mirror of
https://github.com/brl/mutter.git
synced 2024-12-23 11:32:04 +00:00
Updated Finnish translation
svn path=/trunk/; revision=3583
This commit is contained in:
parent
61c7487172
commit
8802ac2fe9
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2008-02-20 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>
|
||||||
|
|
||||||
|
* fi.po: Updated Finnish translation.
|
||||||
|
|
||||||
2008-02-18 Wouter Bolsterlee <wbolster@svn.gnome.org>
|
2008-02-18 Wouter Bolsterlee <wbolster@svn.gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
* nl.po: Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee.
|
* nl.po: Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee.
|
||||||
|
17
po/fi.po
17
po/fi.po
@ -9,13 +9,14 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: metacity\n"
|
"Project-Id-Version: metacity\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-02-14 07:24+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-02-20 07:58+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-16 20:03+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-02-16 20:03+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n"
|
"Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-metacity-desktop-key.xml.in.h:1
|
#: ../src/50-metacity-desktop-key.xml.in.h:1
|
||||||
msgid "Desktop"
|
msgid "Desktop"
|
||||||
@ -251,12 +252,12 @@ msgstr "%d, joka on GConf-avaimessa %s, ei ole välillä 0 - %d\n"
|
|||||||
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
|
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
|
||||||
msgstr "Virhe työtilojen määrän asettamisessa arvoon %d: %s\n"
|
msgstr "Virhe työtilojen määrän asettamisessa arvoon %d: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:2246 ../src/core/prefs.c:2780 ../src/ui/menu.c:199
|
#: ../src/core/prefs.c:2246 ../src/core/prefs.c:2782 ../src/ui/menu.c:199
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
msgid "Workspace %d"
|
||||||
msgstr "Työtila %d"
|
msgstr "Työtila %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:2276 ../src/core/prefs.c:2446
|
#: ../src/core/prefs.c:2276 ../src/core/prefs.c:2448
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
||||||
@ -265,7 +266,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\"%s\", joka on asetustietokannassa, ei ole kelvollinen näppäinsidonnan \"%s"
|
"\"%s\", joka on asetustietokannassa, ei ole kelvollinen näppäinsidonnan \"%s"
|
||||||
"\" arvo\n"
|
"\" arvo\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:2861
|
#: ../src/core/prefs.c:2863
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
|
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
|
||||||
msgstr "Virhe työtilan %d nimen asettamisessa nimeksi \"%s\": %s\n"
|
msgstr "Virhe työtilan %d nimen asettamisessa nimeksi \"%s\": %s\n"
|
||||||
@ -397,19 +398,19 @@ msgstr "Lokitiedosto %s avattu\n"
|
|||||||
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
|
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||||
msgstr "Metacity on käännetty ilman tukea monisanaisille ilmoituksille\n"
|
msgstr "Metacity on käännetty ilman tukea monisanaisille ilmoituksille\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:231
|
#: ../src/core/util.c:233
|
||||||
msgid "Window manager: "
|
msgid "Window manager: "
|
||||||
msgstr "Ikkunointiohjelma:"
|
msgstr "Ikkunointiohjelma:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:379
|
#: ../src/core/util.c:385
|
||||||
msgid "Bug in window manager: "
|
msgid "Bug in window manager: "
|
||||||
msgstr "Vika ikkunointiohjelmassa."
|
msgstr "Vika ikkunointiohjelmassa."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:408
|
#: ../src/core/util.c:418
|
||||||
msgid "Window manager warning: "
|
msgid "Window manager warning: "
|
||||||
msgstr "Ikkunointiohjelman varoitus:"
|
msgstr "Ikkunointiohjelman varoitus:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:432
|
#: ../src/core/util.c:446
|
||||||
msgid "Window manager error: "
|
msgid "Window manager error: "
|
||||||
msgstr "Ikkunointiohjelmavirhe:"
|
msgstr "Ikkunointiohjelmavirhe:"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user