Updated Amharic translation.

This commit is contained in:
Daniel Yacob 2003-01-07 16:09:06 +00:00
parent 5e5ebc7914
commit 878d6df404
2 changed files with 48 additions and 41 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2003-01-07 Daniel Yacob <locales@geez.org>
* am.po: Updated Amharic translation.
2003-01-06 Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu> 2003-01-06 Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>
* nl.po: Dutch translation added by Tino Meinen. * nl.po: Dutch translation added by Tino Meinen.

View File

@ -7,8 +7,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n" "Project-Id-Version: metacity\n"
"POT-Creation-Date: 2002-10-31 05:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2003-01-06 06:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-29 19:37+EDT\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-07 10:33+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n" "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n" "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#: src/tools/metacity-message.c:150 #: src/tools/metacity-message.c:150
#, c-format #, c-format
msgid "Usage: %s\n" msgid "Usage: %s\n"
msgstr " አጠቃቀም፦ %s\n" msgstr "አጠቃቀም፦ %s\n"
#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128 #: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n" msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n" msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/display.c:273 #: src/display.c:279
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -75,23 +75,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n" msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frames.c:900 #: src/frames.c:1010
msgid "Close Window" msgid "Close Window"
msgstr "መስኮቱን ዝጋ" msgstr "መስኮቱን ዝጋ"
#: src/frames.c:903 #: src/frames.c:1013
msgid "Window Menu" msgid "Window Menu"
msgstr "የመስኮት ሜኑ" msgstr "የመስኮት ሜኑ"
#: src/frames.c:906 #: src/frames.c:1016
msgid "Minimize Window" msgid "Minimize Window"
msgstr "መስኮቱን አሳንስ" msgstr "መስኮቱን አሳንስ"
#: src/frames.c:909 #: src/frames.c:1019
msgid "Maximize Window" msgid "Maximize Window"
msgstr "መስኮቱን አስተልቅ" msgstr "መስኮቱን አስተልቅ"
#: src/frames.c:912 #: src/frames.c:1022
msgid "Unmaximize Window" msgid "Unmaximize Window"
msgstr "መስኮቱን አታስተልቅ" msgstr "መስኮቱን አታስተልቅ"
@ -144,8 +144,8 @@ msgid "Mi_nimize"
msgstr "ምሳንስ (_N)" msgstr "ምሳንስ (_N)"
#: src/menu.c:53 #: src/menu.c:53
msgid "Ma_Ximize" msgid "Ma_ximize"
msgstr "ተልቅ (_X)" msgstr "ተልቅ (_X)"
#: src/menu.c:54 #: src/menu.c:54
msgid "Unma_ximize" msgid "Unma_ximize"
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "ማውረድ (_U)"
#: src/menu.c:57 #: src/menu.c:57
msgid "_Move" msgid "_Move"
msgstr "መንቀሳቅስ (_M)" msgstr "መንቀሳቅስ (_M)"
#: src/menu.c:58 #: src/menu.c:58
msgid "_Resize" msgid "_Resize"
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "ሁሉም መሥሪያ ቦታዎች ላይ አድርግ (_A)"
msgid "Only on _This Workspace" msgid "Only on _This Workspace"
msgstr "በዚህ መሥሪያ ቦታ ላይ ብቻ (_U)" msgstr "በዚህ መሥሪያ ቦታ ላይ ብቻ (_U)"
#: src/menu.c:152 src/prefs.c:1644 #: src/menu.c:152 src/prefs.c:1649
#, c-format #, c-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "መሥሪያ ቦታ %d" msgstr "መሥሪያ ቦታ %d"
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:9 #: src/metacity.schemas.in.h:9
msgid "Close a window" msgid "Close a window"
msgstr "መስኮ ዝጋ" msgstr "መስኮትን ዝጋ"
#: src/metacity.schemas.in.h:10 #: src/metacity.schemas.in.h:10
msgid "Commands to run in response to keybindings" msgid "Commands to run in response to keybindings"
@ -436,7 +436,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:19 #: src/metacity.schemas.in.h:19
msgid "Maximize a window" msgid "Maximize a window"
msgstr "መስኮት አስተልቅ" msgstr "መስኮት አስተልቅ"
#: src/metacity.schemas.in.h:20 #: src/metacity.schemas.in.h:20
msgid "Maximize window horizontally" msgid "Maximize window horizontally"
@ -448,7 +448,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:22 #: src/metacity.schemas.in.h:22
msgid "Minimize a window" msgid "Minimize a window"
msgstr "መስኮት አሳንስ" msgstr "መስኮት አሳንስ"
