From 8c4ebdc446f540e5c0ca73177c999a6b9922b093 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jiri=20Gr=C3=B6nroos?= Date: Wed, 1 Mar 2023 17:45:45 +0000 Subject: [PATCH] Update Finnish translation --- po/fi.po | 189 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 95 insertions(+), 94 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 0163188fb..962d8edff 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-19 16:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-30 16:01+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 05:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-01 19:45+0200\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: suomi \n" "Language: fi\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-POT-Import-Date: 2012-02-19 15:25:23+0000\n" -"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: data/50-mutter-navigation.xml:6 msgid "Navigation" @@ -128,10 +128,8 @@ msgid "Switch windows of an app directly" msgstr "Vaihda sovelluksen ikkunoiden välillä suoraan" #: data/50-mutter-navigation.xml:101 -#, fuzzy -#| msgid "Switch windows of an application" msgid "Switch directly to previous window of an app" -msgstr "Vaihda sovelluksen ikkunoiden välillä" +msgstr "Vaihda suoraan sovelluksen edelliseen ikkunaan" #: data/50-mutter-navigation.xml:105 #, fuzzy @@ -261,18 +259,14 @@ msgstr "Suurenna ikkuna pystysuunnassa" msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Suurenna ikkuna vaakasuunnassa" -#: data/50-mutter-windows.xml:41 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:173 +#: data/50-mutter-windows.xml:41 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:164 msgid "View split on left" msgstr "Jaettu näkymä vasemmalla" -#: data/50-mutter-windows.xml:45 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:178 +#: data/50-mutter-windows.xml:45 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:169 msgid "View split on right" msgstr "Jaettu näkymä oikealla" -#: data/mutter.desktop.in:4 -msgid "Mutter" -msgstr "Mutter" - #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:15 msgid "Modifier to use for extended window management operations" msgstr "Muunnosnäppäin laajennettuja ikkunoidenhallintatoimintoja varten" @@ -344,32 +338,22 @@ msgstr "" "vain ikkunoille ensisijaisella näytöllä." #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:67 -msgid "No tab popup" -msgstr "" - -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:68 -msgid "" -"Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled " -"for window cycling." -msgstr "" - -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:76 msgid "Delay focus changes until the pointer stops moving" msgstr "" "Viivästytä kohdistuksen vaihtumista, kunnes osoitin lopettaa liikkumisen" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:77 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:68 msgid "" "If set to true, and the focus mode is either “sloppy” or “mouse” then the " "focus will not be changed immediately when entering a window, but only after " "the pointer stops moving." msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:87 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:78 msgid "Draggable border width" msgstr "Raahattava reunaleveys" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:88 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:79 #, fuzzy #| msgid "" #| "The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are " @@ -381,31 +365,31 @@ msgstr "" "Raahattavien reunojen määrä yhteensä. Mikäli teeman näkyvät reunat eivät " "riitä, näkymätöntä reunaa lisätään täyttämään tämä arvo." -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:97 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:88 msgid "Auto maximize nearly monitor sized windows" msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:98 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:89 msgid "" "If enabled, new windows that are initially the size of the monitor " "automatically get maximized." msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:106 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:97 msgid "Place new windows in the center" msgstr "Aseta uudet ikkunat keskelle näyttöä" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:107 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:98 msgid "" "When true, the new windows will always be put in the center of the active " "screen of the monitor." msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:116 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:107 msgid "Enable experimental features" msgstr "Ota käyttöön kokeelliset ominaisuudet" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:117 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:108 msgid "" "To enable experimental features, add the feature keyword to the list. " "Whether the feature requires restarting the compositor depends on the given " @@ -422,38 +406,29 @@ msgid "" "are gone. Requires