Updated Irish Translation

2003-05-30  Paul Duffy <dubhthach@frink.nuigalway.ie>
Updated Irish Translation
This commit is contained in:
Paul Duffy 2003-05-30 19:01:18 +00:00 committed by Paul Duffy
parent 051e404d09
commit 903f3d7e6e
2 changed files with 14 additions and 10 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2003-05-30 Paul Duffy <dubhthach@frink.nuigalway.ie>
* ga.po: Updated Irish Translation.
2003-05-30 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk> 2003-05-30 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
* zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation. * zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation.

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Metacity HEAD\n" "Project-Id-Version: Metacity HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-20 12:32-0400\n" "POT-Creation-Date: 2003-05-30 19:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-11 15:05 GMT\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-11 15:05 GMT\n"
"Last-Translator: Paul Duffy <dubhthach@zion.nuigalway.ie>\n" "Last-Translator: Paul Duffy <dubhthach@zion.nuigalway.ie>\n"
"Language-Team: Irish\n" "Language-Team: Irish\n"
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Dún an Fhuinneog"
#: src/frames.c:1001 #: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu" msgid "Window Menu"
msgstr "" msgstr "Roghchlár an Fhuinneog"
#: src/frames.c:1004 #: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window" msgid "Minimize Window"
@ -127,13 +127,13 @@ msgid ""
"PARTICULAR PURPOSE.\n" "PARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.c:345 #: src/main.c:348
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes." "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.c:393 #: src/main.c:396
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n" msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -174,11 +174,11 @@ msgstr "_Dún"
#. separator #. separator
#: src/menu.c:62 #: src/menu.c:62
msgid "Put on _All Workspaces" msgid "Put on _All Workspaces"
msgstr "" msgstr "Chuir ar G_ach Deascanna"
#: src/menu.c:63 #: src/menu.c:63
msgid "Only on _This Workspace" msgid "Only on _This Workspace"
msgstr "" msgstr "Ar an Deas _Seo amhain"
#: src/menu.c:152 src/prefs.c:1814 #: src/menu.c:152 src/prefs.c:1814
#, c-format #, c-format
@ -197,12 +197,12 @@ msgstr "Deasc %s%d"
#: src/menu.c:345 #: src/menu.c:345
#, c-format #, c-format
msgid "Only on %s" msgid "Only on %s"
msgstr "" msgstr "Ar %s amhain"
#: src/menu.c:347 #: src/menu.c:347
#, c-format #, c-format
msgid "Move to %s" msgid "Move to %s"
msgstr "" msgstr "Bog go %s"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators #. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr ""
#: src/tools/metacity-properties.desktop.in.h:2 #: src/tools/metacity-properties.desktop.in.h:2
msgid "Window Focus" msgid "Window Focus"
msgstr "" msgstr "Fócas an Fhuinneog"
#: src/tools/metacity-properties.glade.h:1 #: src/tools/metacity-properties.glade.h:1
msgid "Clic_k to give focus" msgid "Clic_k to give focus"
@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr ""
#: src/util.c:109 #: src/util.c:109
#, c-format #, c-format
msgid "Opened log file %s\n" msgid "Opened log file %s\n"
msgstr "" msgstr "Oscail comhad log %s\n"
#: src/util.c:203 #: src/util.c:203
msgid "Window manager: " msgid "Window manager: "