build: list cogl-bitmap-packing.h as source file

This fixes make release-check because cogl-bitmap-packing.h wasn't being
packaged.
This commit is contained in:
Robert Bragg 2012-03-05 23:18:08 +00:00
parent 316a515f9b
commit 85dddf9932
51 changed files with 11582 additions and 2219 deletions

View File

@ -204,6 +204,7 @@ cogl_sources_c = \
$(srcdir)/cogl-bitmap-private.h \ $(srcdir)/cogl-bitmap-private.h \
$(srcdir)/cogl-bitmap.c \ $(srcdir)/cogl-bitmap.c \
$(srcdir)/cogl-bitmap-conversion.c \ $(srcdir)/cogl-bitmap-conversion.c \
$(srcdir)/cogl-bitmap-packing.h \
$(srcdir)/cogl-primitives-private.h \ $(srcdir)/cogl-primitives-private.h \
$(srcdir)/cogl-primitives.h \ $(srcdir)/cogl-primitives.h \
$(srcdir)/cogl-primitives.c \ $(srcdir)/cogl-primitives.c \

315
po/an.po
View File

@ -8,27 +8,330 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n" "Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 21:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 11:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-24 11:25+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Aragonese <softaragones@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Aragonese <softaragones@googlegroups.com>\n"
"Language: an\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:206 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "Opcions de depuracion de Colg que activar" msgstr "Opcions de depuracion de Colg que activar"
#: ../cogl/cogl-debug.c:208 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Opcions de depuracion de Colg que desactivar" msgstr "Opcions de depuracion de Colg que desactivar"
#: ../cogl/cogl-debug.c:257 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Opcions de Colg" msgstr "Opcions de Colg"
#: ../cogl/cogl-debug.c:258 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "Amostrar as opcions de Colg" msgstr "Amostrar as opcions de Colg"
#: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr ""

316
po/ar.po
View File

@ -6,32 +6,334 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n" "Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 20:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-03 00:31+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-03 00:31+0300\n"
"Last-Translator: Abdalrahim G. Fakhouri <abdilra7eem@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Abdalrahim G. Fakhouri <abdilra7eem@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n" "X-Project-Style: gnome\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:206 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "شارات تنقيح جتك+ التي ستُضبط" msgstr "شارات تنقيح جتك+ التي ستُضبط"
#: ../cogl/cogl-debug.c:208 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "شارات تنقيح جتك+ التي ستُصفّر" msgstr "شارات تنقيح جتك+ التي ستُصفّر"
#: ../cogl/cogl-debug.c:257 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "خيارات Cogl" msgstr "خيارات Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug.c:258 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "أظهر خيارات Cogl" msgstr "أظهر خيارات Cogl"
#: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr ""

314
po/as.po
View File

@ -8,30 +8,332 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n" "Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-05 23:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-06 11:42+0530\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-06 11:42+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:206 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "সংহতি কৰিবলে Cogl ডিবাগিং ফ্লেগসমূহ" msgstr "সংহতি কৰিবলে Cogl ডিবাগিং ফ্লেগসমূহ"
#: ../cogl/cogl-debug.c:208 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "অসংহতি কৰিবলে Cogl ডিবাগিং ফ্লেগসমূহ" msgstr "অসংহতি কৰিবলে Cogl ডিবাগিং ফ্লেগসমূহ"
#: ../cogl/cogl-debug.c:257 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Cogl বিকল্পসমূহ" msgstr "Cogl বিকল্পসমূহ"
#: ../cogl/cogl-debug.c:258 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "Cogl বিকল্পসমূহ দেখুৱাওক" msgstr "Cogl বিকল্পসমূহ দেখুৱাওক"
#: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr ""

316
po/ast.po
View File

@ -5,9 +5,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n" "Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cogl&k" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"eywords=I18N+L10N&component=general\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-10 23:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-11 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-11 18:52+0200\n"
"Last-Translator: Xandru Armesto <xandru@softastur.org>\n" "Last-Translator: Xandru Armesto <xandru@softastur.org>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n" "Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
@ -20,18 +20,320 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Asturian\n" "X-Poedit-Language: Asturian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:206 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "Opciones de depuración de Cogl qu'activar" msgstr "Opciones de depuración de Cogl qu'activar"
#: ../cogl/cogl-debug.c:208 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Opciones de depuración de Cogl que desactivar" msgstr "Opciones de depuración de Cogl que desactivar"
#: ../cogl/cogl-debug.c:257 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Opciones de Cogl" msgstr "Opciones de Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug.c:258 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "Amosar les opciones de Cogl" msgstr "Amosar les opciones de Cogl"
#: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr ""

178
po/be.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl.master\n" "Project-Id-Version: cogl.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-18 23:12+0300\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-18 23:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-18 23:12+0300\n"
"Last-Translator: Kasia Bondarava <kasia.bondarava@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kasia Bondarava <kasia.bondarava@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n"
@ -18,213 +18,213 @@ msgstr ""
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n" "X-Project-Style: gnome\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:173 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:" msgid "Supported debug values:"
msgstr "Вядомыя адладачныя значэнні:" msgstr "Вядомыя адладачныя значэнні:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:178 #: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:" msgid "Special debug values:"
msgstr "Спецыяльныя адладачныя значэнні:" msgstr "Спецыяльныя адладачныя значэнні:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:180 ../cogl/cogl-debug.c:182 #: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options" msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr "Уключыць усе непаводзінныя адладачныя параметры" msgstr "Уключыць усе непаводзінныя адладачныя параметры"
#: ../cogl/cogl-debug.c:226 #: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "Патрэбныя адладачныя сцяжкі Cogl" msgstr "Патрэбныя адладачныя сцяжкі Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug.c:228 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Непатрэбныя адладачныя сцяжкі Cogl" msgstr "Непатрэбныя адладачныя сцяжкі Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug.c:277 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Опцыі Cogl" msgstr "Опцыі Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug.c:278 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "Паказаць опцыі Cogl" msgstr "Паказаць опцыі Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30 #: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40 #: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50 #: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:55 ../cogl/cogl-debug-options.h:61 #: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71 #: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163 #: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184 #: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing" msgid "Cogl Tracing"
msgstr "Трасіраванне Cogl" msgstr "Трасіраванне Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:27 #: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references" msgid "CoglObject references"
msgstr "Адсылкі CoglObject" msgstr "Адсылкі CoglObject"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:28 #: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects" msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr "Адладжваць праблемы з лічэннем спасылак для CoglObjects" msgstr "Адладжваць праблемы з лічэннем спасылак для CoglObjects"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32 #: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing" msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr "Трасіраваць нарэзку тэкстур" msgstr "Трасіраваць нарэзку тэкстур"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33 #: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices" msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr "адладжваць стварэнне зрэзаў тэкстур" msgstr "адладжваць стварэнне зрэзаў тэкстур"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37 #: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures" msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr "Трасіраваць атласныя тэкстуры" msgstr "Трасіраваць атласныя тэкстуры"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38 #: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management" msgid "Debug texture atlas management"
msgstr "Адладжваць кіраванне атласам тэкстур" msgstr "Адладжваць кіраванне атласам тэкстур"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42 #: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings" msgid "Trace Blend Strings"
msgstr "Трасіраваць бленд-стрынгі" msgstr "Трасіраваць бленд-стрынгі"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:43 #: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing" msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr "Адладжваць разбор CoglBlendString" msgstr "Адладжваць разбор CoglBlendString"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47 #: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal" msgid "Trace Journal"
msgstr "Трасіраваць журнал" msgstr "Трасіраваць журнал"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48 #: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal" msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr "Праглядаць усе геаметрыі, якія праходзяць праз журнал" msgstr "Праглядаць усе геаметрыі, якія праходзяць праз журнал"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52 #: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching" msgid "Trace Batching"
msgstr "Трасіраваць пакетаванне" msgstr "Трасіраваць пакетаванне"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53 #: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal" msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr "Паказваць, як геаметрыя пакетуецца ў журнале" msgstr "Паказваць, як геаметрыя пакетуецца ў журнале"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57 #: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices" msgid "Trace matrices"
msgstr "Трасіраваць матрыцы" msgstr "Трасіраваць матрыцы"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:58 #: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation" msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr "Трасіраваць усе матрычныя маніпуляцыі" msgstr "Трасіраваць усе матрычныя маніпуляцыі"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63 #: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing" msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr "Трасіраваць рысаванне" msgstr "Трасіраваць рысаванне"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64 #: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations" msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr "Трасіраваць разнастайныя рысавальныя аперацыі" msgstr "Трасіраваць разнастайныя рысавальныя аперацыі"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:68 #: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer" msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr "Трасіраваць рэндэрны модуль Pango" msgstr "Трасіраваць рэндэрны модуль Pango"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:69 #: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer" msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr "Трасіраваць рэндэрны модуль Cogl Pango" msgstr "Трасіраваць рэндэрны модуль Cogl Pango"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73 #: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend" msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr "Трасіраваць бэкэнд CoglTexturePixmap" msgstr "Трасіраваць бэкэнд CoglTexturePixmap"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:74 #: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend" msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr "Трасіраваць бэкэнд растравых тэкстур Cogl" msgstr "Трасіраваць бэкэнд растравых тэкстур Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76 ../cogl/cogl-debug-options.h:81 #: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize" msgid "Visualize"
msgstr "Візуалізаваць" msgstr "Візуалізаваць"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:78 #: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles" msgid "Outline rectangles"
msgstr "Вылучыць прамавугольнікі" msgstr "Вылучыць прамавугольнікі"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:79 #: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry" msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr "Дадаць каркас для ўсёй прамавугольнай геаметрыі" msgstr "Дадаць каркас для ўсёй прамавугольнай геаметрыі"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:83 #: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes" msgid "Show wireframes"
msgstr "Паказаць каркас" msgstr "Паказаць каркас"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:84 #: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry" msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr "Дадаць каркас для ўсёй геаметрыі" msgstr "Дадаць каркас для ўсёй геаметрыі"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:86 ../cogl/cogl-debug-options.h:91 #: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:96 ../cogl/cogl-debug-options.h:101 #: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:111 ../cogl/cogl-debug-options.h:116 #: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:122 ../cogl/cogl-debug-options.h:127 #: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:132 ../cogl/cogl-debug-options.h:137 #: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142 ../cogl/cogl-debug-options.h:147 #: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153 ../cogl/cogl-debug-options.h:173 #: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178 #: cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause" msgid "Root Cause"
msgstr "Корань праблемы" msgstr "Корань праблемы"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88 #: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching" msgid "Disable Journal batching"
msgstr "Выключыць журнальнае пакетаванне" msgstr "Выключыць журнальнае пакетаванне"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89 #: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal." msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr "Выключыць пакетаванне геаметрыі ў журнале Cogl." msgstr "Выключыць пакетаванне геаметрыі ў журнале Cogl."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93 #: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers" msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr "Выключыць вяршынныя буферы GL" msgstr "Выключыць вяршынныя буферы GL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:94 #: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects" msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr "Выключыць выкарыстанне аб'ектаў вяршынных буфераў OpenGL" msgstr "Выключыць выкарыстанне аб'ектаў вяршынных буфераў OpenGL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:98 #: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers" msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr "Выключыць піксельныя буферы GL" msgstr "Выключыць піксельныя буферы GL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:99 #: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects" msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr "Выключыць выкарыстанне аб'ектаў піксельных буфераў OpenGL" msgstr "Выключыць выкарыстанне аб'ектаў піксельных буфераў OpenGL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103 #: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform" msgid "Disable software rect transform"
msgstr "Выключыць праграмную трансфармацыю прамавугольнікаў" msgstr "Выключыць праграмную трансфармацыю прамавугольнікаў"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:104 #: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry" msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr "Выкарыстоўваць GPU для трансфармацыі прамавугольнай геаметрыі" msgstr "Выкарыстоўваць GPU для трансфармацыі прамавугольнай геаметрыі"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106 #: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist" msgid "Cogl Specialist"
msgstr "Спецыяліст Cogl" msgstr "Спецыяліст Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108 #: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images" msgid "Dump atlas images"
msgstr "Стварыць атласны файл вобразу" msgstr "Стварыць атласны файл вобразу"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109 #: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file" msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr "Стварыць файл вобразу са зменамі атласнай тэкстуры" msgstr "Стварыць файл вобразу са зменамі атласнай тэкстуры"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113 #: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing" msgid "Disable texture atlasing"
msgstr "Выключыць атласаванне тэкстур" msgstr "Выключыць атласаванне тэкстур"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:114 #: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing" msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr "Выключыць выкарыстанне" msgstr "Выключыць выкарыстанне"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118 #: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images" msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr "" msgstr ""
"Выключыць супольнае выкарыстанне атласнай тэкстуры паміж тэкстам і выявамі" "Выключыць супольнае выкарыстанне атласнай тэкстуры паміж тэкстам і выявамі"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119 #: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid "" msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its " "When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images." "atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
@ -232,51 +232,51 @@ msgstr ""
"Калі ўключана, кэш гліфаў заўсёды будзе выкарыстоўваць асобную тэкстуру для " "Калі ўключана, кэш гліфаў заўсёды будзе выкарыстоўваць асобную тэкстуру для "
"яго атласа. Іначай ён паспрабуе супольна выкарыстоўваць атлас з выявамі." "яго атласа. Іначай ён паспрабуе супольна выкарыстоўваць атлас з выявамі."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:124 #: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing" msgid "Disable texturing"
msgstr "Выключыць тэкстураванне" msgstr "Выключыць тэкстураванне"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125 #: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives" msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr "Выключыць тэкстураванне любых прымітываў" msgstr "Выключыць тэкстураванне любых прымітываў"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129 #: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp" msgid "Disable arbfp"
msgstr "Выключыць arbfp" msgstr "Выключыць arbfp"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:130 #: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs" msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr "Выключыць выкарыстанне праграм з ARB-фрагментамі" msgstr "Выключыць выкарыстанне праграм з ARB-фрагментамі"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:134 #: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed" msgid "Disable fixed"
msgstr "Выключыць фіксаваны канвеер" msgstr "Выключыць фіксаваны канвеер"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:135 #: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend" msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr "Выключыць выкарыстанне бэкэнда з фіксаваным канвеерам функцый" msgstr "Выключыць выкарыстанне бэкэнда з фіксаваным канвеерам функцый"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139 #: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL" msgid "Disable GLSL"
msgstr "Выключыць GLSL" msgstr "Выключыць GLSL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:140 #: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL" msgid "Disable use of GLSL"
msgstr "Выключыць выкарыстанне GLSL" msgstr "Выключыць выкарыстанне GLSL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:144 #: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending" msgid "Disable blending"
msgstr "Выключыць блендынг" msgstr "Выключыць блендынг"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:145 #: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending" msgid "Disable use of blending"
msgstr "Выключыць блендынг" msgstr "Выключыць блендынг"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149 #: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures" msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr "Выключыць тэкстуры не другой ступені" msgstr "Выключыць тэкстуры не другой ступені"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:150 #: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid "" msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it " "Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead." "will create sliced textures or textures with waste instead."
@ -284,62 +284,62 @@ msgstr ""
"Прымусіць Cogl думаць, што GL-драйвер не падтрымлівае NPOT-тэкстур, а замест " "Прымусіць Cogl думаць, што GL-драйвер не падтрымлівае NPOT-тэкстур, а замест "
"іх ствараць абрэзаныя тэкстуры ці тэкстуры са смеццем." "іх ствараць абрэзаныя тэкстуры ці тэкстуры са смеццем."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:155 #: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping" msgid "Disable software clipping"
msgstr "Выключыць праграмнае абразанне" msgstr "Выключыць праграмнае абразанне"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156 #: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software." msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr "" msgstr ""
"Выключыць спробы Cogl абрэзаць некаторыя прамавугольнікі ў праграмным рэжыме." "Выключыць спробы Cogl абрэзаць некаторыя прамавугольнікі ў праграмным рэжыме."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160 #: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source" msgid "Show source"
msgstr "Паказаць выточны код" msgstr "Паказаць выточны код"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:161 #: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code" msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr "Паказаць згенераваны выточны код ARBfp/GLSL" msgstr "Паказаць згенераваны выточны код ARBfp/GLSL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:165 #: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL" msgid "Trace some OpenGL"
msgstr "Трасіраваць некаторыя функцыі OpenGL" msgstr "Трасіраваць некаторыя функцыі OpenGL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:166 #: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls" msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr "Трасіраваць некаторыя выклікі OpenGL" msgstr "Трасіраваць некаторыя выклікі OpenGL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:170 #: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support" msgid "Trace offscreen support"
msgstr "Трасіраваць падтрымку пазаэкраннага рэндэрынгу" msgstr "Трасіраваць падтрымку пазаэкраннага рэндэрынгу"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:171 #: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support" msgid "Debug offscreen support"
msgstr "Адладжваць падтрымку пазаэкраннага рэндэрынгу" msgstr "Адладжваць падтрымку пазаэкраннага рэндэрынгу"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:175 #: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches" msgid "Disable program caches"
msgstr "Выключыць праграмны кэш" msgstr "Выключыць праграмны кэш"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:176 #: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs" msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr "Выключыць дапаможны кэш для праграм arbfp і glsl" msgstr "Выключыць дапаможны кэш для праграм arbfp і glsl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:180 #: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization" msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr "Выключыць аптымізацыю чытання піксела" msgstr "Выключыць аптымізацыю чытання піксела"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181 #: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid "" msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles" "Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr "" msgstr ""
"Выключыць аптымізацыю для чытання аднаго піксела ў простых сцэнах з " "Выключыць аптымізацыю для чытання аднаго піксела ў простых сцэнах з "
"непразрыстымі прамавугольнікамі" "непразрыстымі прамавугольнікамі"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186 #: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping" msgid "Trace clipping"
msgstr "Трасіраваць кліпінг" msgstr "Трасіраваць кліпінг"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187 #: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping" msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr "Запісваць звесткі аб тым, як Cogl рэалізуе кліпінг" msgstr "Запісваць звесткі аб тым, як Cogl рэалізуе кліпінг"

