From 8d5b142664fb6d354b73c33c29e17df9735bbd1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gil Forcada Codinachs Date: Mon, 23 Feb 2009 14:38:03 +0000 Subject: [PATCH] Updated Catalan translation by David Planella svn path=/branches/gnome-2-26/; revision=4168 --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/ca.po | 17 ++++++++--------- 2 files changed, 12 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index a235c34bf..ed5829d5e 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2009-02-23 Gil Forcada + + * ca.po: Updated Catalan translation by David Planella. + 2009-02-23 Ilkka Tuohela * fi.po: Updated Finnish translation. diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index ce0b173bc..11cc8f0c8 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity 2.24\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-01 21:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-23 15:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-22 15:30+0100\n" "Last-Translator: David Planella \n" "Language-Team: Softcatalà \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -233,8 +233,8 @@ msgid "" "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not " "behave properly.\n" msgstr "" -"Les solucions temporals per a aplicacions amb errors estan inhabilitades. Pot " -"ser que certes aplicacions no funcionin correctament.\n" +"Les solucions temporals per a aplicacions amb errors estan inhabilitades. " +"Pot ser que certes aplicacions no funcionin correctament.\n" #: ../src/core/prefs.c:1302 #, c-format @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "No s'ha pogut alliberar la pantalla %d en la visualització «%s»\n" #. * are hardcoded (in gtk/gtkaccelgroup.c; it's not metacity's fault). #. * "disabled" must also stay as it is. #. -#: ../src/core/schema-bindings.c:165 +#: ../src/core/schema-bindings.c:169 msgid "" "The format looks like \"a\" or F1\".\n" "\n" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "" "abreviacions com «» i «». Si establiu l'opció a la cadena especial " "«disabled» (inhabilitat), no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció." -#: ../src/core/schema-bindings.c:173 +#: ../src/core/schema-bindings.c:177 msgid "" "The format looks like \"a\" or F1\".\n" "\n" @@ -650,9 +650,8 @@ msgid "Move backward between panels and the desktop immediately" msgstr "Mou cap enrere entre quadres i l'escriptori immediatament" #: ../src/include/all-keybindings.h:191 -msgid "Hide all normal windows and set focus to the desktop background" -msgstr "" -"Oculta totes les finestres normals i dóna el focus al fons de l'escriptori" +msgid "Hide all normal windows and set focus to the desktop" +msgstr "Oculta totes les finestres normals i dóna el focus a l'escriptori" #: ../src/include/all-keybindings.h:194 msgid "Show the panel's main menu"