a restart." msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:150 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:141 msgid "Modifier to use to locate the pointer" msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:151 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:142 msgid "This key will initiate the “locate pointer” action." msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:158 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:149 msgid "Timeout for check-alive ping" -msgstr "" +msgstr "Aikakatkaisu \"check-alive\"-ping-tarkistukselle" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:159 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:150 msgid "" "Number of milliseconds a client has to respond to a ping request in order to " "not be detected as frozen. Using 0 will disable the alive check completely." msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:183 -#, fuzzy -msgid "Select window from tab popup" -msgstr "Poista ikkuna päältä" - -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:188 -msgid "Cancel tab popup" -msgstr "" - -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:193 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:174 msgid "Switch monitor configurations" msgstr "Vaihda näyttöasetuksia" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:198 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:179 msgid "Rotates the built-in monitor configuration" msgstr "" @@ -556,26 +531,43 @@ msgid "" "needs to be restarted for this setting to take effect." msgstr "" -#: src/backends/meta-monitor.c:246 +#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:130 +msgid "Allow X11 clients with a different endianness to connect to Xwayland" +msgstr "Salli X11-asiakkaiden, joilla on eri endianness, yhdistää Xwaylandiin" + +#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:131 +msgid "" +"Allow connections from clients with an endianness different to that of " +"Xwayland. The X server byte-swapping code is a huge attack surface, much of " +"that code in Xwayland is prone to security issues. The use-case of byte-" +"swapped clients is very niche, and disabled by default in Xwayland. Enable " +"this option to instruct Xwayland to accept connections from X11 clients with " +"a different endianness. This option has no effect if Xwayland does not " +"support the command line option +byteswappedclients/-byteswappedclients to " +"control that setting. Xwayland needs to be restarted for this setting to " +"take effect." +msgstr "" + +#: src/backends/meta-monitor.c:253 msgid "Built-in display" msgstr "Sisäänrakennettu näyttö" -#: src/backends/meta-monitor.c:275 +#: src/backends/meta-monitor.c:280 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: src/backends/meta-monitor.c:277 +#: src/backends/meta-monitor.c:282 msgid "Unknown Display" msgstr "Tuntematon näyttö" -#: src/backends/meta-monitor.c:285 +#: src/backends/meta-monitor.c:290 #, c-format msgctxt "" "This is a monitor vendor name, followed by a size in inches, like 'Dell 15\"'" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/backends/meta-monitor.c:293 +#: src/backends/meta-monitor.c:298 #, c-format msgctxt "" "This is a monitor vendor name followed by product/model name where size in " @@ -583,14 +575,9 @@ msgctxt "" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#. Translators: this string will appear in Sysprof -#: src/backends/meta-profiler.c:79 -msgid "Compositor" -msgstr "Komposiittori" - #. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running; #. * we have no way to get it to exit -#: src/compositor/compositor.c:400 +#: src/compositor/compositor.c:416 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "Another compositing manager is already running on screen %i on display " @@ -604,76 +591,76 @@ msgstr "" msgid "Bell event" msgstr "Äänimerkki" -#: src/core/display.c:693 +#: src/core/display.c:703 msgid "Privacy Screen Enabled" msgstr "Näytön tietoturvasuoja käytössä" -#: src/core/display.c:694 +#: src/core/display.c:704 msgid "Privacy Screen Disabled" msgstr "Näytön tietoturvasuoja pois käytöstä" -#: src/core/meta-context-main.c:567 +#: src/core/meta-context-main.c:568 msgid "Replace the running window manager" msgstr "Vaihda käytössä oleva ikkunanhallinta" -#: src/core/meta-context-main.c:573 +#: src/core/meta-context-main.c:574 msgid "X Display to use" msgstr "Käytettävä X-näyttö" -#: src/core/meta-context-main.c:579 +#: src/core/meta-context-main.c:580 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "Estä yhteys sessionhallintaan" -#: src/core/meta-context-main.c:585 +#: src/core/meta-context-main.c:586 msgid "Specify session management ID" msgstr "Anna sessionhallinnan ID" -#: src/core/meta-context-main.c:591 +#: src/core/meta-context-main.c:592 msgid "Initialize session from savefile" msgstr "Alusta sessio tiedostosta" -#: src/core/meta-context-main.c:597 +#: src/core/meta-context-main.c:598 