||
"also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set "
|
"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you "
|
||||||
"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
|
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
|
||||||
"keybinding for this action."
|
"keybinding for this action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:93
|
#: src/metacity.schemas.in.h:97
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop. The format "
|
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
|
||||||
"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser "
|
"popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>"
|
||||||
"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
|
"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
|
||||||
"such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
|
"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you "
|
||||||
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
|
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
|
||||||
"action."
|
"keybinding for this action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:94
|
#: src/metacity.schemas.in.h:98
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The keybinding used to move focus between windows. (Traditionally <Alt>"
|
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
|
||||||
"Tab) The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>"
|
"(Traditionally <Alt>Escape) The format looks like \"<Control>a\" "
|
||||||
"F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
"or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows "
|
||||||
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the "
|
"lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and "
|
||||||
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
|
"\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
|
||||||
"for this action."
|
"then there will be no keybinding for this action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:95
|
#: src/metacity.schemas.in.h:99
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
|
||||||
|
"(Traditionally <Alt>Tab) The format looks like \"<Control>a\" or "
|
||||||
|
"\"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower "
|
||||||
|
"or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<"
|
||||||
|
"Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
|
||||||
|
"there will be no keybinding for this action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/metacity.schemas.in.h:100
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"<"
|
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"<"
|
||||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||||
@ -829,7 +888,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:96
|
#: src/metacity.schemas.in.h:101
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"<"
|
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"<"
|
||||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||||
@ -838,7 +897,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:97
|
#: src/metacity.schemas.in.h:102
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
|
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
|
||||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||||
@ -847,7 +906,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:98
|
#: src/metacity.schemas.in.h:103
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
|
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
|
||||||
"just one. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><"
|
"just one. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><"
|
||||||
@ -857,7 +916,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"keybinding for this action."
|
"keybinding for this action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:99
|
#: src/metacity.schemas.in.h:104
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so "
|
"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so "
|
||||||
"forth."
|
"forth."
|
||||||
@ -865,13 +924,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Le thème détermine l'apparence des bordures des fenêtres, des barres de "
|
"Le thème détermine l'apparence des bordures des fenêtres, des barres de "
|
||||||
"titre, ..."
|
"titre, ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:100
|
#: src/metacity.schemas.in.h:105
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The "
|
"The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The "
|
||||||
"delay is given in thousandths of a second."
|
"delay is given in thousandths of a second."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:101
|
#: src/metacity.schemas.in.h:106
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The window focus mode indicates how windows are activated. It has three "
|
"The window focus mode indicates how windows are activated. It has three "
|
||||||
"possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus "
|
"possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus "
|
||||||
@ -880,7 +939,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"unfocused when the mouse leaves the window."
|
"unfocused when the mouse leaves the window."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:102
|
#: src/metacity.schemas.in.h:107
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If "
|
"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If "
|
||||||
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
|
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
|
||||||
@ -892,54 +951,54 @@ msgid ""
|
|||||||
"keybinding for this action."
|
"keybinding for this action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:103
|
#: src/metacity.schemas.in.h:108
|
||||||
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:104
|
#: src/metacity.schemas.in.h:109
|
||||||
msgid "Toggle maximization state"
|
msgid "Toggle maximization state"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:105
|
#: src/metacity.schemas.in.h:110
|
||||||
msgid "Toggle shaded state"
|
msgid "Toggle shaded state"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:106
|
#: src/metacity.schemas.in.h:111
|
||||||
msgid "Toggle whether the window is on all workspaces"
|
msgid "Toggle whether the window is on all workspaces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:107
|
#: src/metacity.schemas.in.h:112
|
||||||
msgid "Use standard system font in window titles"
|
msgid "Use standard system font in window titles"
|
||||||
msgstr "Utiliser les polices système standards pour les titres des fenêtres"
|
msgstr "Utiliser les polices système standards pour les titres des fenêtres"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:108
|
#: src/metacity.schemas.in.h:113
|
||||||
msgid "Window focus mode"
|
msgid "Window focus mode"
|
||||||
msgstr "Mode de focus des fenêtres"
|
msgstr "Mode de focus des fenêtres"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:109
|
#: src/metacity.schemas.in.h:114
|
||||||
msgid "Window title font"
|
msgid "Window title font"
|
||||||
msgstr "Police pour les titres des fenêtres"
|
msgstr "Police pour les titres des fenêtres"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.c:335 src/prefs.c:351 src/prefs.c:367 src/prefs.c:383
|
#: src/prefs.c:346 src/prefs.c:362 src/prefs.c:378 src/prefs.c:394
|
||||||
#: src/prefs.c:403 src/prefs.c:419 src/prefs.c:435 src/prefs.c:451
|