312
po/bg.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n" "Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-25 17:00+0300\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-25 17:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-25 17:00+0300\n"
"Last-Translator: Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>\n" "Last-Translator: Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -18,18 +18,320 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:206 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "Флагове за изчистване на грешки, които да се включат" msgstr "Флагове за изчистване на грешки, които да се включат"
#: ../cogl/cogl-debug.c:208 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Флагове за изчистване на грешки, които да се изключат" msgstr "Флагове за изчистване на грешки, които да се изключат"
#: ../cogl/cogl-debug.c:257 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Опции на Cogl" msgstr "Опции на Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug.c:258 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "Показване на опциите на Cogl" msgstr "Показване на опциите на Cogl"
#: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr ""

312
po/ca.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n" "Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-16 01:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-15 21:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-15 21:06+0100\n"
"Last-Translator: Laura Balbastre Soler <laura.balbastre.soler@gmail.com>\n" "Last-Translator: Laura Balbastre Soler <laura.balbastre.soler@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@ -18,18 +18,320 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:206 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "Senyaladors de depuració del Cogl a definir" msgstr "Senyaladors de depuració del Cogl a definir"
#: ../cogl/cogl-debug.c:208 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Senyaladors de depuració del Cogl dels quals desfer-ne la definició" msgstr "Senyaladors de depuració del Cogl dels quals desfer-ne la definició"
#: ../cogl/cogl-debug.c:257 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Opcions del Cogl" msgstr "Opcions del Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug.c:258 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "Mostra les opcions del Cogl" msgstr "Mostra les opcions del Cogl"
#: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n" "Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-26 14:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-15 21:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-15 21:06+0100\n"
"Last-Translator: Laura Balbastre Soler <laura.balbastre.soler@gmail.com>\n" "Last-Translator: Laura Balbastre Soler <laura.balbastre.soler@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@ -18,18 +18,320 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:206 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "Senyaladors de depuració del Cogl a definir" msgstr "Senyaladors de depuració del Cogl a definir"
#: ../cogl/cogl-debug.c:208 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Senyaladors de depuració del Cogl dels quals desfer-ne la definició" msgstr "Senyaladors de depuració del Cogl dels quals desfer-ne la definició"
#: ../cogl/cogl-debug.c:257 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Opcions del Cogl" msgstr "Opcions del Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug.c:258 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "Mostra les opcions del Cogl" msgstr "Mostra les opcions del Cogl"
#: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr ""

316
po/cs.po
View File

@ -8,29 +8,331 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n" "Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 18:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-02 22:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-02 22:42+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:206 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "Ladicí příznaky Cogl, které se mají nastavit" msgstr "Ladicí příznaky Cogl, které se mají nastavit"
#: ../cogl/cogl-debug.c:208 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Ladicí příznaky Cogl, jejichž nastavení se má zrušit" msgstr "Ladicí příznaky Cogl, jejichž nastavení se má zrušit"
#: ../cogl/cogl-debug.c:257 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Přepínače Cogl" msgstr "Přepínače Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug.c:258 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "Zobrazit přepínače Cogl" msgstr "Zobrazit přepínače Cogl"
#: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr ""

178
po/da.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n" "Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-20 22:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-19 19:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-19 19:04+0100\n"
"Last-Translator: Kenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -19,212 +19,212 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:173 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:" msgid "Supported debug values:"
msgstr "Understøttede fejlfindingsværdier:" msgstr "Understøttede fejlfindingsværdier:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:178 #: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:" msgid "Special debug values:"
msgstr "Specielle fejlfindingsværdier:" msgstr "Specielle fejlfindingsværdier:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:180 ../cogl/cogl-debug.c:182 #: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options" msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr "Aktiverer alle ikke-opførsels-fejlfindingsvalgmuligheder" msgstr "Aktiverer alle ikke-opførsels-fejlfindingsvalgmuligheder"
#: ../cogl/cogl-debug.c:226 #: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "Cogl fejlfindingsflag der skal angives" msgstr "Cogl fejlfindingsflag der skal angives"
#: ../cogl/cogl-debug.c:228 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Cogl fejlfindingsflag der skal fjernes" msgstr "Cogl fejlfindingsflag der skal fjernes"
#: ../cogl/cogl-debug.c:277 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Cogl-tilvalg" msgstr "Cogl-tilvalg"
#: ../cogl/cogl-debug.c:278 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "Vis Cogl-tilvalg" msgstr "Vis Cogl-tilvalg"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30 #: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40 #: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50 #: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:55 ../cogl/cogl-debug-options.h:61 #: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71 #: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163 #: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184 #: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing" msgid "Cogl Tracing"
msgstr "Cogl-sporing" msgstr "Cogl-sporing"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:27 #: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references" msgid "CoglObject references"
msgstr "CoglObject-referencer" msgstr "CoglObject-referencer"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:28 #: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects" msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr "Fejlfind referencetællingsproblemer for CoglObjects" msgstr "Fejlfind referencetællingsproblemer for CoglObjects"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32 #: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing" msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr "Spor teksturopskæring" msgstr "Spor teksturopskæring"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33 #: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices" msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr "fejlfind dannelsen af teksturskiver" msgstr "fejlfind dannelsen af teksturskiver"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37 #: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures" msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr "Spor atlasteksturer" msgstr "Spor atlasteksturer"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38 #: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management" msgid "Debug texture atlas management"
msgstr "Fejlfind tekstur-atlashåndtering" msgstr "Fejlfind tekstur-atlashåndtering"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42 #: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings" msgid "Trace Blend Strings"
msgstr "Spor blanding af strenge" msgstr "Spor blanding af strenge"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:43 #: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing" msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr "Fejlfind tolkning af CoglBlendString" msgstr "Fejlfind tolkning af CoglBlendString"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47 #: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal" msgid "Trace Journal"
msgstr "Spor journal" msgstr "Spor journal"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48 #: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal" msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr "Se al geometri som passerer gennem journalen" msgstr "Se al geometri som passerer gennem journalen"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52 #: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching" msgid "Trace Batching"
msgstr "Spor gruppering" msgstr "Spor gruppering"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53 #: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal" msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr "Vis hvordan geometri som passerer gennem journalen grupperes" msgstr "Vis hvordan geometri som passerer gennem journalen grupperes"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57 #: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices" msgid "Trace matrices"
msgstr "Spor matricer" msgstr "Spor matricer"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:58 #: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation" msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr "Spor al matrixmanipulation" msgstr "Spor al matrixmanipulation"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63 #: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing" msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr "Spor diverse tegneoperationer" msgstr "Spor diverse tegneoperationer"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64 #: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations" msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr "Spor visse generelle tegneoperationer" msgstr "Spor visse generelle tegneoperationer"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:68 #: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer" msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr "Spor Pango-rendering" msgstr "Spor Pango-rendering"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:69 #: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer" msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr "Spor Cogls Pango-rendering" msgstr "Spor Cogls Pango-rendering"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73 #: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend" msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr "Spor det underliggende CoglTexturePixmap-program" msgstr "Spor det underliggende CoglTexturePixmap-program"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:74 #: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend" msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr "Spor Cogls underliggende teksturpixmap-program" msgstr "Spor Cogls underliggende teksturpixmap-program"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76 ../cogl/cogl-debug-options.h:81 #: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize" msgid "Visualize"
msgstr "Visualisér" msgstr "Visualisér"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:78 #: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles" msgid "Outline rectangles"
msgstr "Omrids rektangler" msgstr "Omrids rektangler"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:79 #: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry" msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr "Tilføj trådomrids for alle rektangulære geometrier" msgstr "Tilføj trådomrids for alle rektangulære geometrier"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:83 #: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes" msgid "Show wireframes"
msgstr "Vis trådrammer" msgstr "Vis trådrammer"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:84 #: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry" msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr "Tilføj trådomrids for alle geometrier" msgstr "Tilføj trådomrids for alle geometrier"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:86 ../cogl/cogl-debug-options.h:91 #: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:96 ../cogl/cogl-debug-options.h:101 #: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:111 ../cogl/cogl-debug-options.h:116 #: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:122 ../cogl/cogl-debug-options.h:127 #: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:132 ../cogl/cogl-debug-options.h:137 #: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142 ../cogl/cogl-debug-options.h:147 #: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153 ../cogl/cogl-debug-options.h:173 #: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178 #: cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause" msgid "Root Cause"
msgstr "Underliggende årsag" msgstr "Underliggende årsag"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88 #: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching" msgid "Disable Journal batching"
msgstr "Deaktivér journalgruppering" msgstr "Deaktivér journalgruppering"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89 #: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal." msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr "Deaktivér gruppering af geometri i Cogl-journalen." msgstr "Deaktivér gruppering af geometri i Cogl-journalen."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93 #: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers" msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr "Deaktivér GL-hjørnebuffere" msgstr "Deaktivér GL-hjørnebuffere"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:94 #: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects" msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr "Deaktivér brugen af OpenGL-hjørnebufferobjekter" msgstr "Deaktivér brugen af OpenGL-hjørnebufferobjekter"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:98 #: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers" msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr "Deaktivér GL-pixelbuffere" msgstr "Deaktivér GL-pixelbuffere"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:99 #: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects" msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr "Deaktivér brugen af OpenGL-pixelbufferobjekter" msgstr "Deaktivér brugen af OpenGL-pixelbufferobjekter"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103 #: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform" msgid "Disable software rect transform"
msgstr "Deaktivér software-rekt.-transformation" msgstr "Deaktivér software-rekt.-transformation"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:104 #: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry" msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr "Brug GPU'en til at transformere rektangulær geometri" msgstr "Brug GPU'en til at transformere rektangulær geometri"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106 #: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist" msgid "Cogl Specialist"
msgstr "Cogl-specialist" msgstr "Cogl-specialist"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108 #: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images" msgid "Dump atlas images"
msgstr "Smid atlasbilleder" msgstr "Smid atlasbilleder"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109 #: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file" msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr "Smid teksturatlasændringer til en billedfil" msgstr "Smid teksturatlasændringer til en billedfil"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113 #: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing" msgid "Disable texture atlasing"
msgstr "Deaktivér teksturatlasering" msgstr "Deaktivér teksturatlasering"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:114 #: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing" msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr "Deaktivér brugen af teksturatlasering" msgstr "Deaktivér brugen af teksturatlasering"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118 #: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images" msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr "Deaktivér deling af teksturatlasset mellem tekst og billeder" msgstr "Deaktivér deling af teksturatlasset mellem tekst og billeder"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119 #: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid "" msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its " "When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images." "atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
@ -232,53 +232,53 @@ msgstr ""
"Når dette er sat, vil glyfcachen altid bruge en separat tekstur til dens " "Når dette er sat, vil glyfcachen altid bruge en separat tekstur til dens "
"atlas, ellers vil den prøve at dele atlasset med billederne." "atlas, ellers vil den prøve at dele atlasset med billederne."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:124 #: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing" msgid "Disable texturing"
msgstr "Deaktivér teksturering" msgstr "Deaktivér teksturering"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125 #: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives" msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr "Deaktivér teksturering af alle primitive" msgstr "Deaktivér teksturering af alle primitive"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129 #: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp" msgid "Disable arbfp"
msgstr "Deaktivér arbfp" msgstr "Deaktivér arbfp"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:130 #: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs" msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr "Deaktivér brugen af ARB-fragmentprogrammer" msgstr "Deaktivér brugen af ARB-fragmentprogrammer"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:134 #: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed" msgid "Disable fixed"
msgstr "Deaktivér fastlåste" msgstr "Deaktivér fastlåste"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:135 #: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend" msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr "" msgstr ""
"Deaktivér brugen af det underliggende datakanalsprogram med fastlåste " "Deaktivér brugen af det underliggende datakanalsprogram med fastlåste "
"funktioner" "funktioner"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139 #: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL" msgid "Disable GLSL"
msgstr "Deaktivér GLSL" msgstr "Deaktivér GLSL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:140 #: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL" msgid "Disable use of GLSL"
msgstr "Deaktivér brugen af GLSL" msgstr "Deaktivér brugen af GLSL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:144 #: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending" msgid "Disable blending"
msgstr "Deaktivér blanding" msgstr "Deaktivér blanding"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:145 #: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending" msgid "Disable use of blending"
msgstr "Deaktivér brugen af blanding" msgstr "Deaktivér brugen af blanding"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149 #: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures" msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr "Deaktiver ikke-anden-potens-teksturer" msgstr "Deaktiver ikke-anden-potens-teksturer"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:150 #: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid "" msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it " "Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead." "will create sliced textures or textures with waste instead."
@ -287,61 +287,61 @@ msgstr ""
"teksturer, så den vil danne teksturer som skiver, eller teksturer med spild " "teksturer, så den vil danne teksturer som skiver, eller teksturer med spild "
"i stedet." "i stedet."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:155 #: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping" msgid "Disable software clipping"
msgstr "Deaktivér softwareklipning" msgstr "Deaktivér softwareklipning"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156 #: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software." msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr "Deaktivér Cogls forsøg på at klippe visse rektangler i software." msgstr "Deaktivér Cogls forsøg på at klippe visse rektangler i software."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160 #: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source" msgid "Show source"
msgstr "Vis kilde" msgstr "Vis kilde"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:161 #: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code" msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr "Vis genereret ARBfp/GLSL-kildekode" msgstr "Vis genereret ARBfp/GLSL-kildekode"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:165 #: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL" msgid "Trace some OpenGL"
msgstr "Spor OpenGL delvist" msgstr "Spor OpenGL delvist"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:166 #: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls" msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr "Spor visse udvalgte OpenGL-kald" msgstr "Spor visse udvalgte OpenGL-kald"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:170 #: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support" msgid "Trace offscreen support"
msgstr "Spor uden-for-skærmen-understøttelse" msgstr "Spor uden-for-skærmen-understøttelse"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:171 #: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support" msgid "Debug offscreen support"
msgstr "Fejlfind uden-for-skærmen-understøttelse" msgstr "Fejlfind uden-for-skærmen-understøttelse"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:175 #: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches" msgid "Disable program caches"
msgstr "Deaktivér programcacher" msgstr "Deaktivér programcacher"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:176 #: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs" msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr "Deaktivér reservecacher for arbfp- og glsl-programmer" msgstr "Deaktivér reservecacher for arbfp- og glsl-programmer"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:180 #: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization" msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr "Deaktivér læs-pixel-optimering" msgstr "Deaktivér læs-pixel-optimering"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181 #: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid "" msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles" "Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr "" msgstr ""
"Deaktivér optimering for at læse 1px for simple scener af uigennemsigtige " "Deaktivér optimering for at læse 1px for simple scener af uigennemsigtige "
"rektangler" "rektangler"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186 #: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping" msgid "Trace clipping"
msgstr "Spor klipning" msgstr "Spor klipning"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187 #: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping" msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr "Logger information om hvordan Cogl implementerer klipning" msgstr "Logger information om hvordan Cogl implementerer klipning"

