diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 7ecc73463..798d93687 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity.HEAD.ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-12 18:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-12 22:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-19 11:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-19 16:55+0100\n" "Last-Translator: Florentina Mușat \n" "Language-Team: Gnome Romanian Translation Team \n" @@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "Maximizează fereastra pe verticală" msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maximizează fereastra pe orizontală" -#: data/50-mutter-windows.xml:41 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:164 +#: data/50-mutter-windows.xml:41 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:166 msgid "View split on left" msgstr "Împarte în stânga" -#: data/50-mutter-windows.xml:45 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:169 +#: data/50-mutter-windows.xml:45 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:171 msgid "View split on right" msgstr "Împarte în dreapta" @@ -406,43 +406,43 @@ msgid "" "space, while scaling monitor framebuffers instead of window content, to " "manage HiDPI monitors. Does not require a restart. • “rt-scheduler” — makes " "mutter request a low priority real-time scheduling. The executable or user " -"must have CAP_SYS_NICE. Requires a restart. • “autostart-xwayland” — " -"initializes Xwayland lazily if there are X11 clients. Requires a restart. • " -"“dma-buf-screen-sharing\" — enables DMA buffered screen sharing. This is " -"already enabled by default when using the i915 driver, but disabled for " -"everything else. Requires a restart." +"must have CAP_SYS_NICE. Requires a restart. • “dma-buf-screen-sharing\" — " +"enables DMA buffered screen sharing. This is already enabled by default when " +"using the i915 driver, but disabled for everything else. Requires a restart. " +"• “autoclose-xwayland” — Automatically terminates Xwayland if all relevant " +"X11 clients are gone. Does not require a restart." msgstr "" -"Pentru a activa funcționalitățile experimentale, adăugați cuvântul cheie a " +"Pentru a activa funcționalitățile experimentale, adăugați cuvântul cheie al " "funcționalității la listă. Dacă funcționalitatea necesită repornirea " "compozitorului depinde de funcționalitatea dată. Nu este necesar ca orice " "funcționalitate experimentală să fie încă disponibilă sau configurabilă. Nu " -"vă așteptați să adăugați ceva în această configurare care să fie rezistent " -"la viitor. Cuvinte cheie posibile în mod curent: • „scale-monitor-" +"vă așteptați să adăugați ceva în această configurare care să fie rezistentă " +"pe viitor. Cuvinte cheie posibile în mod curent: • „scale-monitor-" "framebuffer” — face ca mutter să fie stabilit implicit la monitoare logice " "de aranjament într-un spațiu logic de coordonate pixel, în timpul scalării " "framebuffer-urilor monitorului în locul conținutului ferestrei, pentru a " "gestiona monitoarele HiDPI. Nu necesită o repornire. • „rt-scheduler” — face " "ca mutter să ceară o programare în timp real de prioritate scăzută. " "Executabilul sau utilizatorul trebuie să aibă CAP_SYS_NICE. Necesită o " -"repornire. • „autostart-xwayland” — inițializează Xwayland alene dacă există " -"clienți X11. Necesită o repornire. • „dma-buf-screen-sharing” — activează " -"partajarea ecranului preîncărcată DMA. Aceasta este deja activată implicit " -"la utilizarea driverului i915, dar este dezactivat pentru orice altceva. " -"Necesită o repornire." +"repornire. • „dma-buf-screen-sharing” — activează partajarea ecranului " +"preîncărcată DMA. Aceasta este deja activată implicit la utilizarea " +"driverului i915, dar este dezactivat pentru orice altceva. Necesită o " +"repornire. • „autoclose-xwayland” — termină automat Xwayland dacă toți " +"clienții X11 au dispărut. Nu necesită o repornire." -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:141 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:143 msgid "Modifier to use to locate the pointer" msgstr "Modificator de utilizat pentru a localiza pointerul" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:142 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:144 msgid "This key will initiate the “locate pointer” action." msgstr "Această cheie va iniția acțiunea „localizează pointer”." -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:149 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:151 msgid "Timeout for check-alive ping" msgstr "A expirat limita de timp pentru check-alive ping" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:150 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:152 msgid "" "Number of milliseconds a client has to respond to a ping request in order to " "not be detected as frozen. Using 0 will disable the alive check completely." @@ -451,19 +451,19 @@ msgstr "" "ping pentru a nu fi detectat ca înghețat. Utilizând 0 va dezactiva check-" "alive complet." -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:174 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:176 msgid "Select window from tab popup" msgstr "Selectează fereastra din popup-ul tabului" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:179 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:181 msgid "Cancel tab popup" msgstr "Elimină popup-ul pentru tab" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:184 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:186 msgid "Switch monitor configurations" msgstr "Comută configurațiile de monitor" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:189 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:191 msgid "Rotates the built-in monitor configuration" msgstr "Rotește configurarea de monitor integrat" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Afișează versiunea" msgid "Mutter plugin to use" msgstr "Modul Mutter de utilizat" -#: src/core/prefs.c:1913 +#: src/core/prefs.c:1912 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Spațiu de lucru %d"