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Käytä synkronisia X-kutsuja" -#: src/core/meta-context-main.c:605 +#: src/core/meta-context-main.c:606 msgid "Run as a wayland compositor" msgstr "Suorita wayland-koostajana" -#: src/core/meta-context-main.c:611 +#: src/core/meta-context-main.c:612 #, fuzzy #| msgid "Run as a wayland compositor" msgid "Run as a nested compositor" msgstr "Suorita wayland-koostajana" -#: src/core/meta-context-main.c:617 +#: src/core/meta-context-main.c:618 msgid "Run wayland compositor without starting Xwayland" msgstr "Suorita wayland-koostaja käynnistämättä Xwaylandia" -#: src/core/meta-context-main.c:623 +#: src/core/meta-context-main.c:624 msgid "Specify Wayland display name to use" -msgstr "" +msgstr "Määritä käytettävä Wayland-näyttönimi" -#: src/core/meta-context-main.c:631 +#: src/core/meta-context-main.c:632 msgid "Run as a full display server, rather than nested" msgstr "" -#: src/core/meta-context-main.c:636 +#: src/core/meta-context-main.c:637 msgid "Run as a headless display server" -msgstr "" +msgstr "Suorita headless-näyttöpalvelimena" -#: src/core/meta-context-main.c:641 +#: src/core/meta-context-main.c:642 msgid "Add persistent virtual monitor (WxH or WxH@R)" -msgstr "" +msgstr "Lisää pysyvä virtuaalinäyttö (WxH tai WxH@R)" -#: src/core/meta-context-main.c:653 +#: src/core/meta-context-main.c:654 msgid "Run with X11 backend" msgstr "Suorita X11-taustaosalla" #. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between #. * different modes. #. -#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:842 +#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:861 #, c-format msgid "Mode Switch (Group %d)" msgstr "" @@ -681,14 +668,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets' #. * mapping through the available outputs. #. -#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:865 +#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:884 msgid "Switch monitor" msgstr "Vaihda näyttöä" -#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:867 +#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:886 msgid "Show on-screen help" msgstr "" +#. Translators: this string will appear in Sysprof +#: src/core/meta-profiler.c:80 src/core/meta-profiler.c:217 +msgid "Compositor" +msgstr "Komposiittori" + #: src/core/mutter.c:74 msgid "Print version" msgstr "Näytä versio" @@ -703,17 +695,19 @@ msgid "Workspace %d" msgstr "Työtila %d" #: src/core/util.c:142 -#, fuzzy -#| msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n" msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode" -msgstr "Mutter on käännetty ilman tukea monisanaisille ilmoituksille\n" +msgstr "Mutter on käännetty ilman tukea monisanaisille ilmoituksille" -#: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:520 +#: src/core/workspace.c:541 +msgid "Workspace switched" +msgstr "Työtila vaihdettu" + +#: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:530 #, c-format msgid "Mode Switch: Mode %d" msgstr "" -#: src/x11/meta-x11-display.c:659 +#: src/x11/meta-x11-display.c:682 #, c-format msgid "" "Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to " @@ -722,31 +716,38 @@ msgstr "" "Näytöllä “%s” on jo ikkunointiohjelma: kokeile valitsinta --replace, jos " "haluat korvata nykyisen ikkunointiohjelman." -#: src/x11/meta-x11-display.c:1053 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1074 msgid "Failed to initialize GDK" msgstr "GDK:n alustaminen epäonnistui" -#: src/x11/meta-x11-display.c:1080 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1100 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display “%s”" msgstr "X-ikkunointijärjestelmän näytön “%s” avaaminen epäonnistui" -#: src/x11/meta-x11-display.c:1188 -#, fuzzy, c-format +#: src/x11/meta-x11-display.c:1253 +#, c-format #| msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" msgid "Screen %d on display “%s” is invalid" -msgstr "Näytön ”%2$s” ruutu %1$d ei ole kelvollinen\n" +msgstr "Näytön %d ruutu “%s” ei ole kelvollinen" -#: src/x11/meta-x11-selection-input-stream.c:474 +#: src/x11/meta-x11-selection-input-stream.c:481 #, c-format msgid "Format %s not supported" msgstr "Muoto %s ei ole tuettu" -#: src/x11/window-props.c:548 +#: src/x11/window-props.c:549 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s @ %s" +#~ msgid "Mutter" +#~ msgstr "Mutter" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select window from tab popup" +#~ msgstr "Poista ikkuna päältä" + #~ msgid "Show the activities overview" #~ msgstr "Näytä toimintojen yleisnäkymä" @@ -1103,8 +1104,8 @@ msgstr "%s @ %s" #~ msgstr "Elementti <%s> ei ole mahdollinen elementin <%s> alla" #~ msgid "" -#~ "Cannot specify both \"button_width\"/\"button_height\" and \"aspect_ratio" -#~ "\" for buttons" +#~ "Cannot specify both \"button_width\"/\"button_height\" and " +#~ "\"aspect_ratio\" for buttons" #~ msgstr "" #~ "Arvoja ”button_width”/”button_height” ja ”aspect_ratio” ei voi määritellä " #~ "samalle painikkeille"