315
po/de.po
View File

@ -7,28 +7,331 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n" "Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-17 15:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-17 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-17 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Wolfgang Stoeggl <c72578@yahoo.de>\n" "Last-Translator: Wolfgang Stoeggl <c72578@yahoo.de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:206 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "Zu setzende Cogl-Fehlerdiagnose-Flags" msgstr "Zu setzende Cogl-Fehlerdiagnose-Flags"
#: ../cogl/cogl-debug.c:208 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Zurückzusetzende Cogl-Fehlerdiagnose-Flags" msgstr "Zurückzusetzende Cogl-Fehlerdiagnose-Flags"
#: ../cogl/cogl-debug.c:257 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Cogl-Einstellungen" msgstr "Cogl-Einstellungen"
#: ../cogl/cogl-debug.c:258 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "Cogl-Einstellungen anzeigen" msgstr "Cogl-Einstellungen anzeigen"
#: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr ""

181
po/el.po
View File

@ -9,330 +9,331 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n" "Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-14 16:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-13 16:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-13 16:03+0200\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@gnome.org>\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@gnome.org>\n"
"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n" "Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:154 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:" msgid "Supported debug values:"
msgstr "Υποστηριζόμενες τιμές εκσφαλμάτωσης:" msgstr "Υποστηριζόμενες τιμές εκσφαλμάτωσης:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:159 #: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:" msgid "Special debug values:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug.c:161 ../cogl/cogl-debug.c:163 #: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options" msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug.c:207 #: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "Ενεργοποίηση σημαιών αποσφαλμάτωσης Cogl" msgstr "Ενεργοποίηση σημαιών αποσφαλμάτωσης Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug.c:209 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Απενεργοποίηση σημαιών αποσφαλμάτωσης Cogl" msgstr "Απενεργοποίηση σημαιών αποσφαλμάτωσης Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug.c:258 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Επιλογές Cogl" msgstr "Επιλογές Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug.c:259 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "Εμφάνιση επιλογών Cogl" msgstr "Εμφάνιση επιλογών Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30 #: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40 #: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50 #: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:55 ../cogl/cogl-debug-options.h:61 #: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71 #: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163 #: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184 #: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing" msgid "Cogl Tracing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:27 #: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references" msgid "CoglObject references"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:28 #: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects" msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32 #: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing" msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33 #: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices" msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37 #: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures" msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38 #: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management" msgid "Debug texture atlas management"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42 #: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings" msgid "Trace Blend Strings"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:43 #: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing" msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47 #: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal" msgid "Trace Journal"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48 #: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal" msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52 #: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching" msgid "Trace Batching"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53 #: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal" msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57 #: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices" msgid "Trace matrices"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:58 #: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation" msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63 #: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing" msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64 #: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations" msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:68 #: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer" msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:69 #: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer" msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73 #: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend" msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:74 #: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend" msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76 ../cogl/cogl-debug-options.h:81 #: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize" msgid "Visualize"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:78 #: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles" msgid "Outline rectangles"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:79 #: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry" msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:83 #: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes" msgid "Show wireframes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:84 #: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry" msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:86 ../cogl/cogl-debug-options.h:91 #: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:96 ../cogl/cogl-debug-options.h:101 #: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:111 ../cogl/cogl-debug-options.h:116 #: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:122 ../cogl/cogl-debug-options.h:127 #: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:132 ../cogl/cogl-debug-options.h:137 #: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142 ../cogl/cogl-debug-options.h:147 #: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153 ../cogl/cogl-debug-options.h:173 #: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178 #: cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause" msgid "Root Cause"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88 #: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching" msgid "Disable Journal batching"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89 #: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal." msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93 #: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers" msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:94 #: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects" msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:98 #: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers" msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:99 #: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects" msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103 #: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform" msgid "Disable software rect transform"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:104 #: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry" msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106 #: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist" msgid "Cogl Specialist"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108 #: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images" msgid "Dump atlas images"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109 #: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file" msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113 #: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing" msgid "Disable texture atlasing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:114 #: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing" msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118 #: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images" msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119 #: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid "" msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its " "When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images." "atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:124 #: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing" msgid "Disable texturing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125 #: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives" msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129 #: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp" msgid "Disable arbfp"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:130 #: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs" msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:134 #: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed" msgid "Disable fixed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:135 #: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend" msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139 #: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL" msgid "Disable GLSL"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:140 #: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL" msgid "Disable use of GLSL"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:144 #: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending" msgid "Disable blending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:145 #: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending" msgid "Disable use of blending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149 #: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures" msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:150 #: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid "" msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it " "Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead." "will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:155 #: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping" msgid "Disable software clipping"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156 #: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software." msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160 #: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source" msgid "Show source"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:161 #: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code" msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:165 #: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL" msgid "Trace some OpenGL"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:166 #: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls" msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:170 #: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support" msgid "Trace offscreen support"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:171 #: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support" msgid "Debug offscreen support"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:175 #: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches" msgid "Disable program caches"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:176 #: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs" msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:180 #: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization" msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181 #: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid "" msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles" "Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186 #: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping" msgid "Trace clipping"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187 #: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping" msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n" "Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cogl&kewords=I18N+L10N&component=general\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-16 19:12-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-16 19:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-16 19:12-0400\n"
"Last-Translator: Tiffany Antopolski <tiffany.antopolski@gmail.com>\n" "Last-Translator: Tiffany Antopolski <tiffany.antopolski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Canadian English\n" "Language-Team: Canadian English\n"
@ -18,18 +18,320 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:206 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "Cogl debugging flags to set" msgstr "Cogl debugging flags to set"
#: ../cogl/cogl-debug.c:208 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Cogl debugging flags to unset" msgstr "Cogl debugging flags to unset"
#: ../cogl/cogl-debug.c:257 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Cogl Options" msgstr "Cogl Options"
#: ../cogl/cogl-debug.c:258 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "Show Cogl options" msgstr "Show Cogl options"
#: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr ""

View File

@ -5,9 +5,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl\n" "Project-Id-Version: cogl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: " "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clutter\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-09 13:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-09 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-09 13:13+0100\n"
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n" "Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
"Language-Team: British English <en@li.org>\n" "Language-Team: British English <en@li.org>\n"
@ -19,18 +19,320 @@ msgstr ""
"X-Generator: Virtaal 0.7.1-beta1\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1-beta1\n"
"X-Project-Style: gnome\n" "X-Project-Style: gnome\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:206 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "Cogl debugging flags to set" msgstr "Cogl debugging flags to set"
#: ../cogl/cogl-debug.c:208 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Cogl debugging flags to unset" msgstr "Cogl debugging flags to unset"
#: ../cogl/cogl-debug.c:257 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Cogl Options" msgstr "Cogl Options"
#: ../cogl/cogl-debug.c:258 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "Show Cogl options" msgstr "Show Cogl options"
#: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr ""

315
po/eo.po
View File

@ -7,28 +7,331 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n" "Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-03 14:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-03 23:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-03 23:50+0200\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n" "Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <ubuntu-l10n-eo@lists.launchpad.net>\n" "Language-Team: Esperanto <ubuntu-l10n-eo@lists.launchpad.net>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:206 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "Enŝaltotaj sencimig-flagoj de Cogl" msgstr "Enŝaltotaj sencimig-flagoj de Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug.c:208 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Elŝaltotaj sencimig-flagoj de Cogl" msgstr "Elŝaltotaj sencimig-flagoj de Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug.c:257 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Opcioj de Cogl" msgstr "Opcioj de Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug.c:258 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "Montri la opciojn de Cogl" msgstr "Montri la opciojn de Cogl"
#: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr ""

181
po/es.po
View File

@ -8,223 +8,224 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n" "Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 17:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-20 14:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-20 14:18+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:172 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:" msgid "Supported debug values:"
msgstr "Valores de depuración soportados:" msgstr "Valores de depuración soportados:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:177 #: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:" msgid "Special debug values:"
msgstr "Valores especiales de depuración:" msgstr "Valores especiales de depuración:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:179 ../cogl/cogl-debug.c:181 #: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options" msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr "Activa todas las opciones de depuración sin comportamiento" msgstr "Activa todas las opciones de depuración sin comportamiento"
#: ../cogl/cogl-debug.c:225 #: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "Opciones de depuración de Cogl que activar" msgstr "Opciones de depuración de Cogl que activar"
#: ../cogl/cogl-debug.c:227 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Opciones de depuración de Cogl que desactivar" msgstr "Opciones de depuración de Cogl que desactivar"
#: ../cogl/cogl-debug.c:276 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Opciones de Cogl" msgstr "Opciones de Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug.c:277 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "Mostrar las opciones de Cogl" msgstr "Mostrar las opciones de Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30 #: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40 #: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50 #: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:55 ../cogl/cogl-debug-options.h:61 #: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71 #: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163 #: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184 #: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing" msgid "Cogl Tracing"
msgstr "Rastreo de Cogl" msgstr "Rastreo de Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:27 #: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references" msgid "CoglObject references"
msgstr "Referencias de CoglObject" msgstr "Referencias de CoglObject"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:28 #: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects" msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr "Depurar problemas de conteo de referencias para CoglObjects" msgstr "Depurar problemas de conteo de referencias para CoglObjects"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32 #: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing" msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr "Rastrear el troceado de texturas" msgstr "Rastrear el troceado de texturas"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33 #: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices" msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr "depurar la creación de troceado de texturas" msgstr "depurar la creación de troceado de texturas"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37 #: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures" msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr "Rastrear texturas atlas" msgstr "Rastrear texturas atlas"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38 #: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management" msgid "Debug texture atlas management"
msgstr "Gestión de la depuración de texturas atlas" msgstr "Gestión de la depuración de texturas atlas"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42 #: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings" msgid "Trace Blend Strings"
msgstr "Rastrear cadenas de mezclado" msgstr "Rastrear cadenas de mezclado"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:43 #: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing" msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr "Análisis de depuración de CoglBlendString" msgstr "Análisis de depuración de CoglBlendString"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47 #: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal" msgid "Trace Journal"
msgstr "Rastrear diario" msgstr "Rastrear diario"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48 #: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal" msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr "Ver toda la geometría que pasa a través del diario" msgstr "Ver toda la geometría que pasa a través del diario"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52 #: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching" msgid "Trace Batching"
msgstr "Rastrear procesado por lotes" msgstr "Rastrear procesado por lotes"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53 #: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal" msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr "Mostrar cómo se procesa por lotes la geometría en el diario" msgstr "Mostrar cómo se procesa por lotes la geometría en el diario"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57 #: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices" msgid "Trace matrices"
msgstr "Rastrear matrices" msgstr "Rastrear matrices"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:58 #: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation" msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr "Rastrear toda la manipulación de matrices" msgstr "Rastrear toda la manipulación de matrices"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63 #: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing" msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr "Rastrear dibujado variado" msgstr "Rastrear dibujado variado"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64 #: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations" msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr "Rastrear algunas operaciones de dibujado variadas" msgstr "Rastrear algunas operaciones de dibujado variadas"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:68 #: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer" msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr "Rastrear dibujado Pango" msgstr "Rastrear dibujado Pango"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:69 #: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer" msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr "Rastrear el dibujado Pango de Cogl" msgstr "Rastrear el dibujado Pango de Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73 #: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend" msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr "Rastrear el backend de CoglTexturePixmap" msgstr "Rastrear el backend de CoglTexturePixmap"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:74 #: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend" msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr "Rastrear el «backend» del mapa de píxeles de la textura de Cogl" msgstr "Rastrear el «backend» del mapa de píxeles de la textura de Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76 ../cogl/cogl-debug-options.h:81 #: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize" msgid "Visualize"
msgstr "Visualizar" msgstr "Visualizar"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:78 #: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles" msgid "Outline rectangles"
msgstr "Esbozar rectángulos" msgstr "Esbozar rectángulos"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:79 #: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry" msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr "Añadir trazos de líneas para toda la geometría rectangular" msgstr "Añadir trazos de líneas para toda la geometría rectangular"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:83 #: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes" msgid "Show wireframes"
msgstr "Mostrar trazados de líneas (wireframes)" msgstr "Mostrar trazados de líneas (wireframes)"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:84 #: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry" msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr "Añadir trazos de líneas para toda la geometría" msgstr "Añadir trazos de líneas para toda la geometría"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:86 ../cogl/cogl-debug-options.h:91 #: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:96 ../cogl/cogl-debug-options.h:101 #: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:111 ../cogl/cogl-debug-options.h:116 #: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:122 ../cogl/cogl-debug-options.h:127 #: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:132 ../cogl/cogl-debug-options.h:137 #: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142 ../cogl/cogl-debug-options.h:147 #: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153 ../cogl/cogl-debug-options.h:173 #: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178 #: cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause" msgid "Root Cause"
msgstr "Causa raíz" msgstr "Causa raíz"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88 #: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching" msgid "Disable Journal batching"
msgstr "Desactivar el procesado por lotes en el diario" msgstr "Desactivar el procesado por lotes en el diario"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89 #: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal." msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr "" msgstr ""
"Desactivar el procesado por lotes de la geometría en el diario de Cogl." "Desactivar el procesado por lotes de la geometría en el diario de Cogl."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93 #: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers" msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr "Desactivar los búferes vertex de GL" msgstr "Desactivar los búferes vertex de GL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:94 #: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects" msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr "Desactivar el uso de objetos de búfer vertex de OpenGL" msgstr "Desactivar el uso de objetos de búfer vertex de OpenGL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:98 #: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers" msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr "Desactivar los búferes de píxel GL" msgstr "Desactivar los búferes de píxel GL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:99 #: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects" msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr "Desactivar el uso de objetos de búfer de píxeles de OpenGL" msgstr "Desactivar el uso de objetos de búfer de píxeles de OpenGL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103 #: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform" msgid "Disable software rect transform"
msgstr "Desactivar la transformación de rectas por software" msgstr "Desactivar la transformación de rectas por software"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:104 #: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry" msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr "Usar la GPU para transformar geometría rectangular" msgstr "Usar la GPU para transformar geometría rectangular"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106 #: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist" msgid "Cogl Specialist"
msgstr "Especialista de Cogl" msgstr "Especialista de Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108 #: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images" msgid "Dump atlas images"
msgstr "Volcar atlas de imágenes" msgstr "Volcar atlas de imágenes"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109 #: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file" msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr "Volcar cambios en la textura de atlas a un archivo de imagen" msgstr "Volcar cambios en la textura de atlas a un archivo de imagen"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113 #: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing" msgid "Disable texture atlasing"
msgstr "Desactivar los atlas de texturas" msgstr "Desactivar los atlas de texturas"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:114 #: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing" msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr "Desactivar el uso de atlas de texturas" msgstr "Desactivar el uso de atlas de texturas"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118 #: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images" msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr "Desactivar la compartición de atlas de texturas entre texto e imágenes" msgstr "Desactivar la compartición de atlas de texturas entre texto e imágenes"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119 #: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid "" msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its " "When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images." "atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
@ -233,51 +234,51 @@ msgstr ""
"separada para su atlas. De otro modo, intentará compartir el atlas con las " "separada para su atlas. De otro modo, intentará compartir el atlas con las "
"imágenes." "imágenes."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:124 #: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing" msgid "Disable texturing"
msgstr "Desactivar texturizado" msgstr "Desactivar texturizado"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125 #: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives" msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr "Desactivar el texturizado de cualquier primitiva" msgstr "Desactivar el texturizado de cualquier primitiva"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129 #: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp" msgid "Disable arbfp"
msgstr "Desactivar arbfp" msgstr "Desactivar arbfp"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:130 #: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs" msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr "Desactivar el uso de programas de fragmentos ARB" msgstr "Desactivar el uso de programas de fragmentos ARB"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:134 #: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed" msgid "Disable fixed"
msgstr "Desactivar la función fija" msgstr "Desactivar la función fija"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:135 #: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend" msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr "Desactivar el uso del «backend» de la tubería de la función fija" msgstr "Desactivar el uso del «backend» de la tubería de la función fija"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139 #: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL" msgid "Disable GLSL"
msgstr "Desactivar GLSL" msgstr "Desactivar GLSL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:140 #: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL" msgid "Disable use of GLSL"
msgstr "Desactivar el uso de GLSL" msgstr "Desactivar el uso de GLSL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:144 #: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending" msgid "Disable blending"
msgstr "Desactivar la mezcla" msgstr "Desactivar la mezcla"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:145 #: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending" msgid "Disable use of blending"
msgstr "Desactivar el uso de la mezcla" msgstr "Desactivar el uso de la mezcla"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149 #: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures" msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr "Desactivar las texturas que no sean potencias de dos" msgstr "Desactivar las texturas que no sean potencias de dos"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:150 #: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid "" msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it " "Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead." "will create sliced textures or textures with waste instead."
@ -285,63 +286,63 @@ msgstr ""
"Hace que Cogl crea que el driver de GL no soporta texturas NPOT, por lo que " "Hace que Cogl crea que el driver de GL no soporta texturas NPOT, por lo que "
"creará texturas troceadas o texturas con residuos" "creará texturas troceadas o texturas con residuos"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:155 #: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping" msgid "Disable software clipping"
msgstr "Desactivar rectorte software" msgstr "Desactivar rectorte software"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156 #: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software." msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr "" msgstr ""
"Desactiva los intentos de Cogl de recortar algunos rectángulos en software." "Desactiva los intentos de Cogl de recortar algunos rectángulos en software."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160 #: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source" msgid "Show source"
msgstr "Mostrar fuente" msgstr "Mostrar fuente"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:161 #: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code" msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr "Mostrar el código fuente ARBfp/GLSL generado" msgstr "Mostrar el código fuente ARBfp/GLSL generado"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:165 #: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL" msgid "Trace some OpenGL"
msgstr "Rastrear algunas OpenGL" msgstr "Rastrear algunas OpenGL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:166 #: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls" msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr "Rastrea algunas llamadas OpenGL seleccionadas" msgstr "Rastrea algunas llamadas OpenGL seleccionadas"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:170 #: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support" msgid "Trace offscreen support"
msgstr "Rastrear soporte para fuera de la pantalla" msgstr "Rastrear soporte para fuera de la pantalla"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:171 #: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support" msgid "Debug offscreen support"
msgstr "Depurar soporte para fuera de la pantalla" msgstr "Depurar soporte para fuera de la pantalla"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:175 #: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches" msgid "Disable program caches"
msgstr "Desactivar las cachés de los programas" msgstr "Desactivar las cachés de los programas"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:176 #: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs" msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr "Desactivar las cachés alternativas para programas arbfp y glsl" msgstr "Desactivar las cachés alternativas para programas arbfp y glsl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:180 #: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization" msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr "Desactivar optimización de lectura de píxel" msgstr "Desactivar optimización de lectura de píxel"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181 #: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid "" msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles" "Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr "" msgstr ""
"Desactivar la optimización de lectura de 1px para escenas simples de " "Desactivar la optimización de lectura de 1px para escenas simples de "
"rectángulos opacos" "rectángulos opacos"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186 #: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping" msgid "Trace clipping"
msgstr "Rastrear recortes" msgstr "Rastrear recortes"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187 #: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping" msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr "" msgstr ""
"Información de los registros acerca de cómo implementa Cogl los recortes" "Información de los registros acerca de cómo implementa Cogl los recortes"

