From 8952b77bd62633087a39864c910eddb1e557589d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fran=20Di=C3=A9guez?= Date: Fri, 27 Apr 2012 16:40:25 +0200 Subject: [PATCH] Updated Galician translations (cherry picked from commit 9547b04bc4edfc908c8e87201ee8c0a7870c0242) --- po/gl.po | 27 ++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 18 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index a09668303..2ad629133 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: cogl master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-15 01:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-27 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-27 16:40+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: \n" @@ -19,31 +19,31 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: ../cogl/cogl-debug.c:173 +#: ../cogl/cogl-debug.c:174 msgid "Supported debug values:" msgstr "Valores de depuración admitidos:" -#: ../cogl/cogl-debug.c:178 +#: ../cogl/cogl-debug.c:179 msgid "Special debug values:" msgstr "Valores de depuración especiais:" -#: ../cogl/cogl-debug.c:180 ../cogl/cogl-debug.c:182 +#: ../cogl/cogl-debug.c:181 ../cogl/cogl-debug.c:183 msgid "Enables all non-behavioural debug options" msgstr "Actíva todas as opcións de depuración que non son de comportamento" -#: ../cogl/cogl-debug.c:226 +#: ../cogl/cogl-debug.c:227 msgid "Cogl debugging flags to set" msgstr "Opcións de depuración de Cogl que activar" -#: ../cogl/cogl-debug.c:228 +#: ../cogl/cogl-debug.c:229 msgid "Cogl debugging flags to unset" msgstr "Opcións de depuración de Cogl que desactivar" -#: ../cogl/cogl-debug.c:277 +#: ../cogl/cogl-debug.c:278 msgid "Cogl Options" msgstr "Opcións de Cogl" -#: ../cogl/cogl-debug.c:278 +#: ../cogl/cogl-debug.c:279 msgid "Show Cogl options" msgstr "Mostrar as opcións de Cogl" @@ -54,6 +54,7 @@ msgstr "Mostrar as opcións de Cogl" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:189 msgid "Cogl Tracing" msgstr "Traceado de Cogl" @@ -343,3 +344,11 @@ msgstr "Rastrexar recortes" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:187 msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping" msgstr "Rexistra información sobre como Cogl está implementando o clipping" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:191 +msgid "Trace performance concerns" +msgstr "Rastrear problemas de rendemento" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:192 +msgid "Tries to highlight sub-optimal Cogl usage." +msgstr "Tenta realzar o uso non óptimo de Cogl."