#: src/prefs.c:414 src/prefs.c:430 src/prefs.c:446 src/prefs.c:462
|
||||||
#: src/prefs.c:467 src/prefs.c:483 src/prefs.c:499
|
#: src/prefs.c:478 src/prefs.c:494 src/prefs.c:510 src/prefs.c:527
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
|
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
|
||||||
msgstr "La clé GConf « %s » a un type invalide\n"
|
msgstr "La clé GConf « %s » a un type invalide\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.c:533
|
#: src/prefs.c:561
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value"
|
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value"
|
||||||
msgstr "La clé GConf « %s » a une valeur invalide"
|
msgstr "La clé GConf « %s » a une valeur invalide"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.c:605
|
#: src/prefs.c:633
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
|
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Impossible d'analyser la description de poilce « %s » à partir de la clé "
|
"Impossible d'analyser la description de poilce « %s » à partir de la clé "
|
||||||
"GConf %s\n"
|
"GConf %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.c:644
|
#: src/prefs.c:672
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
|
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
|
||||||
@ -948,23 +1007,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%d stocké dans la clé GConf %s n'est pas une valeur acceptable pour le "
|
"%d stocké dans la clé GConf %s n'est pas une valeur acceptable pour le "
|
||||||
"nombre de bureaux, la valeur maximale est %d\n"
|
"nombre de bureaux, la valeur maximale est %d\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.c:693
|
#: src/prefs.c:721
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
||||||
"behave properly.\n"
|
"behave properly.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.c:725
|
#: src/prefs.c:753
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
|
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
|
||||||
msgstr "%d stocké dans la clé GConf %s est hors de l'intervalle 0 - %d\n"
|
msgstr "%d stocké dans la clé GConf %s est hors de l'intervalle 0 - %d\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.c:796
|
#: src/prefs.c:827
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
|
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
|
||||||
msgstr "Erreur lors du réglage du nombre de bureaux à %d : %s\n"
|
msgstr "Erreur lors du réglage du nombre de bureaux à %d : %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.c:926
|
#: src/prefs.c:998
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
||||||
@ -1013,65 +1072,65 @@ msgid ""
|
|||||||
"not be saved: %s\n"
|
"not be saved: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/session.c:869 src/session.c:876
|
#: src/session.c:865 src/session.c:872
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
|
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
|
||||||
msgstr "Impossible de créer le répertoire « %s » : %s\n"
|
msgstr "Impossible de créer le répertoire « %s » : %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/session.c:886
|
#: src/session.c:882
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
|
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
|
||||||
msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier de session « %s » : %s\n"
|
msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier de session « %s » : %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/session.c:1032
|
#: src/session.c:1028
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
|
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
|
||||||
msgstr "Erreur lors de l'écriture du fichier de session « %s » : %s\n"
|
msgstr "Erreur lors de l'écriture du fichier de session « %s » : %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/session.c:1037
|
#: src/session.c:1033
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
|
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
|
||||||
msgstr "Erreur lors de la fermeture du fichier de session « %s » : %s\n"
|
msgstr "Erreur lors de la fermeture du fichier de session « %s » : %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/session.c:1112
|
#: src/session.c:1108
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
|
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
|
||||||
msgstr "Impossible de lire le fichier de session %s : %s\n"
|
msgstr "Impossible de lire le fichier de session %s : %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/session.c:1147
|
#: src/session.c:1143
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
|
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
|
||||||
msgstr "Impossible d'analyser le fichier de session : %s\n"
|
msgstr "Impossible d'analyser le fichier de session : %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/session.c:1196
|
#: src/session.c:1192
|
||||||
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
|
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/session.c:1209
|
#: src/session.c:1205
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
|
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
|
||||||
msgstr "Attribut %s inconnu sur l'élément <metacity_session>"
|
msgstr "Attribut %s inconnu sur l'élément <metacity_session>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/session.c:1226
|
#: src/session.c:1222
|
||||||
msgid "nested <window> tag"
|
msgid "nested <window> tag"
|
||||||
msgstr "Balise <window> imbriquée"
|
msgstr "Balise <window> imbriquée"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/session.c:1284 src/session.c:1316
|
#: src/session.c:1280 src/session.c:1312
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
|
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
|
||||||
msgstr "Attribute %s inconnu sur l'élément <window>"
|
msgstr "Attribute %s inconnu sur l'élément <window>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/session.c:1386
|
#: src/session.c:1382
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
|
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
|
||||||
msgstr "Attribute %s inconnu sur l'élément <geometry>"
|
msgstr "Attribute %s inconnu sur l'élément <geometry>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/session.c:1406
|
#: src/session.c:1402
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown element %s"
|
msgid "Unknown element %s"
|
||||||
msgstr "Élément %s inconnu"
|
msgstr "Élément %s inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/session.c:1779
|
#: src/session.c:1830
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
|
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
|
||||||
@ -1884,14 +1943,14 @@ msgstr "Impossible d'utiliser fdopen() sur le journal de %s : %s\n"
|
|||||||
msgid "Opened log file %s\n"
|
msgid "Opened log file %s\n"
|
||||||
msgstr "Fichier de journal %s ouvert\n"
|
msgstr "Fichier de journal %s ouvert\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.c:431
|
#: src/window.c:433
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
|
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/workspace.c:51
|
#: src/workspace.c:51
|
||||||
#, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Workspace %d\n"
|
msgid "Workspace %d"
|
||||||
msgstr "Bureau %d\n"
|
msgstr "Bureau %d\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/xprops.c:54
|
#: src/xprops.c:54
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user