315
po/eu.po
View File

@ -7,30 +7,333 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl.po.master\n" "Project-Id-Version: cogl.po.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"POT-Creation-Date: 2011-09-15 23:50+0000\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-16 16:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-16 16:44+0200\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:206 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "Cogl arazketarako banderak ezartzeko" msgstr "Cogl arazketarako banderak ezartzeko"
#: ../cogl/cogl-debug.c:208 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Cogl arazketarako banderak kentzeko" msgstr "Cogl arazketarako banderak kentzeko"
#: ../cogl/cogl-debug.c:257 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Cogl-en aukerak" msgstr "Cogl-en aukerak"
#: ../cogl/cogl-debug.c:258 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "Erakutsi Cogl-en aukerak" msgstr "Erakutsi Cogl-en aukerak"
#: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr ""

315
po/fa.po
View File

@ -6,11 +6,13 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n" "Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 11:33+0000\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-06 11:26+0330\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-06 11:26+0330\n"
"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>\n" "Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n" "Language-Team: Persian\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -18,19 +20,320 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n" "X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:206 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "پرچم‌های اشکال‌زدایی کوگل جهت تنظیم" msgstr "پرچم‌های اشکال‌زدایی کوگل جهت تنظیم"
#: ../cogl/cogl-debug.c:208 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "پرچم‌های اشکال‌زدایی کوگل جهت خارج کردن از تنظیم" msgstr "پرچم‌های اشکال‌زدایی کوگل جهت خارج کردن از تنظیم"
#: ../cogl/cogl-debug.c:257 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "گزینه‌های کوگل" msgstr "گزینه‌های کوگل"
#: ../cogl/cogl-debug.c:258 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "نمایش گزینه‌های کوگل" msgstr "نمایش گزینه‌های کوگل"
#: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr ""

315
po/fr.po
View File

@ -7,28 +7,331 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n" "Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 10:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-02 10:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-02 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n" "Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: GNOME French team <gnomefr@traduc.org>\n" "Language-Team: GNOME French team <gnomefr@traduc.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:206 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "Drapeaux de débogage Cogl à définir" msgstr "Drapeaux de débogage Cogl à définir"
#: ../cogl/cogl-debug.c:208 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Drapeaux de débogage Cogl à annuler" msgstr "Drapeaux de débogage Cogl à annuler"
#: ../cogl/cogl-debug.c:257 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Options Cogl" msgstr "Options Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug.c:258 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "Afficher les options Cogl" msgstr "Afficher les options Cogl"
#: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr ""

178
po/gl.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n" "Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-15 01:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 01:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-15 01:14+0100\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n" "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n" "Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n"
@ -19,212 +19,212 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:172 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:" msgid "Supported debug values:"
msgstr "Valores de depuración admitidos:" msgstr "Valores de depuración admitidos:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:177 #: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:" msgid "Special debug values:"
msgstr "Valores de depuración especiais:" msgstr "Valores de depuración especiais:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:179 ../cogl/cogl-debug.c:181 #: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options" msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr "Actíva todas as opcións de depuración que non son de comportamento" msgstr "Actíva todas as opcións de depuración que non son de comportamento"
#: ../cogl/cogl-debug.c:225 #: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "Opcións de depuración de Cogl que activar" msgstr "Opcións de depuración de Cogl que activar"
#: ../cogl/cogl-debug.c:227 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Opcións de depuración de Cogl que desactivar" msgstr "Opcións de depuración de Cogl que desactivar"
#: ../cogl/cogl-debug.c:276 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Opcións de Cogl" msgstr "Opcións de Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug.c:277 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "Mostrar as opcións de Cogl" msgstr "Mostrar as opcións de Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30 #: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40 #: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50 #: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:55 ../cogl/cogl-debug-options.h:61 #: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71 #: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163 #: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184 #: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing" msgid "Cogl Tracing"
msgstr "Traceado de Cogl" msgstr "Traceado de Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:27 #: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references" msgid "CoglObject references"
msgstr "Referencias de CoglObject" msgstr "Referencias de CoglObject"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:28 #: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects" msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr "Depurar problemas de conteo de referencias para CoglObjects" msgstr "Depurar problemas de conteo de referencias para CoglObjects"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32 #: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing" msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr "Rastrexar o troceado de texturas" msgstr "Rastrexar o troceado de texturas"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33 #: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices" msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr "depurar a creación de troceado de texturas" msgstr "depurar a creación de troceado de texturas"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37 #: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures" msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr "Rastrexar texturar atlas" msgstr "Rastrexar texturar atlas"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38 #: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management" msgid "Debug texture atlas management"
msgstr "Xestión da depuración de texturas atlas" msgstr "Xestión da depuración de texturas atlas"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42 #: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings" msgid "Trace Blend Strings"
msgstr "Rastrexar cadeas de mesturado" msgstr "Rastrexar cadeas de mesturado"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:43 #: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing" msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr "Análisis de depuración de CoglBlendString" msgstr "Análisis de depuración de CoglBlendString"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47 #: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal" msgid "Trace Journal"
msgstr "Rastrexar diario" msgstr "Rastrexar diario"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48 #: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal" msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr "Ver toda a xeometría que pasa a través do diario" msgstr "Ver toda a xeometría que pasa a través do diario"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52 #: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching" msgid "Trace Batching"
msgstr "Rastrexar procesado por lotes" msgstr "Rastrexar procesado por lotes"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53 #: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal" msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr "Mostrar como se procesa por lotes a xeometría no diario" msgstr "Mostrar como se procesa por lotes a xeometría no diario"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57 #: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices" msgid "Trace matrices"
msgstr "Rastrexar matrices" msgstr "Rastrexar matrices"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:58 #: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation" msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr "Rastrexar toda a manipulación de matrices" msgstr "Rastrexar toda a manipulación de matrices"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63 #: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing" msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr "Rastrexar debuxado variado" msgstr "Rastrexar debuxado variado"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64 #: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations" msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr "Rastrexar algunas operacións de debuxado variadas" msgstr "Rastrexar algunas operacións de debuxado variadas"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:68 #: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer" msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr "Rastrexar debuxado Pango" msgstr "Rastrexar debuxado Pango"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:69 #: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer" msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr "Rastrexar o debuxado Pango de Cogl" msgstr "Rastrexar o debuxado Pango de Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73 #: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend" msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr "Rastrexar o backend de CoglTexturePixmap" msgstr "Rastrexar o backend de CoglTexturePixmap"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:74 #: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend" msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr "Rastrexar o «backend» do mapa de píxeles da textura de Cogl" msgstr "Rastrexar o «backend» do mapa de píxeles da textura de Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76 ../cogl/cogl-debug-options.h:81 #: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize" msgid "Visualize"
msgstr "Visualizar" msgstr "Visualizar"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:78 #: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles" msgid "Outline rectangles"
msgstr "Esbozar rectángulos" msgstr "Esbozar rectángulos"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:79 #: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry" msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr "Engadir trazos de liñas para toda a xeometría rectangular" msgstr "Engadir trazos de liñas para toda a xeometría rectangular"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:83 #: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes" msgid "Show wireframes"
msgstr "Mostrar trazados de liñas (wireframes)" msgstr "Mostrar trazados de liñas (wireframes)"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:84 #: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry" msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr "Engadir trazos de liñas para toda a xeometría" msgstr "Engadir trazos de liñas para toda a xeometría"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:86 ../cogl/cogl-debug-options.h:91 #: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:96 ../cogl/cogl-debug-options.h:101 #: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:111 ../cogl/cogl-debug-options.h:116 #: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:122 ../cogl/cogl-debug-options.h:127 #: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:132 ../cogl/cogl-debug-options.h:137 #: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142 ../cogl/cogl-debug-options.h:147 #: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153 ../cogl/cogl-debug-options.h:173 #: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178 #: cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause" msgid "Root Cause"
msgstr "Causa raíz" msgstr "Causa raíz"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88 #: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching" msgid "Disable Journal batching"
msgstr "Desactivar o procesado por lotes no diario" msgstr "Desactivar o procesado por lotes no diario"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89 #: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal." msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr "Desactivar o procesado por lotes da geometría no diario de Cogl." msgstr "Desactivar o procesado por lotes da geometría no diario de Cogl."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93 #: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers" msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr "Desactivar os búferes vertex de GL" msgstr "Desactivar os búferes vertex de GL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:94 #: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects" msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr "Desactivar o uso de obxectos de búfer vertex de OpenGL" msgstr "Desactivar o uso de obxectos de búfer vertex de OpenGL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:98 #: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers" msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr "Desactivar os búferes de píxel GL" msgstr "Desactivar os búferes de píxel GL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:99 #: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects" msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr "Desactivar o uso de obxectos de búfer de píxeles de OpenGL" msgstr "Desactivar o uso de obxectos de búfer de píxeles de OpenGL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103 #: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform" msgid "Disable software rect transform"
msgstr "Desactivar a transformación de rectas por software" msgstr "Desactivar a transformación de rectas por software"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:104 #: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry" msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr "Usar a GPU para transformar xeometría rectangular" msgstr "Usar a GPU para transformar xeometría rectangular"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106 #: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist" msgid "Cogl Specialist"
msgstr "Especialista de Cogl" msgstr "Especialista de Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108 #: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images" msgid "Dump atlas images"
msgstr "Volcar atlas de imaxes" msgstr "Volcar atlas de imaxes"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109 #: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file" msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr "Volcar cambios na textura de atlas a un ficheiro de imaxe" msgstr "Volcar cambios na textura de atlas a un ficheiro de imaxe"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113 #: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing" msgid "Disable texture atlasing"
msgstr "Desactivar os atlas de texturas" msgstr "Desactivar os atlas de texturas"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:114 #: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing" msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr "Desactivar o uso de atlas de texturas" msgstr "Desactivar o uso de atlas de texturas"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118 #: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images" msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr "Desactivar a compartición de atlas de texturas entre texto e imaxes" msgstr "Desactivar a compartición de atlas de texturas entre texto e imaxes"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119 #: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid "" msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its " "When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images." "atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
@ -233,51 +233,51 @@ msgstr ""
"separada para o seu atlas. Doutro xeito, tentará compartir o atlas coas " "separada para o seu atlas. Doutro xeito, tentará compartir o atlas coas "
"imaxes." "imaxes."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:124 #: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing" msgid "Disable texturing"
msgstr "Desactivar texturizado" msgstr "Desactivar texturizado"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125 #: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives" msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr "Desactivar texturizado de calquera primitiva" msgstr "Desactivar texturizado de calquera primitiva"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129 #: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp" msgid "Disable arbfp"
msgstr "Desactivar arbfp" msgstr "Desactivar arbfp"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:130 #: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs" msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr "Desactivar o uso de programas de fragmentos ARB" msgstr "Desactivar o uso de programas de fragmentos ARB"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:134 #: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed" msgid "Disable fixed"
msgstr "Desactivar a función fixa" msgstr "Desactivar a función fixa"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:135 #: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend" msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr "Desactivar o uso do «backend» da tubería da función fixa" msgstr "Desactivar o uso do «backend» da tubería da función fixa"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139 #: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL" msgid "Disable GLSL"
msgstr "Desactivar GLSL" msgstr "Desactivar GLSL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:140 #: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL" msgid "Disable use of GLSL"
msgstr "Desactivar o uso de GLSL" msgstr "Desactivar o uso de GLSL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:144 #: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending" msgid "Disable blending"
msgstr "Desactivar o mesturado" msgstr "Desactivar o mesturado"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:145 #: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending" msgid "Disable use of blending"
msgstr "Desactivar o uso do mesturado" msgstr "Desactivar o uso do mesturado"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149 #: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures" msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr "Desactivar as texturas que non sexan potencias de dous" msgstr "Desactivar as texturas que non sexan potencias de dous"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:150 #: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid "" msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it " "Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead." "will create sliced textures or textures with waste instead."
@ -285,61 +285,61 @@ msgstr ""
"Fai que Cogl crea que o driver de GL non admite texturas NPOT, polo que " "Fai que Cogl crea que o driver de GL non admite texturas NPOT, polo que "
"creará texturas troceadas ou texturas con residuos" "creará texturas troceadas ou texturas con residuos"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:155 #: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping" msgid "Disable software clipping"
msgstr "Desactiar recorte software" msgstr "Desactiar recorte software"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156 #: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software." msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr "Desativa os tentos de Cogl de recortar algúns rectángulos en software." msgstr "Desativa os tentos de Cogl de recortar algúns rectángulos en software."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160 #: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source" msgid "Show source"
msgstr "Mostrar fonte" msgstr "Mostrar fonte"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:161 #: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code" msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr "Mostrar o código fonte ARBfp/GLSL xerado" msgstr "Mostrar o código fonte ARBfp/GLSL xerado"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:165 #: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL" msgid "Trace some OpenGL"
msgstr "Rastrexar algunhas OpenGL" msgstr "Rastrexar algunhas OpenGL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:166 #: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls" msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr "Rastrea algunhas chamadas OpenGL seleccionadas" msgstr "Rastrea algunhas chamadas OpenGL seleccionadas"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:170 #: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support" msgid "Trace offscreen support"
msgstr "Rastrexar a compatibilidade para fóra da pantalla" msgstr "Rastrexar a compatibilidade para fóra da pantalla"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:171 #: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support" msgid "Debug offscreen support"
msgstr "Depurar a compatibilidade para fóra da pantalla" msgstr "Depurar a compatibilidade para fóra da pantalla"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:175 #: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches" msgid "Disable program caches"
msgstr "Desactivar as cachés dos programas" msgstr "Desactivar as cachés dos programas"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:176 #: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs" msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr "Desactivar as cachés alternativas para programas arbfp e glsl" msgstr "Desactivar as cachés alternativas para programas arbfp e glsl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:180 #: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization" msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr "Desactivar optimización de lectura de píxel" msgstr "Desactivar optimización de lectura de píxel"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181 #: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid "" msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles" "Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr "" msgstr ""
"Desactivar a optimización de lectura de 1p para escenas simples de " "Desactivar a optimización de lectura de 1p para escenas simples de "
"rectángulos opacos" "rectángulos opacos"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186 #: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping" msgid "Trace clipping"
msgstr "Rastrexar recortes" msgstr "Rastrexar recortes"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187 #: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping" msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr "Rexistra información sobre como Cogl está implementando o clipping" msgstr "Rexistra información sobre como Cogl está implementando o clipping"