#: src/metacity.schemas.in.h:23 #: src/metacity.schemas.in.h:23
msgid "Modifier to use for modified window click actions" msgid "Modifier to use for modified window click actions"
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:24 #: src/metacity.schemas.in.h:24
msgid "Move a window" msgid "Move a window"
msgstr "መስኮት አንቀሳቅስ" msgstr "መስኮት አንቀሳቅስ"
#: src/metacity.schemas.in.h:25 #: src/metacity.schemas.in.h:25
msgid "Move backward between panels and the desktop immediately" msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
@ -1302,7 +1302,7 @@ msgid ""
"modifier\n" "modifier\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:1098 #: src/prefs.c:736 src/prefs.c:1103
#, c-format #, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n" msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1319,30 +1319,30 @@ msgid ""
"maximum is %d\n" "maximum is %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/prefs.c:1060 #: src/prefs.c:1065
msgid "" msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not " "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n" "behave properly.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/prefs.c:1125 #: src/prefs.c:1130
#, c-format #, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n" msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/prefs.c:1217 #: src/prefs.c:1222
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n" msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/prefs.c:1435 #: src/prefs.c:1440
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
"\"%s\"\n" "\"%s\"\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/prefs.c:1720 #: src/prefs.c:1730
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n" msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2244,15 +2244,15 @@ msgstr ""
msgid "Window manager: " msgid "Window manager: "
msgstr "መስኮቱን መቆጣጠሪያ፦" msgstr "መስኮቱን መቆጣጠሪያ፦"
#: src/util.c:345 #: src/util.c:347
msgid "Bug in window manager: " msgid "Bug in window manager: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/util.c:374 #: src/util.c:376
msgid "Window manager warning: " msgid "Window manager warning: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/util.c:398 #: src/util.c:400
msgid "Window manager error: " msgid "Window manager error: "
msgstr "" msgstr ""
@ -2262,7 +2262,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "" msgstr ""
#. first time through #. first time through
#: src/window.c:4859 #: src/window.c:4893
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@ -2276,39 +2276,42 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work. #. * about these apps but make them work.
#. #.
#: src/window.c:5419 #: src/window.c:5453
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %" "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
"d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n" "d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/xprops.c:124 #: src/xprops.c:153
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Window 0x%lx has property %s that was expected to have type %s format %d and " "Window 0x%lx has property %s\n"
"actually has type %s format %d n_items %d\n" "that was expected to have type %s format %d\n"
"and actually has type %s format %d n_items %d.\n"
"This is most likely an application bug, not a window manager bug.\n"
"The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/xprops.c:369 #: src/xprops.c:399
#, c-format #, c-format
msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n" msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/xprops.c:449 #: src/xprops.c:479
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n" "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Mo_ve" #~ msgid "Ma_Ximize"
msgstr "መንቀሳቅስ (_V)" #~ msgstr "ምተልቅ (_X)"
msgid "_Shade" #~ msgid "Mo_ve"
msgstr "ማውጣት (_S)" #~ msgstr "መንቀሳቅስ (_V)"
msgid "Ma_ximize" #~ msgid "_Shade"
msgstr "መተልቅ (_X)" #~ msgstr "ማውጣት (_S)"
msgid "_Minimize" #~ msgid "_Minimize"
msgstr "መሳንስ (_M)" #~ msgstr "መሳንስ (_M)"