Updated German translation

This commit is contained in:
Christian Kirbach 2012-04-02 20:00:03 +02:00
parent c24618055c
commit 8af076ced1

View File

@ -4,14 +4,15 @@
# Wolfgang Stöggl <c72578@yahoo.de>, 2011.
# Viktor Nyberg <greenscandic@googlemail.com>, 2011.
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2012.
# Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 13:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-24 20:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-27 21:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-01 12:39+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "Cogl-Einstellungen anzeigen"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing"
msgstr ""
msgstr "Cogl-Tracing"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references"
@ -70,7 +71,7 @@ msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr ""
msgstr "Textur-Slicing verfolgen"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices"
@ -78,23 +79,23 @@ msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr ""
msgstr "Atlas-Texturen verfolgen"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management"
msgstr ""
msgstr "Textur-Atlas-Verwaltung Diagnostizieren"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings"
msgstr ""
msgstr "Blend-Strings verfolgen"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr ""
msgstr "Vearbeitung von CoglBlendString diagnostizieren"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal"
msgstr ""
msgstr "Journal verfolgen"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal"
@ -102,7 +103,7 @@ msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching"
msgstr ""
msgstr "Batching verfolgen"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
@ -118,11 +119,11 @@ msgstr "Alle Matrix-Manipulationen verfolgen"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr ""
msgstr "Zeichnung verfolgen"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr ""
msgstr "Einige Zeichenvorgänge verfolgen"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer"
@ -134,11 +135,11 @@ msgstr "Den Cogl Pango-Renderer verfolgen"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr ""
msgstr "CoglTexturePixmap-Backend verfolgen"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr ""
msgstr "Das Cogl Textur-pixmap-Backend verfolgen"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76 ../cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize"
@ -169,11 +170,11 @@ msgstr "Umrandungen zu allen geometrischen Formen hinzufügen"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153 ../cogl/cogl-debug-options.h:173
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause"
msgstr ""
msgstr "Hauptursache"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching"
msgstr ""
msgstr "Journal-Stapelung ausschalten"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
@ -207,27 +208,27 @@ msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist"
msgstr ""
msgstr "Cogl-Spezialist"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images"
msgstr ""
msgstr "Atlas-Bilder ausgeben"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr ""
msgstr "Änderungen am Textur-Atlas in eine Bilddatei ausgeben"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing"
msgstr ""
msgstr "Textur-Atlasing ausschalten"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr ""
msgstr "Verwendung des Textur-Atlasing ausschalten"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr ""
msgstr "Teilen des Textur-Atlas zwischen Text und Bildern deaktivieren"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid ""
@ -280,7 +281,7 @@ msgstr "Blending nicht verwenden"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr ""
msgstr "Nicht-Zweierpotenz-Texturen deaktivieren"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid ""
@ -307,19 +308,19 @@ msgstr "Erstellten ARBFP/GLSL-Quelltext anzeigen"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL"
msgstr ""
msgstr "OpenGL verfolgen"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr ""
msgstr "Einige OpenGL-Aufrufe verfolgen"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support"
msgstr ""
msgstr "Offscreen-Unterstützung verfolgen"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support"
msgstr ""
msgstr "Offscreen-Unterstützung diagnostizieren"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches"
@ -340,8 +341,8 @@ msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping"
msgstr ""
msgstr "Clipping verfolgen"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr ""
msgstr "Protokolliert Informationen, wie Cogl Clipping implementiert"