220
po/he.po
View File

@ -6,8 +6,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cogl\n" "Project-Id-Version: Cogl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clutter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"POT-Creation-Date: 2011-10-22 15:08+0200\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 15:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-22 15:09+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <sh.yaron@gmail.com>\n"
@ -20,332 +21,325 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: ISRAEL\n" "X-Poedit-Country: ISRAEL\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:154 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:" msgid "Supported debug values:"
msgstr "Supported debug values:" msgstr "Supported debug values:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:159 #: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:" msgid "Special debug values:"
msgstr "Special debug values:" msgstr "Special debug values:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:161 #: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
#: ../cogl/cogl-debug.c:163
msgid "Enables all non-behavioural debug options" msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr "Enables all non-behavioural debug options" msgstr "Enables all non-behavioural debug options"
#: ../cogl/cogl-debug.c:207 #: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "Cogl debugging flags to set" msgstr "Cogl debugging flags to set"
#: ../cogl/cogl-debug.c:209 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Cogl debugging flags to unset" msgstr "Cogl debugging flags to unset"
#: ../cogl/cogl-debug.c:258 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Cogl Options" msgstr "Cogl Options"
#: ../cogl/cogl-debug.c:259 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "Show Cogl options" msgstr "Show Cogl options"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 #: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:30 #: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 #: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:40 #: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 #: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:50 #: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:55 #: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:61
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:71
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:163
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing" msgid "Cogl Tracing"
msgstr "Cogl Tracing" msgstr "Cogl Tracing"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:27 #: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references" msgid "CoglObject references"
msgstr "CoglObject references" msgstr "CoglObject references"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:28 #: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects" msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr "Debug ref counting issues for CoglObjects" msgstr "Debug ref counting issues for CoglObjects"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32 #: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing" msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr "Trace Texture Slicing" msgstr "Trace Texture Slicing"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33 #: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices" msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr "debug the creation of texture slices" msgstr "debug the creation of texture slices"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37 #: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures" msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr "Trace Atlas Textures" msgstr "Trace Atlas Textures"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38 #: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management" msgid "Debug texture atlas management"
msgstr "Debug texture atlas management" msgstr "Debug texture atlas management"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42 #: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings" msgid "Trace Blend Strings"
msgstr "Trace Blend Strings" msgstr "Trace Blend Strings"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:43 #: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing" msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr "Debug CoglBlendString parsing" msgstr "Debug CoglBlendString parsing"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47 #: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal" msgid "Trace Journal"
msgstr "Trace Journal" msgstr "Trace Journal"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48 #: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal" msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr "View all the geometry passing through the journal" msgstr "View all the geometry passing through the journal"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52 #: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching" msgid "Trace Batching"
msgstr "Trace Batching" msgstr "Trace Batching"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53 #: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal" msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr "Show how geometry is being batched in the journal" msgstr "Show how geometry is being batched in the journal"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57 #: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices" msgid "Trace matrices"
msgstr "Trace matrices" msgstr "Trace matrices"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:58 #: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation" msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr "Trace all matrix manipulation" msgstr "Trace all matrix manipulation"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63 #: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing" msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr "Trace Misc Drawing" msgstr "Trace Misc Drawing"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64 #: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations" msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr "Trace some misc drawing operations" msgstr "Trace some misc drawing operations"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:68 #: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer" msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr "Trace Pango Renderer" msgstr "Trace Pango Renderer"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:69 #: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer" msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr "Trace the Cogl Pango renderer" msgstr "Trace the Cogl Pango renderer"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73 #: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend" msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr "Trace CoglTexturePixmap backend" msgstr "Trace CoglTexturePixmap backend"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:74 #: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend" msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr "Trace the Cogl texture pixmap backend" msgstr "Trace the Cogl texture pixmap backend"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76 #: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize" msgid "Visualize"
msgstr "Visualize" msgstr "Visualize"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:78 #: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles" msgid "Outline rectangles"
msgstr "Outline rectangles" msgstr "Outline rectangles"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:79 #: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry" msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr "Add wire outlines for all rectangular geometry" msgstr "Add wire outlines for all rectangular geometry"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:83 #: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes" msgid "Show wireframes"
msgstr "Show wireframes" msgstr "Show wireframes"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:84 #: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry" msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr "Add wire outlines for all geometry" msgstr "Add wire outlines for all geometry"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:86 #: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:91 #: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:96 #: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:101 #: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:111 #: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:116 #: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:122 #: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:127 #: cogl/cogl-debug-options.h:178
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:132
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:137
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:147
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:173
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause" msgid "Root Cause"
msgstr "Root Cause" msgstr "Root Cause"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88 #: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching" msgid "Disable Journal batching"
msgstr "Disable Journal batching" msgstr "Disable Journal batching"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89 #: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal." msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr "Disable batching of geometry in the Cogl Journal." msgstr "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93 #: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers" msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr "Disable GL Vertex Buffers" msgstr "Disable GL Vertex Buffers"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:94 #: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects" msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr "Disable use of OpenGL vertex buffer objects" msgstr "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:98 #: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers" msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr "Disable GL Pixel Buffers" msgstr "Disable GL Pixel Buffers"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:99 #: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects" msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr "Disable use of OpenGL pixel buffer objects" msgstr "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103 #: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform" msgid "Disable software rect transform"
msgstr "Disable software rect transform" msgstr "Disable software rect transform"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:104 #: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry" msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr "Use the GPU to transform rectangular geometry" msgstr "Use the GPU to transform rectangular geometry"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106 #: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist" msgid "Cogl Specialist"
msgstr "Cogl Specialist" msgstr "Cogl Specialist"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108 #: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images" msgid "Dump atlas images"
msgstr "Dump atlas images" msgstr "Dump atlas images"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109 #: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file" msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr "Dump texture atlas changes to an image file" msgstr "Dump texture atlas changes to an image file"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113 #: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing" msgid "Disable texture atlasing"
msgstr "Disable texture atlasing" msgstr "Disable texture atlasing"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:114 #: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing" msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr "Disable use of texture atlasing" msgstr "Disable use of texture atlasing"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118 #: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images" msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr "Disable sharing the texture atlas between text and images" msgstr "Disable sharing the texture atlas between text and images"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119 #: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid "When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images." msgid ""
msgstr "When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images." "When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:124 #: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing" msgid "Disable texturing"
msgstr "Disable texturing" msgstr "Disable texturing"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125 #: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives" msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr "Disable texturing any primitives" msgstr "Disable texturing any primitives"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129 #: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp" msgid "Disable arbfp"
msgstr "Disable arbfp" msgstr "Disable arbfp"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:130 #: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs" msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr "Disable use of ARB fragment programs" msgstr "Disable use of ARB fragment programs"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:134 #: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed" msgid "Disable fixed"
msgstr "Disable fixed" msgstr "Disable fixed"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:135 #: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend" msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr "Disable use of the fixed function pipeline backend" msgstr "Disable use of the fixed function pipeline backend"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139 #: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL" msgid "Disable GLSL"
msgstr "Disable GLSL" msgstr "Disable GLSL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:140 #: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL" msgid "Disable use of GLSL"
msgstr "Disable use of GLSL" msgstr "Disable use of GLSL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:144 #: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending" msgid "Disable blending"
msgstr "Disable blending" msgstr "Disable blending"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:145 #: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending" msgid "Disable use of blending"
msgstr "Disable use of blending" msgstr "Disable use of blending"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149 #: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures" msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr "Disable non-power-of-two textures" msgstr "Disable non-power-of-two textures"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:150 #: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid "Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it will create sliced textures or textures with waste instead." msgid ""
msgstr "Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it will create sliced textures or textures with waste instead." "Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:155 #: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping" msgid "Disable software clipping"
msgstr "Disable software clipping" msgstr "Disable software clipping"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156 #: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software." msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software." msgstr "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160 #: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source" msgid "Show source"
msgstr "Show source" msgstr "Show source"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:161 #: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code" msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr "Show generated ARBfp/GLSL source code" msgstr "Show generated ARBfp/GLSL source code"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:165 #: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL" msgid "Trace some OpenGL"
msgstr "Trace some OpenGL" msgstr "Trace some OpenGL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:166 #: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls" msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr "Traces some select OpenGL calls" msgstr "Traces some select OpenGL calls"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:170 #: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support" msgid "Trace offscreen support"
msgstr "Trace offscreen support" msgstr "Trace offscreen support"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:171 #: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support" msgid "Debug offscreen support"
msgstr "Debug offscreen support" msgstr "Debug offscreen support"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:175 #: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches" msgid "Disable program caches"
msgstr "Disable program caches" msgstr "Disable program caches"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:176 #: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs" msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs" msgstr "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:180 #: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization" msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr "Disable read pixel optimization" msgstr "Disable read pixel optimization"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181 #: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid "Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles" msgid ""
msgstr "Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles" "Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186 #: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping" msgid "Trace clipping"
msgstr "Trace clipping" msgstr "Trace clipping"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187 #: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping" msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr "Logs information about how Cogl is implementing clipping" msgstr "Logs information about how Cogl is implementing clipping"

314
po/hu.po
View File

@ -6,8 +6,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n" "Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clutter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"POT-Creation-Date: 2011-09-21 02:04+0200\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-21 02:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-21 02:06+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@ -18,19 +19,320 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:206 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "Beállítandó Cogl hibakereső jelzők" msgstr "Beállítandó Cogl hibakereső jelzők"
#: ../cogl/cogl-debug.c:208 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Törlendő Cogl hibakereső jelzők" msgstr "Törlendő Cogl hibakereső jelzők"
#: ../cogl/cogl-debug.c:257 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Cogl beállításai" msgstr "Cogl beállításai"
#: ../cogl/cogl-debug.c:258 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "Cogl beállításainak megjelenítése" msgstr "Cogl beállításainak megjelenítése"
#: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr ""

315
po/id.po
View File

@ -6,28 +6,331 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n" "Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 07:02+0000\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-06 14:05+0700\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-06 14:05+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n" "Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:206 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "Flag pengawakutuan Cogl untuk ditata" msgstr "Flag pengawakutuan Cogl untuk ditata"
#: ../cogl/cogl-debug.c:208 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Flag pengawakutuan Cogl untuk dibersihkan" msgstr "Flag pengawakutuan Cogl untuk dibersihkan"
#: ../cogl/cogl-debug.c:257 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Opsi Cogl" msgstr "Opsi Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug.c:258 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "Tampilkan opsi Cogl" msgstr "Tampilkan opsi Cogl"
#: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr ""

315
po/it.po
View File

@ -7,28 +7,331 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n" "Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 20:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-02 23:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-02 23:51+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <lferrett@gnome.org>\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <lferrett@gnome.org>\n"
"Language-Team: Italiano <tp@lists.linux.it>\n" "Language-Team: Italiano <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:206 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "Flag per il debug di Cogl da attivare" msgstr "Flag per il debug di Cogl da attivare"
#: ../cogl/cogl-debug.c:208 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Flag per il debug di Cogl da disattivare" msgstr "Flag per il debug di Cogl da disattivare"
#: ../cogl/cogl-debug.c:257 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Opzioni Cogl" msgstr "Opzioni Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug.c:258 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "Mostra le opzioni Cogl" msgstr "Mostra le opzioni Cogl"
#: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr ""

312
po/ja.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n" "Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-03 18:56+0900\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-03 18:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-03 18:47+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>\n" "Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <takeshi.aihana@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <takeshi.aihana@gmail.com>\n"
@ -17,18 +17,320 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:206 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "デバッグ・オプションを指定する" msgstr "デバッグ・オプションを指定する"
#: ../cogl/cogl-debug.c:208 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "デバッグ・オプションを解除する" msgstr "デバッグ・オプションを解除する"
#: ../cogl/cogl-debug.c:248 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Cogl のオプション" msgstr "Cogl のオプション"
#: ../cogl/cogl-debug.c:249 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "Cogl のオプションを表示する" msgstr "Cogl のオプションを表示する"
#: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr ""

315
po/kn.po
View File

@ -7,31 +7,332 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n" "Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 16:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 13:03+0530\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-05 13:03+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n" "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <kn@li.org>\n" "Language-Team: Kannada <kn@li.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: kn\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:206 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "ಹೊಂದಿಸಬೇಕಿರುವ Cogl ದೋಷ ನಿವಾರಣಾ ಗುರುತುಗಳು" msgstr "ಹೊಂದಿಸಬೇಕಿರುವ Cogl ದೋಷ ನಿವಾರಣಾ ಗುರುತುಗಳು"
#: ../cogl/cogl-debug.c:208 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾದ Cogl ದೋಷ ನಿವಾರಣಾ ಗುರುತುಗಳು" msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾದ Cogl ದೋಷ ನಿವಾರಣಾ ಗುರುತುಗಳು"
#: ../cogl/cogl-debug.c:257 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Cogl ಆಯ್ಕೆಗಳು" msgstr "Cogl ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#: ../cogl/cogl-debug.c:258 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "Cogl ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" msgstr "Cogl ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
#: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr ""

181
po/ko.po
View File

@ -7,330 +7,331 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n" "Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-30 15:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-06 20:34+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-06 20:34+0900\n"
"Last-Translator: Seong-ho, Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n" "Last-Translator: Seong-ho, Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Korean <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:172 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:" msgid "Supported debug values:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug.c:177 #: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:" msgid "Special debug values:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug.c:179 ../cogl/cogl-debug.c:181 #: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options" msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug.c:225 #: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug.c:227 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug.c:276 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug.c:277 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30 #: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40 #: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50 #: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:55 ../cogl/cogl-debug-options.h:61 #: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71 #: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163 #: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184 #: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing" msgid "Cogl Tracing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:27 #: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references" msgid "CoglObject references"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:28 #: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects" msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32 #: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing" msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33 #: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices" msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37 #: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures" msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38 #: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management" msgid "Debug texture atlas management"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42 #: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings" msgid "Trace Blend Strings"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:43 #: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing" msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47 #: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal" msgid "Trace Journal"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48 #: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal" msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52 #: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching" msgid "Trace Batching"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53 #: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal" msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57 #: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices" msgid "Trace matrices"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:58 #: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation" msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63 #: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing" msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64 #: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations" msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:68 #: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer" msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:69 #: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer" msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73 #: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend" msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:74 #: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend" msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76 ../cogl/cogl-debug-options.h:81 #: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize" msgid "Visualize"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:78 #: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles" msgid "Outline rectangles"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:79 #: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry" msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:83 #: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes" msgid "Show wireframes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:84 #: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry" msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:86 ../cogl/cogl-debug-options.h:91 #: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:96 ../cogl/cogl-debug-options.h:101 #: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:111 ../cogl/cogl-debug-options.h:116 #: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:122 ../cogl/cogl-debug-options.h:127 #: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:132 ../cogl/cogl-debug-options.h:137 #: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142 ../cogl/cogl-debug-options.h:147 #: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153 ../cogl/cogl-debug-options.h:173 #: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178 #: cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause" msgid "Root Cause"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88 #: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching" msgid "Disable Journal batching"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89 #: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal." msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93 #: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers" msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:94 #: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects" msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:98 #: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers" msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:99 #: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects" msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103 #: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform" msgid "Disable software rect transform"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:104 #: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry" msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106 #: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist" msgid "Cogl Specialist"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108 #: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images" msgid "Dump atlas images"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109 #: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file" msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113 #: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing" msgid "Disable texture atlasing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:114 #: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing" msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118 #: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images" msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119 #: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid "" msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its " "When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images." "atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:124 #: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing" msgid "Disable texturing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125 #: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives" msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129 #: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp" msgid "Disable arbfp"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:130 #: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs" msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:134 #: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed" msgid "Disable fixed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:135 #: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend" msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139 #: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL" msgid "Disable GLSL"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:140 #: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL" msgid "Disable use of GLSL"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:144 #: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending" msgid "Disable blending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:145 #: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending" msgid "Disable use of blending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149 #: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures" msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:150 #: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid "" msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it " "Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead." "will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:155 #: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping" msgid "Disable software clipping"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156 #: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software." msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160 #: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source" msgid "Show source"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:161 #: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code" msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:165 #: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL" msgid "Trace some OpenGL"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:166 #: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls" msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:170 #: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support" msgid "Trace offscreen support"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:171 #: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support" msgid "Debug offscreen support"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:175 #: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches" msgid "Disable program caches"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:176 #: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs" msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:180 #: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization" msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181 #: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid "" msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles" "Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186 #: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping" msgid "Trace clipping"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187 #: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping" msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr "" msgstr ""

