diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 1206cea90..613f72f24 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Danish translation of Mutter. -# Copyright (C) 2002-2009, 2012-2015. +# Copyright (C) 2002-2009, 2012-2016. # This file is distributed under the same license as the metacity package. # Kjartan Maraas , 2002 # Keld simonsen , 2002 @@ -8,7 +8,7 @@ # Lasse Bang Mikkelsen , 2006. # Kenneth Nielsen , 2008. # Joe Hansen , 2011. -# Ask Hjorth Larsen , 2007, 09, 10, 12, 13, 14, 15. +# Ask Hjorth Larsen , 2007, 09, 10, 12, 13, 14, 15, 16. # # Konventioner: # @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-21 16:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 17:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-20 23:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-20 21:46+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:3 msgid "Attach modal dialogs" -msgstr "Fastgør modaldialogvinduer" +msgstr "Fastgør modaldialoger" #: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:4 msgid "" @@ -299,9 +299,8 @@ msgid "" "attached to the titlebar of the parent window and are moved together with " "the parent window." msgstr "" -"Når sand, vil modaldialogvinduer hænge sammen med titellinjen af " -"ophavsvinduet og flyttes sammen med dette, frem for at have uafhængige " -"titellinjer." +"Når sand, vil modaldialoger hænge sammen med titellinjen af ophavsvinduet og " +"flyttes sammen med dette, frem for at have uafhængige titellinjer." #: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" @@ -463,22 +462,22 @@ msgstr "Skift til VT 11" msgid "Switch to VT 12" msgstr "Skift til VT 12" -#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:364 +#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:518 msgid "Built-in display" msgstr "Indbygget skærm" -#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:391 +#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:544 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:393 +#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:546 msgid "Unknown Display" msgstr "Ukendt skærm" #. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a #. * size in inches, like 'Dell 15"' #. -#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:401 +#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:554 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" @@ -493,7 +492,7 @@ msgid "" msgstr "" "En anden komposithåndtering kører allerede på skærm %i på terminal \"%s\"." -#: ../src/core/bell.c:185 +#: ../src/core/bell.c:192 msgid "Bell event" msgstr "Bip-hændelse" @@ -522,40 +521,44 @@ msgstr "_Vent" msgid "_Force Quit" msgstr "_Tving til at afslutte" -#: ../src/core/display.c:562 +#: ../src/core/display.c:555 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "Kunne ikke åbne X Window System-terminalen \"%s\"\n" -#: ../src/core/main.c:176 +#: ../src/core/main.c:181 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "Deaktivér forbindelse til sessionshåndtering" -#: ../src/core/main.c:182 +#: ../src/core/main.c:187 msgid "Replace the running window manager" msgstr "Erstat den kørende vindueshåndtering" -#: ../src/core/main.c:188 +#: ../src/core/main.c:193 msgid "Specify session management ID" msgstr "Angiv sessionhåndterings-id" -#: ../src/core/main.c:193 +#: ../src/core/main.c:198 msgid "X Display to use" msgstr "X-skærm som bruges" -#: ../src/core/main.c:199 +#: ../src/core/main.c:204 msgid "Initialize session from savefile" msgstr "Initialisér session fra gemt fil" -#: ../src/core/main.c:205 +#: ../src/core/main.c:210 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Gør kald til X synkrone" -#: ../src/core/main.c:212 +#: ../src/core/main.c:217 msgid "Run as a wayland compositor" msgstr "Kør som en wayland-kompositor" -#: ../src/core/main.c:220 +#: ../src/core/main.c:223 +msgid "Run as a nested compositor" +msgstr "Kør som en indlejret kompositor" + +#: ../src/core/main.c:231 msgid "Run as a full display server, rather than nested" msgstr "Kør som fuld displayserver, frem for indlejret" @@ -582,12 +585,12 @@ msgstr "Vis version" msgid "Mutter plugin to use" msgstr "Mutter-udvidelsesmodul der skal bruges" -#: ../src/core/prefs.c:2004 +#: ../src/core/prefs.c:1997 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Arbejdsområde %d" -#: ../src/core/screen.c:525 +#: ../src/core/screen.c:521 #, c-format msgid "" "Display \"%s\" already has a window manager; try using the --replace option " @@ -596,12 +599,12 @@ msgstr "" "Terminalen \"%s\" har allerede en vindueshåndtering; prøv tilvalget --" "replace for at erstatte den aktuelle vindueshåndtering." -#: ../src/core/screen.c:607 +#: ../src/core/screen.c:603 #, c-format msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" msgstr "Skærm %d på terminal \"%s\" er ugyldig\n" -#: ../src/core/util.c:118 +#: ../src/core/util.c:121 msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n" msgstr "Mutter blev kompileret uden understøttelse for uddybende tilstand\n" @@ -1336,9 +1339,6 @@ msgstr "%s (på %s)" #~ msgid "_Dialog" #~ msgstr "_Dialog" -#~ msgid "_Modal dialog" -#~ msgstr "_Modaldialogvindue" - #~ msgid "_Utility" #~ msgstr "_Værktøj" @@ -1402,9 +1402,6 @@ msgstr "%s (på %s)" #~ msgid "Border" #~ msgstr "Ramme" -#~ msgid "Attached Modal Dialog" -#~ msgstr "Fastgjort modaldialogvindue" - #~ msgid "Button layout test %d" #~ msgstr "Knaplayouttest %d"