228
po/lt.po
View File

@ -6,342 +6,340 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n" "Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"POT-Creation-Date: 2011-10-14 16:04+0000\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-13 23:49+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-13 23:49+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n" "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt@lists.akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:154 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:" msgid "Supported debug values:"
msgstr "Palaikomos derinimo reikšmės:" msgstr "Palaikomos derinimo reikšmės:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:159 #: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:" msgid "Special debug values:"
msgstr "Specialios derinimo reikšmės:" msgstr "Specialios derinimo reikšmės:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:161 #: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
#: ../cogl/cogl-debug.c:163
msgid "Enables all non-behavioural debug options" msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr "Įjungia visas ne-elgsenos derinimo parinktis" msgstr "Įjungia visas ne-elgsenos derinimo parinktis"
#: ../cogl/cogl-debug.c:207 #: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "Cogl derinimo požymiai įjungimui" msgstr "Cogl derinimo požymiai įjungimui"
#: ../cogl/cogl-debug.c:209 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Cogl derinimo požymiai išjungimui" msgstr "Cogl derinimo požymiai išjungimui"
#: ../cogl/cogl-debug.c:258 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Cogl parinktys" msgstr "Cogl parinktys"
#: ../cogl/cogl-debug.c:259 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "Rodyti Cogl parinktis" msgstr "Rodyti Cogl parinktis"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 #: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:30 #: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 #: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:40 #: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 #: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:50 #: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:55 #: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:61
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:71
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:163
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing" msgid "Cogl Tracing"
msgstr "Cogl sekimas" msgstr "Cogl sekimas"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:27 #: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references" msgid "CoglObject references"
msgstr "CoglObject nuorodos" msgstr "CoglObject nuorodos"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:28 #: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects" msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr "Derinti nuorodų skaičiavimo problemas CoglObject'ams" msgstr "Derinti nuorodų skaičiavimo problemas CoglObject'ams"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32 #: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing" msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr "Sekti rašto kirpimus" msgstr "Sekti rašto kirpimus"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33 #: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices" msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr "derinti raštų iškarpų sukūrimus" msgstr "derinti raštų iškarpų sukūrimus"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37 #: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures" msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr "Sekti atlaso raštus" msgstr "Sekti atlaso raštus"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38 #: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management" msgid "Debug texture atlas management"
msgstr "Derinti raštų atlaso valdymą" msgstr "Derinti raštų atlaso valdymą"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42 #: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings" msgid "Trace Blend Strings"
msgstr "Sekti derinimo eilutes" msgstr "Sekti derinimo eilutes"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:43 #: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing" msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr "Derinti CoglBlendString skaitymą" msgstr "Derinti CoglBlendString skaitymą"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47 #: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal" msgid "Trace Journal"
msgstr "Sekti žurnalą" msgstr "Sekti žurnalą"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48 #: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal" msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr "Rodyti visą geometrijos perdavimą per žurnalą" msgstr "Rodyti visą geometrijos perdavimą per žurnalą"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52 #: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching" msgid "Trace Batching"
msgstr "Sekti darbų partijas" msgstr "Sekti darbų partijas"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53 #: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal" msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr "Rodyti, kaip geometrija grupuojama žurnale" msgstr "Rodyti, kaip geometrija grupuojama žurnale"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57 #: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices" msgid "Trace matrices"
msgstr "Sekti matricas" msgstr "Sekti matricas"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:58 #: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation" msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr "Sekti visą matricų manipuliavimą" msgstr "Sekti visą matricų manipuliavimą"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63 #: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing" msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr "Sekti įvairų piešimą" msgstr "Sekti įvairų piešimą"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64 #: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations" msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr "Sekti dalį įvairių piešimo veiksmų" msgstr "Sekti dalį įvairių piešimo veiksmų"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:68 #: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer" msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr "Sekti Pango piešėją" msgstr "Sekti Pango piešėją"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:69 #: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer" msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr "Sekti Cogl Pango piešėją" msgstr "Sekti Cogl Pango piešėją"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73 #: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend" msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr "Sekti CoglTexturePixmap realizaciją" msgstr "Sekti CoglTexturePixmap realizaciją"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:74 #: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend" msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr "Sekti Cogl rašto pikselių žemėlapio realizaciją" msgstr "Sekti Cogl rašto pikselių žemėlapio realizaciją"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76 #: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize" msgid "Visualize"
msgstr "Pateikti" msgstr "Pateikti"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:78 #: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles" msgid "Outline rectangles"
msgstr "Apibrėžti stačiakampius" msgstr "Apibrėžti stačiakampius"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:79 #: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry" msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr "Apibrėžti visą stačiakampę geometriją" msgstr "Apibrėžti visą stačiakampę geometriją"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:83 #: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes" msgid "Show wireframes"
msgstr "Rodyti apibrėžimus" msgstr "Rodyti apibrėžimus"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:84 #: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry" msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr "Apibrėžti visą geometriją" msgstr "Apibrėžti visą geometriją"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:86 #: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:91 #: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:96 #: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:101 #: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:111 #: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:116 #: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:122 #: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:127 #: cogl/cogl-debug-options.h:178
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:132
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:137
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:147
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:173
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause" msgid "Root Cause"
msgstr "Pagrindinė priežastis" msgstr "Pagrindinė priežastis"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88 #: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching" msgid "Disable Journal batching"
msgstr "Išjungti žurnalo grupavimą" msgstr "Išjungti žurnalo grupavimą"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89 #: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal." msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr "Išjungti geometrijos grupavimą Cogl žurnale" msgstr "Išjungti geometrijos grupavimą Cogl žurnale"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93 #: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers" msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr "Išjungti GL viršūnių buferius" msgstr "Išjungti GL viršūnių buferius"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:94 #: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects" msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr "Išjungti OpenGL viršūnių buferių naudojimą" msgstr "Išjungti OpenGL viršūnių buferių naudojimą"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:98 #: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers" msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr "Išjungti GL pikselių buferius" msgstr "Išjungti GL pikselių buferius"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:99 #: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects" msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr "Išjungti OpenGL pikselių buferių objektus" msgstr "Išjungti OpenGL pikselių buferių objektus"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103 #: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform" msgid "Disable software rect transform"
msgstr "Išjungti programinį stačiakampių transformavimą" msgstr "Išjungti programinį stačiakampių transformavimą"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:104 #: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry" msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr "Naudoti GPU stačiakampės geometrijos transformavimui" msgstr "Naudoti GPU stačiakampės geometrijos transformavimui"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106 #: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist" msgid "Cogl Specialist"
msgstr "Cogl specialistas" msgstr "Cogl specialistas"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108 #: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images" msgid "Dump atlas images"
msgstr "Iškloti atlaso paveikslėlius" msgstr "Iškloti atlaso paveikslėlius"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109 #: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file" msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr "Iškloti raštų atlaso pasikeitimus į paveikslėlio failą" msgstr "Iškloti raštų atlaso pasikeitimus į paveikslėlio failą"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113 #: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing" msgid "Disable texture atlasing"
msgstr "Išjungti raštų atlasą" msgstr "Išjungti raštų atlasą"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:114 #: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing" msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr "Išjungti raštų atlaso naudojimą" msgstr "Išjungti raštų atlaso naudojimą"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118 #: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images" msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr "Išjungti raštų atlaso dalijimąsi tarp teksto ir paveikslėlių" msgstr "Išjungti raštų atlaso dalijimąsi tarp teksto ir paveikslėlių"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119 #: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid "When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images." msgid ""
msgstr "Kai tai nustatyta, paveikslėlių podėlis visada naudos atskirą raštą savo atlasui. Priešingu atveju jis mėgins dalytis atlasu su paveikslėliais." "When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr ""
"Kai tai nustatyta, paveikslėlių podėlis visada naudos atskirą raštą savo "
"atlasui. Priešingu atveju jis mėgins dalytis atlasu su paveikslėliais."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:124 #: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing" msgid "Disable texturing"
msgstr "Išjungti raštus" msgstr "Išjungti raštus"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125 #: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives" msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr "Išjungti bet kokių primityvų raštus" msgstr "Išjungti bet kokių primityvų raštus"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129 #: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp" msgid "Disable arbfp"
msgstr "Išjungti arbfp" msgstr "Išjungti arbfp"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:130 #: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs" msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr "Išjungti ARB fragmentų programų naudojimą" msgstr "Išjungti ARB fragmentų programų naudojimą"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:134 #: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed" msgid "Disable fixed"
msgstr "Išjungti fiksuotą" msgstr "Išjungti fiksuotą"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:135 #: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend" msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr "Išjungti fiksuotos funkcijos konvejerio realizacijos naudojimą" msgstr "Išjungti fiksuotos funkcijos konvejerio realizacijos naudojimą"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139 #: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL" msgid "Disable GLSL"
msgstr "Išjungti GLSL" msgstr "Išjungti GLSL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:140 #: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL" msgid "Disable use of GLSL"
msgstr "Išjungti GLSL naudojimą" msgstr "Išjungti GLSL naudojimą"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:144 #: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending" msgid "Disable blending"
msgstr "Išjungti derinimą" msgstr "Išjungti derinimą"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:145 #: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending" msgid "Disable use of blending"
msgstr "Išjungti derinimo naudojimą" msgstr "Išjungti derinimo naudojimą"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149 #: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures" msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr "Išjungti ne dvejeto laipsnių raštus" msgstr "Išjungti ne dvejeto laipsnių raštus"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:150 #: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid "Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it will create sliced textures or textures with waste instead." msgid ""
msgstr "Priverčia Cogl galvoti, kad GL tvarkyklė nepalaiko NPOT raštų, todėl tai sukurs karpytus raštus arba raštus su šiukšlėmis." "Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr ""
"Priverčia Cogl galvoti, kad GL tvarkyklė nepalaiko NPOT raštų, todėl tai "
"sukurs karpytus raštus arba raštus su šiukšlėmis."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:155 #: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping" msgid "Disable software clipping"
msgstr "Išjungti programinė karpymą" msgstr "Išjungti programinė karpymą"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156 #: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software." msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr "Išjungia Cogl bandymus iškirpti kai kuriuos stačiakampius programiškai." msgstr ""
"Išjungia Cogl bandymus iškirpti kai kuriuos stačiakampius programiškai."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160 #: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source" msgid "Show source"
msgstr "Rodyti išeities tekstą" msgstr "Rodyti išeities tekstą"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:161 #: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code" msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr "Parodo sugeneruotą ARBfp/GLSL išeities tekstą" msgstr "Parodo sugeneruotą ARBfp/GLSL išeities tekstą"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:165 #: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL" msgid "Trace some OpenGL"
msgstr "Sekti dalį OpenGL" msgstr "Sekti dalį OpenGL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:166 #: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls" msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr "Seka kai kuriuos pasirinktus OpenGL kvietinius" msgstr "Seka kai kuriuos pasirinktus OpenGL kvietinius"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:170 #: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support" msgid "Trace offscreen support"
msgstr "Sekti už ekrano palaikymą" msgstr "Sekti už ekrano palaikymą"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:171 #: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support" msgid "Debug offscreen support"
msgstr "Derinti už ekrano palaikymą" msgstr "Derinti už ekrano palaikymą"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:175 #: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches" msgid "Disable program caches"
msgstr "Išjungti programos podėlį" msgstr "Išjungti programos podėlį"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:176 #: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs" msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr "Išjungti atsarginius podėlius arbfp ir glsl programoms" msgstr "Išjungti atsarginius podėlius arbfp ir glsl programoms"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:180 #: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization" msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr "Išjungti pikselių skaitymo optimizaciją" msgstr "Išjungti pikselių skaitymo optimizaciją"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181 #: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid "Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles" msgid ""
msgstr "Išjungti vieno pikselio skaitymo optimizavimą paprastoms nepermatomų stačiakampių scenoms" "Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr ""
"Išjungti vieno pikselio skaitymo optimizavimą paprastoms nepermatomų "
"stačiakampių scenoms"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186 #: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping" msgid "Trace clipping"
msgstr "Sekti karpymą" msgstr "Sekti karpymą"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187 #: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping" msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr "Įrašo į žurnalą, kaip Cogl realizuoja karpymą" msgstr "Įrašo į žurnalą, kaip Cogl realizuoja karpymą"

316
po/lv.po
View File

@ -5,12 +5,13 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"cgi?product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 10:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-06 23:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-06 23:30+0300\n"
"Last-Translator: Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" "Last-Translator: Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -18,19 +19,320 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n" "2);\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:206 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "Iestatāmie Cogl atkļūdošanas karodziņi" msgstr "Iestatāmie Cogl atkļūdošanas karodziņi"
#: ../cogl/cogl-debug.c:208 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Noņemamie Cogl atkļūdošanas karodziņi" msgstr "Noņemamie Cogl atkļūdošanas karodziņi"
#: ../cogl/cogl-debug.c:257 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Cogl opcijas" msgstr "Cogl opcijas"
#: ../cogl/cogl-debug.c:258 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "Rādīt Cogl opcijas" msgstr "Rādīt Cogl opcijas"
#: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr ""

178
po/nb.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl 1.9.4\n" "Project-Id-Version: cogl 1.9.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-24 15:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-24 15:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-24 15:03+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -17,320 +17,320 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:172 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:" msgid "Supported debug values:"
msgstr "Støttede feilsøkingsverdier:" msgstr "Støttede feilsøkingsverdier:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:177 #: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:" msgid "Special debug values:"
msgstr "Spesielle feilsøkingsverdier:" msgstr "Spesielle feilsøkingsverdier:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:179 ../cogl/cogl-debug.c:181 #: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options" msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug.c:225 #: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "Feilsøkingsflagg som skal settes for Cogl" msgstr "Feilsøkingsflagg som skal settes for Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug.c:227 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Feilsøkingsflagg som skal fjernes for Cogl" msgstr "Feilsøkingsflagg som skal fjernes for Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug.c:276 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Alternativer for Cogl" msgstr "Alternativer for Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug.c:277 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "Vis alternativer for Cogl" msgstr "Vis alternativer for Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30 #: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40 #: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50 #: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:55 ../cogl/cogl-debug-options.h:61 #: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71 #: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163 #: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184 #: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing" msgid "Cogl Tracing"
msgstr "Cogl-sporing" msgstr "Cogl-sporing"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:27 #: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references" msgid "CoglObject references"
msgstr "CoglObject-referanser" msgstr "CoglObject-referanser"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:28 #: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects" msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32 #: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing" msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33 #: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices" msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37 #: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures" msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38 #: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management" msgid "Debug texture atlas management"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42 #: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings" msgid "Trace Blend Strings"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:43 #: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing" msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47 #: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal" msgid "Trace Journal"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48 #: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal" msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52 #: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching" msgid "Trace Batching"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53 #: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal" msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57 #: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices" msgid "Trace matrices"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:58 #: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation" msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63 #: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing" msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64 #: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations" msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:68 #: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer" msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:69 #: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer" msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73 #: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend" msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:74 #: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend" msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76 ../cogl/cogl-debug-options.h:81 #: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize" msgid "Visualize"
msgstr "Visualiser" msgstr "Visualiser"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:78 #: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles" msgid "Outline rectangles"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:79 #: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry" msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:83 #: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes" msgid "Show wireframes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:84 #: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry" msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:86 ../cogl/cogl-debug-options.h:91 #: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:96 ../cogl/cogl-debug-options.h:101 #: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:111 ../cogl/cogl-debug-options.h:116 #: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:122 ../cogl/cogl-debug-options.h:127 #: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:132 ../cogl/cogl-debug-options.h:137 #: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142 ../cogl/cogl-debug-options.h:147 #: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153 ../cogl/cogl-debug-options.h:173 #: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178 #: cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause" msgid "Root Cause"
msgstr "Rotårsak" msgstr "Rotårsak"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88 #: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching" msgid "Disable Journal batching"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89 #: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal." msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93 #: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers" msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:94 #: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects" msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:98 #: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers" msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:99 #: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects" msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103 #: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform" msgid "Disable software rect transform"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:104 #: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry" msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106 #: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist" msgid "Cogl Specialist"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108 #: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images" msgid "Dump atlas images"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109 #: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file" msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113 #: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing" msgid "Disable texture atlasing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:114 #: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing" msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118 #: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images" msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119 #: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid "" msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its " "When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images." "atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:124 #: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing" msgid "Disable texturing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125 #: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives" msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129 #: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp" msgid "Disable arbfp"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:130 #: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs" msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:134 #: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed" msgid "Disable fixed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:135 #: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend" msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139 #: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL" msgid "Disable GLSL"
msgstr "Slå av GLSL" msgstr "Slå av GLSL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:140 #: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL" msgid "Disable use of GLSL"
msgstr "Slå av bruk av GLSL" msgstr "Slå av bruk av GLSL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:144 #: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending" msgid "Disable blending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:145 #: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending" msgid "Disable use of blending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149 #: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures" msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:150 #: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid "" msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it " "Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead." "will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:155 #: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping" msgid "Disable software clipping"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156 #: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software." msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160 #: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source" msgid "Show source"
msgstr "Vis kildekode" msgstr "Vis kildekode"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:161 #: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code" msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:165 #: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL" msgid "Trace some OpenGL"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:166 #: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls" msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:170 #: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support" msgid "Trace offscreen support"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:171 #: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support" msgid "Debug offscreen support"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:175 #: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches" msgid "Disable program caches"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:176 #: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs" msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:180 #: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization" msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181 #: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid "" msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles" "Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186 #: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping" msgid "Trace clipping"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187 #: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping" msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr "" msgstr ""

312
po/nl.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Cogl\n" "Project-Id-Version: Cogl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 00:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-06 00:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-06 00:51+0200\n"
"Last-Translator: Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>\n" "Last-Translator: Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@ -19,18 +19,320 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:206 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "In te schakelen Cogl-debugvlaggen" msgstr "In te schakelen Cogl-debugvlaggen"
#: ../cogl/cogl-debug.c:208 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Uit te schakelen Cogl-debugvlaggen" msgstr "Uit te schakelen Cogl-debugvlaggen"
#: ../cogl/cogl-debug.c:257 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Cogl-opties" msgstr "Cogl-opties"
#: ../cogl/cogl-debug.c:258 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "Cogl-opties tonen" msgstr "Cogl-opties tonen"
#: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr ""

317
po/or.po
View File

@ -6,32 +6,333 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n" "Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"cgi?product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 14:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-09 11:10+0530\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-09 11:10+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <or@li.org>\n" "Language-Team: Oriya <or@li.org>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: or\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:206 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "ସେଟ କରିବା ପାଇଁ Cogl ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ପତାକାଗୁଡ଼ିକ" msgstr "ସେଟ କରିବା ପାଇଁ Cogl ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ପତାକାଗୁଡ଼ିକ"
#: ../cogl/cogl-debug.c:208 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "ସେଟ ନକରିବା ପାଇଁ Cogl ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ପତାକାଗୁଡ଼ିକ" msgstr "ସେଟ ନକରିବା ପାଇଁ Cogl ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ପତାକାଗୁଡ଼ିକ"
#: ../cogl/cogl-debug.c:257 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Cogl ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ" msgstr "Cogl ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
#: ../cogl/cogl-debug.c:258 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "Cogl ବିକଳ୍ପଗୁଡିକୁ ଦେଖାନ୍ତୁ" msgstr "Cogl ବିକଳ୍ପଗୁଡିକୁ ଦେଖାନ୍ତୁ"
#: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr ""

315
po/pa.po
View File

@ -7,31 +7,332 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n" "Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 09:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 17:00+0530\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-04 17:00+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pa\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:206 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ Cogl ਡੀਬੱਗ ਫਲੈਗ" msgstr "ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ Cogl ਡੀਬੱਗ ਫਲੈਗ"
#: ../cogl/cogl-debug.c:208 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "ਅਣ-ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ Cogl ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਨਿਸ਼ਾਨ" msgstr "ਅਣ-ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ Cogl ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਨਿਸ਼ਾਨ"
#: ../cogl/cogl-debug.c:257 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Cogl ਚੋਣਾਂ" msgstr "Cogl ਚੋਣਾਂ"
#: ../cogl/cogl-debug.c:258 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "Cogl ਚੋਣਾਂ ਵੇਖਾਓ" msgstr "Cogl ਚੋਣਾਂ ਵੇਖਾਓ"
#: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr ""

312
po/pl.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl\n" "Project-Id-Version: cogl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-09 16:23+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-08 21:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-08 21:30+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n" "Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
@ -22,18 +22,320 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: Poland\n" "X-Poedit-Country: Poland\n"
#: cogl/cogl-debug.c:204 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "Flagi debugowania biblioteki Cogl do ustawienia" msgstr "Flagi debugowania biblioteki Cogl do ustawienia"
#: cogl/cogl-debug.c:206 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Flagi debugowania biblioteki Cogl do usunięcia" msgstr "Flagi debugowania biblioteki Cogl do usunięcia"
#: cogl/cogl-debug.c:239 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Opcje biblioteki Cogl" msgstr "Opcje biblioteki Cogl"
#: cogl/cogl-debug.c:240 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "Wyświetla opcje biblioteki Cogl" msgstr "Wyświetla opcje biblioteki Cogl"
#: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr ""

315
po/pt.po
View File

@ -7,27 +7,330 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.2\n" "Project-Id-Version: 3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-10 16:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-11 00:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-11 00:55+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:206 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "Parâmetros de depuração Cogl a definir" msgstr "Parâmetros de depuração Cogl a definir"
#: ../cogl/cogl-debug.c:208 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Parâmetros de depuração Cogl a desactivar" msgstr "Parâmetros de depuração Cogl a desactivar"
#: ../cogl/cogl-debug.c:257 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Opções Cogl" msgstr "Opções Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug.c:258 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "Apresentar as opções do Cogl" msgstr "Apresentar as opções do Cogl"
#: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr ""

View File

@ -8,27 +8,330 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl\n" "Project-Id-Version: cogl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-03 10:31-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-02 22:18-0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-02 22:18-0300\n"
"Last-Translator: Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>\n" "Last-Translator: Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Português do Brasil <gnome-pt_br-list@gnome.com>\n" "Language-Team: Português do Brasil <gnome-pt_br-list@gnome.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:206 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "Opções de depuração do Cogl a serem desativadas" msgstr "Opções de depuração do Cogl a serem desativadas"
#: ../cogl/cogl-debug.c:208 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Opções de depuração do Cogl a serem desativadas" msgstr "Opções de depuração do Cogl a serem desativadas"
#: ../cogl/cogl-debug.c:257 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Opções do Cogl" msgstr "Opções do Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug.c:258 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "Mostrar opções do Cogl" msgstr "Mostrar opções do Cogl"
#: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr ""

318
po/ru.po
View File

@ -6,29 +6,333 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n" "Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"POT-Creation-Date: 2011-09-14 15:33+0000\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-14 21:17+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-14 21:17+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>\n" "Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:206 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "Установить отладочные флаги Cogl" msgstr "Установить отладочные флаги Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug.c:208 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Снять отладочные флаги Cogl" msgstr "Снять отладочные флаги Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug.c:257 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Параметры Cogl" msgstr "Параметры Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug.c:258 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "Показать параметры Cogl" msgstr "Показать параметры Cogl"
#: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr ""

219
po/sl.po
View File

@ -10,402 +10,393 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n" "Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"POT-Creation-Date: 2012-02-24 14:44+0000\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-04 20:51+0100\n"
"Last-Translator: filmsi\n" "Last-Translator: filmsi\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n" "%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:172 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:" msgid "Supported debug values:"
msgstr "Podprte vrednosti razhroščevanja:" msgstr "Podprte vrednosti razhroščevanja:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:177 #: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:" msgid "Special debug values:"
msgstr "Posebne vrednosti za razhroščevanje:" msgstr "Posebne vrednosti za razhroščevanje:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:179 #: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
#: ../cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options" msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr "Omogoči vse ne-vedenjske možnosti razhroščevanja" msgstr "Omogoči vse ne-vedenjske možnosti razhroščevanja"
#: ../cogl/cogl-debug.c:225 #: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "Zastavice razhroščevanja Cogl za nastavljanje" msgstr "Zastavice razhroščevanja Cogl za nastavljanje"
#: ../cogl/cogl-debug.c:227 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Zastavice razhroščevanja Cogl za odstranitev" msgstr "Zastavice razhroščevanja Cogl za odstranitev"
#: ../cogl/cogl-debug.c:276 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Možnosti Cogl" msgstr "Možnosti Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug.c:277 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "Pokaži možnosti Cogl" msgstr "Pokaži možnosti Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 #: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:30 #: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 #: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:40 #: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 #: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:50 #: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:55 #: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:61
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:71
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:163
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:184
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cogl Tracing" msgid "Cogl Tracing"
msgstr "Sledenje Cogl" msgstr "Sledenje Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:27 #: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references" msgid "CoglObject references"
msgstr "Sklici predmetov CoglObject" msgstr "Sklici predmetov CoglObject"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:28 #: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects" msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32 #: cogl/cogl-debug-options.h:32
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Trace Texture Slicing" msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr "Sledi porezavi tekstur" msgstr "Sledi porezavi tekstur"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33 #: cogl/cogl-debug-options.h:33
#, fuzzy
msgid "debug the creation of texture slices" msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr "" msgstr ""
# Texture atlas - atlas tekstur?? # Texture atlas - atlas tekstur??
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37 #: cogl/cogl-debug-options.h:37
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Trace Atlas Textures" msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr "Sledi teksturam za tlakovanje" msgstr "Sledi teksturam za tlakovanje"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38 #: cogl/cogl-debug-options.h:38
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Debug texture atlas management" msgid "Debug texture atlas management"
msgstr "Razhroščevanje upravljanja atlasnih tekstur" msgstr "Razhroščevanje upravljanja atlasnih tekstur"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42 #: cogl/cogl-debug-options.h:42
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Trace Blend Strings" msgid "Trace Blend Strings"
msgstr "Sledi nizom zlivanja" msgstr "Sledi nizom zlivanja"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:43 #: cogl/cogl-debug-options.h:43
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Debug CoglBlendString parsing" msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr "Razhrošči razčlenitev CoglBlendString" msgstr "Razhrošči razčlenitev CoglBlendString"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47 #: cogl/cogl-debug-options.h:47
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Trace Journal" msgid "Trace Journal"
msgstr "Sledi dnevniku" msgstr "Sledi dnevniku"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48 #: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal" msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52 #: cogl/cogl-debug-options.h:52
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Trace Batching" msgid "Trace Batching"
msgstr "Sledi paketni obdelavi" msgstr "Sledi paketni obdelavi"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53 #: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal" msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57 #: cogl/cogl-debug-options.h:57
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Trace matrices" msgid "Trace matrices"
msgstr "Sledi matrikam" msgstr "Sledi matrikam"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:58 #: cogl/cogl-debug-options.h:58
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Trace all matrix manipulation" msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr "Sledi vsem opravilom nad matrikami" msgstr "Sledi vsem opravilom nad matrikami"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63 #: cogl/cogl-debug-options.h:63
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Trace Misc Drawing" msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr "Sledi risanju" msgstr "Sledi risanju"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64 #: cogl/cogl-debug-options.h:64
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Trace some misc drawing operations" msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr "Prepoznaj nekatera risarska dejanja" msgstr "Prepoznaj nekatera risarska dejanja"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:68 #: cogl/cogl-debug-options.h:68
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Trace Pango Renderer" msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr "Sledi izrisovalniku Pango" msgstr "Sledi izrisovalniku Pango"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:69 #: cogl/cogl-debug-options.h:69
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Trace the Cogl Pango renderer" msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr "Sledi izrisovalniku Pango Cogl" msgstr "Sledi izrisovalniku Pango Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73 #: cogl/cogl-debug-options.h:73
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend" msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr "Sledi zaledju CoglTexturePixmap" msgstr "Sledi zaledju CoglTexturePixmap"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:74 #: cogl/cogl-debug-options.h:74
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend" msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr "Prepoznaj zaledje sličic teksture Cogl" msgstr "Prepoznaj zaledje sličic teksture Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76 #: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:81
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Visualize" msgid "Visualize"
msgstr "Predoči" msgstr "Predoči"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:78 #: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles" msgid "Outline rectangles"
msgstr "Oriši pravokotnike" msgstr "Oriši pravokotnike"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:79 #: cogl/cogl-debug-options.h:79
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry" msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr "Dodaj žični oris vsem pravokotnim predmetom" msgstr "Dodaj žični oris vsem pravokotnim predmetom"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:83 #: cogl/cogl-debug-options.h:83
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show wireframes" msgid "Show wireframes"
msgstr "Pokaži orisani okvir" msgstr "Pokaži orisani okvir"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:84 #: cogl/cogl-debug-options.h:84
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add wire outlines for all geometry" msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr "Dodaj žični oris vsem predmetom" msgstr "Dodaj žični oris vsem predmetom"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:86 #: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:91 #: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:96 #: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:101 #: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:111 #: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:116 #: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:122 #: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:127 #: cogl/cogl-debug-options.h:178
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:132
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:137
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:147
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:173
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Root Cause" msgid "Root Cause"
msgstr "Korenski vzrok" msgstr "Korenski vzrok"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88 #: cogl/cogl-debug-options.h:88
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable Journal batching" msgid "Disable Journal batching"
msgstr "Onemogoči paketno delo Journala" msgstr "Onemogoči paketno delo Journala"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89 #: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal." msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93 #: cogl/cogl-debug-options.h:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable GL Vertex Buffers" msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr "Onemogoči medpomnilnik točk GL" msgstr "Onemogoči medpomnilnik točk GL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:94 #: cogl/cogl-debug-options.h:94
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects" msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr "Onemogoči uporabo predmetov medpomnilnika točk OpenGL" msgstr "Onemogoči uporabo predmetov medpomnilnika točk OpenGL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:98 #: cogl/cogl-debug-options.h:98
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable GL Pixel Buffers" msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr "Onemogoči medpomnilnik sličic GL" msgstr "Onemogoči medpomnilnik sličic GL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:99 #: cogl/cogl-debug-options.h:99
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects" msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr "Onemogoči uporabo predmetov medpomnilnika sličic OpenGL" msgstr "Onemogoči uporabo predmetov medpomnilnika sličic OpenGL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103 #: cogl/cogl-debug-options.h:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable software rect transform" msgid "Disable software rect transform"
msgstr "Onemogoči programsko preoblikovanje pravokotnikov" msgstr "Onemogoči programsko preoblikovanje pravokotnikov"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:104 #: cogl/cogl-debug-options.h:104
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry" msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr "Uporabi grafično procesno enoto (GPU) za pravokotnih predmetov" msgstr "Uporabi grafično procesno enoto (GPU) za pravokotnih predmetov"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106 #: cogl/cogl-debug-options.h:106
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cogl Specialist" msgid "Cogl Specialist"
msgstr "Specialist Cogl" msgstr "Specialist Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108 #: cogl/cogl-debug-options.h:108
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Dump atlas images" msgid "Dump atlas images"
msgstr "Izriši slike za tlakovanje" msgstr "Izriši slike za tlakovanje"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109 #: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file" msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr "Izpiši spremembe v atlasne teksture v slikovno datoteko" msgstr "Izpiši spremembe v atlasne teksture v slikovno datoteko"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113 #: cogl/cogl-debug-options.h:113
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable texture atlasing" msgid "Disable texture atlasing"
msgstr "Onemogoči tlakovanje s teksturami" msgstr "Onemogoči tlakovanje s teksturami"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:114 #: cogl/cogl-debug-options.h:114
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable use of texture atlasing" msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr "Onemogoči uporabo izrisovanja atlasnih tekstur" msgstr "Onemogoči uporabo izrisovanja atlasnih tekstur"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118 #: cogl/cogl-debug-options.h:118
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images" msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr "Onemogoči souporabo atlasnih tekstur med besedilom in slikami" msgstr "Onemogoči souporabo atlasnih tekstur med besedilom in slikami"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119 #: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid "When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images." msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:124 #: cogl/cogl-debug-options.h:124
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable texturing" msgid "Disable texturing"
msgstr "Onemogoči teksturiranje" msgstr "Onemogoči teksturiranje"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125 #: cogl/cogl-debug-options.h:125
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable texturing any primitives" msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr "Onemogoči teksturiranje primitivov." msgstr "Onemogoči teksturiranje primitivov."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129 #: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp" msgid "Disable arbfp"
msgstr "Onemogoči arbfp" msgstr "Onemogoči arbfp"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:130 #: cogl/cogl-debug-options.h:130
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable use of ARB fragment programs" msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr "Onemogoči uporabo fragmentarnih programov ARB" msgstr "Onemogoči uporabo fragmentarnih programov ARB"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:134 #: cogl/cogl-debug-options.h:134
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable fixed" msgid "Disable fixed"
msgstr "Onemogoči fiksno" msgstr "Onemogoči fiksno"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:135 #: cogl/cogl-debug-options.h:135
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend" msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr "Onemogoči uporabo zaledja cevovoda fiksne funkcije" msgstr "Onemogoči uporabo zaledja cevovoda fiksne funkcije"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139 #: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL" msgid "Disable GLSL"
msgstr "Onemogoči GLSL" msgstr "Onemogoči GLSL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:140 #: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL" msgid "Disable use of GLSL"
msgstr "Onemogoči uporabo GLSL" msgstr "Onemogoči uporabo GLSL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:144 #: cogl/cogl-debug-options.h:144
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable blending" msgid "Disable blending"
msgstr "Onemogoči zlivanje" msgstr "Onemogoči zlivanje"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:145 #: cogl/cogl-debug-options.h:145
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable use of blending" msgid "Disable use of blending"
msgstr "Onemogoči uporabo zlivanja" msgstr "Onemogoči uporabo zlivanja"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149 #: cogl/cogl-debug-options.h:149
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable non-power-of-two textures" msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr "Onemogoči nekvadratne teksture" msgstr "Onemogoči nekvadratne teksture"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:150 #: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid "Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it will create sliced textures or textures with waste instead." msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:155 #: cogl/cogl-debug-options.h:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable software clipping" msgid "Disable software clipping"
msgstr "Onemogoči porezavo programja" msgstr "Onemogoči porezavo programja"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156 #: cogl/cogl-debug-options.h:156
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software." msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr "Onemogoči poskuse Cogl, da poreže nekatere pravokotnike v programju." msgstr "Onemogoči poskuse Cogl, da poreže nekatere pravokotnike v programju."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160 #: cogl/cogl-debug-options.h:160
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show source" msgid "Show source"
msgstr "Prikaži vir/izvorno kodo" msgstr "Prikaži vir/izvorno kodo"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:161 #: cogl/cogl-debug-options.h:161
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code" msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr "Pokaži tvorjeno izvorno kodo ARBfp/GLSL" msgstr "Pokaži tvorjeno izvorno kodo ARBfp/GLSL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:165 #: cogl/cogl-debug-options.h:165
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Trace some OpenGL" msgid "Trace some OpenGL"
msgstr "Sledi OpenGL" msgstr "Sledi OpenGL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:166 #: cogl/cogl-debug-options.h:166
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Traces some select OpenGL calls" msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr "Sledi nekaterim izbranim klicem OpenGL" msgstr "Sledi nekaterim izbranim klicem OpenGL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:170 #: cogl/cogl-debug-options.h:170
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Trace offscreen support" msgid "Trace offscreen support"
msgstr "Sledi podpori zunaj zaslona" msgstr "Sledi podpori zunaj zaslona"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:171 #: cogl/cogl-debug-options.h:171
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Debug offscreen support" msgid "Debug offscreen support"
msgstr "Razhrošči podporo zunaj zaslona" msgstr "Razhrošči podporo zunaj zaslona"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:175 #: cogl/cogl-debug-options.h:175
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable program caches" msgid "Disable program caches"
msgstr "Onemogoči medpomnilnike programa" msgstr "Onemogoči medpomnilnike programa"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:176 #: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs" msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:180 #: cogl/cogl-debug-options.h:180
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable read pixel optimization" msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr "Onemogoči optimizacijo branja slik. točk" msgstr "Onemogoči optimizacijo branja slik. točk"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181 #: cogl/cogl-debug-options.h:181
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles" msgid ""
msgstr "Onemogoči optimizacijo branja ene slikovne točke za enostavne prizore s prekrivnimi pravokotniki" "Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr ""
"Onemogoči optimizacijo branja ene slikovne točke za enostavne prizore s "
"prekrivnimi pravokotniki"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186 #: cogl/cogl-debug-options.h:186
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Trace clipping" msgid "Trace clipping"
msgstr "Sledi porezavi" msgstr "Sledi porezavi"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187 #: cogl/cogl-debug-options.h:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping" msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr "Beleži podatke, kako Cogl uveljavlja porezovanje" msgstr "Beleži podatke, kako Cogl uveljavlja porezovanje"

186
po/sr.po
View File

@ -5,9 +5,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n" "Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cogl&k" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"eywords=I18N+L10N&component=general\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-14 16:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-24 21:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-24 21:06+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n" "Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
@ -15,216 +15,216 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n" "X-Project-Style: gnome\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:154 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:" msgid "Supported debug values:"
msgstr "Подржане вредности прочишћавања:" msgstr "Подржане вредности прочишћавања:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:159 #: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:" msgid "Special debug values:"
msgstr "Посебне вредности прочишћавања:" msgstr "Посебне вредности прочишћавања:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:161 ../cogl/cogl-debug.c:163 #: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options" msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr "Укључује све не-понашајуће опције прочишћавања" msgstr "Укључује све не-понашајуће опције прочишћавања"
#: ../cogl/cogl-debug.c:207 #: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "Коглове опције прочишћавања за постављање" msgstr "Коглове опције прочишћавања за постављање"
#: ../cogl/cogl-debug.c:209 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Коглове опције прочишћавања за уклањање" msgstr "Коглове опције прочишћавања за уклањање"
#: ../cogl/cogl-debug.c:258 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Опције Когла" msgstr "Опције Когла"
#: ../cogl/cogl-debug.c:259 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "Приказује опције Когла" msgstr "Приказује опције Когла"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30 #: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40 #: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50 #: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:55 ../cogl/cogl-debug-options.h:61 #: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71 #: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163 #: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184 #: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing" msgid "Cogl Tracing"
msgstr "Коглово праћење" msgstr "Коглово праћење"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:27 #: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references" msgid "CoglObject references"
msgstr "Референце објекта Когла" msgstr "Референце објекта Когла"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:28 #: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects" msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr "Прочишћава проблеме бројања референци за објекте Когла" msgstr "Прочишћава проблеме бројања референци за објекте Когла"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32 #: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing" msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr "Прати исецање склопа" msgstr "Прати исецање склопа"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33 #: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices" msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr "прочишћава стварање исечака склопа" msgstr "прочишћава стварање исечака склопа"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37 #: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures" msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr "Прати склопове атласа" msgstr "Прати склопове атласа"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38 #: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management" msgid "Debug texture atlas management"
msgstr "Прочишћава управљање атласом склопа" msgstr "Прочишћава управљање атласом склопа"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42 #: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings" msgid "Trace Blend Strings"
msgstr "Прати ниске стапања" msgstr "Прати ниске стапања"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:43 #: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing" msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr "Прочишћава обрађивање ниски стапања Когла" msgstr "Прочишћава обрађивање ниски стапања Когла"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47 #: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal" msgid "Trace Journal"
msgstr "Прати рукавац" msgstr "Прати рукавац"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48 #: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal" msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr "Прегледа све облике који пролазе кроз рукавац" msgstr "Прегледа све облике који пролазе кроз рукавац"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52 #: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching" msgid "Trace Batching"
msgstr "Прати груписање" msgstr "Прати груписање"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53 #: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal" msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr "Приказује како облик бива груписан у рукавцу" msgstr "Приказује како облик бива груписан у рукавцу"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57 #: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices" msgid "Trace matrices"
msgstr "Прати матрице" msgstr "Прати матрице"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:58 #: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation" msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr "Прати сва руковања матрицом" msgstr "Прати сва руковања матрицом"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63 #: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing" msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr "Прати мешано цртање" msgstr "Прати мешано цртање"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64 #: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations" msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr "Прати неке радње мешаног цртања" msgstr "Прати неке радње мешаног цртања"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:68 #: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer" msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr "Прати Панго исцртавача" msgstr "Прати Панго исцртавача"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:69 #: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer" msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr "Прати Когл Панго исцртавача" msgstr "Прати Когл Панго исцртавача"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73 #: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend" msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr "Прати позадинца мапе тачака склопа Когла" msgstr "Прати позадинца мапе тачака склопа Когла"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:74 #: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend" msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr "Прати позадинца мапе тачака склопа Когла" msgstr "Прати позадинца мапе тачака склопа Когла"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76 ../cogl/cogl-debug-options.h:81 #: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize" msgid "Visualize"
msgstr "Обвидни" msgstr "Обвидни"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:78 #: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles" msgid "Outline rectangles"
msgstr "Правоугаоници контуре" msgstr "Правоугаоници контуре"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:79 #: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry" msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr "Додаје жичане контуре за све правоугаоне облике" msgstr "Додаје жичане контуре за све правоугаоне облике"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:83 #: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes" msgid "Show wireframes"
msgstr "Приказује жичане рамове" msgstr "Приказује жичане рамове"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:84 #: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry" msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr "Додаје жичане контуре за све облике" msgstr "Додаје жичане контуре за све облике"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:86 ../cogl/cogl-debug-options.h:91 #: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:96 ../cogl/cogl-debug-options.h:101 #: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:111 ../cogl/cogl-debug-options.h:116 #: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:122 ../cogl/cogl-debug-options.h:127 #: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:132 ../cogl/cogl-debug-options.h:137 #: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142 ../cogl/cogl-debug-options.h:147 #: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153 ../cogl/cogl-debug-options.h:173 #: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178 #: cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause" msgid "Root Cause"
msgstr "Корени узрок" msgstr "Корени узрок"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88 #: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching" msgid "Disable Journal batching"
msgstr "Искључи груписање рукавца" msgstr "Искључи груписање рукавца"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89 #: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal." msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr "Искључује груписање облика у рукавцу Когла." msgstr "Искључује груписање облика у рукавцу Когла."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93 #: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers" msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr "Искључи међумеморије врхунца ГЛ-а" msgstr "Искључи међумеморије врхунца ГЛ-а"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:94 #: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects" msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr "Искључује коришћење објеката међумеморије врхунца ОпенГЛ-а" msgstr "Искључује коришћење објеката међумеморије врхунца ОпенГЛ-а"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:98 #: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers" msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr "Искључи међумеморије тачке ГЛ-а" msgstr "Искључи међумеморије тачке ГЛ-а"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:99 #: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects" msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr "Искључује коришћење објеката међумеморије тачке ОпенГЛ-а" msgstr "Искључује коришћење објеката међумеморије тачке ОпенГЛ-а"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103 #: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform" msgid "Disable software rect transform"
msgstr "Искључи софтверско преображавање правоугаоника" msgstr "Искључи софтверско преображавање правоугаоника"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:104 #: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry" msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr "Користи графички процесор за преображавање правоугаоног облика" msgstr "Користи графички процесор за преображавање правоугаоног облика"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106 #: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist" msgid "Cogl Specialist"
msgstr "Специјалиста Когла" msgstr "Специјалиста Когла"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108 #: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images" msgid "Dump atlas images"
msgstr "Ускладишти слике атласа" msgstr "Ускладишти слике атласа"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109 #: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file" msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr "Складишти измене атласа склопа у датотеку слике" msgstr "Складишти измене атласа склопа у датотеку слике"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113 #: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing" msgid "Disable texture atlasing"
msgstr "Искључи атласирање склопа" msgstr "Искључи атласирање склопа"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:114 #: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing" msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr "Искључује употребу атласирања склопа" msgstr "Искључује употребу атласирања склопа"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118 #: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images" msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr "Искључи дељење атласа склопа између текста и слика" msgstr "Искључи дељење атласа склопа између текста и слика"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119 #: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid "" msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its " "When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images." "atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
@ -232,51 +232,51 @@ msgstr ""
"Када је ово подешено остава симбола ће увек користити одвојене склопове за " "Када је ово подешено остава симбола ће увек користити одвојене склопове за "
"свој атлас. У супротном ће покушати да дели атлас са сликама." "свој атлас. У супротном ће покушати да дели атлас са сликама."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:124 #: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing" msgid "Disable texturing"
msgstr "Искључи приказ склопа" msgstr "Искључи приказ склопа"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125 #: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives" msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr "Искључује приказ склопа било које основне функције" msgstr "Искључује приказ склопа било које основне функције"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129 #: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp" msgid "Disable arbfp"
msgstr "Искључи арбфп" msgstr "Искључи арбфп"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:130 #: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs" msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr "Искључује употребу програма АРБ одломака" msgstr "Искључује употребу програма АРБ одломака"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:134 #: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed" msgid "Disable fixed"
msgstr "Искључи сталну" msgstr "Искључи сталну"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:135 #: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend" msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr "Искључује употребу позадинца спојке сталне функције" msgstr "Искључује употребу позадинца спојке сталне функције"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139 #: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL" msgid "Disable GLSL"
msgstr "Искључи ГЛСЛ" msgstr "Искључи ГЛСЛ"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:140 #: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL" msgid "Disable use of GLSL"
msgstr "Искључује употребу ГЛСЛ-а" msgstr "Искључује употребу ГЛСЛ-а"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:144 #: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending" msgid "Disable blending"
msgstr "Искључи стапање" msgstr "Искључи стапање"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:145 #: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending" msgid "Disable use of blending"
msgstr "Искључује употребу стапања" msgstr "Искључује употребу стапања"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149 #: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures" msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr "Искључи склопове који нису степен двојке" msgstr "Искључи склопове који нису степен двојке"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:150 #: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid "" msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it " "Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead." "will create sliced textures or textures with waste instead."
@ -284,61 +284,61 @@ msgstr ""
"Чини да Когл мисли да ГЛ управљачки програм не подржава НПОТ склопове тако " "Чини да Когл мисли да ГЛ управљачки програм не подржава НПОТ склопове тако "
"да ће направити исецкане склопове или склопове са расипањем уместо тога." "да ће направити исецкане склопове или склопове са расипањем уместо тога."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:155 #: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping" msgid "Disable software clipping"
msgstr "Искључи софтверско одсецање" msgstr "Искључи софтверско одсецање"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156 #: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software." msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr "Искључује Коглове покушаје да одсече неке правоугаонике у софтверу." msgstr "Искључује Коглове покушаје да одсече неке правоугаонике у софтверу."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160 #: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source" msgid "Show source"
msgstr "Прикажи извор" msgstr "Прикажи извор"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:161 #: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code" msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr "Приказује створени АРБфп/ГЛСЛ изворни код" msgstr "Приказује створени АРБфп/ГЛСЛ изворни код"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:165 #: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL" msgid "Trace some OpenGL"
msgstr "Прати неки ОпенГЛ" msgstr "Прати неки ОпенГЛ"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:166 #: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls" msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr "Прати неке одабране позиве ОпенГЛ-а" msgstr "Прати неке одабране позиве ОпенГЛ-а"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:170 #: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support" msgid "Trace offscreen support"
msgstr "Прати ванекранску подршку" msgstr "Прати ванекранску подршку"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:171 #: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support" msgid "Debug offscreen support"
msgstr "Прочисти ванекранску подршку" msgstr "Прочисти ванекранску подршку"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:175 #: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches" msgid "Disable program caches"
msgstr "Искључи оставе програма" msgstr "Искључи оставе програма"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:176 #: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs" msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr "Искључује оставе пребацивања за арбфп и глсл програме" msgstr "Искључује оставе пребацивања за арбфп и глсл програме"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:180 #: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization" msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr "Искључи оптимизацију читања тачке" msgstr "Искључи оптимизацију читања тачке"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181 #: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid "" msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles" "Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr "" msgstr ""
"Искључује оптимизацију за читање 1 тачке за једноставне сцене непрозирних " "Искључује оптимизацију за читање 1 тачке за једноставне сцене непрозирних "
"правоугаоника" "правоугаоника"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186 #: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping" msgid "Trace clipping"
msgstr "Прати одсецање" msgstr "Прати одсецање"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187 #: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping" msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr "Записује податке о томе како Когл примењује одсецање" msgstr "Записује податке о томе како Когл примењује одсецање"

View File

@ -5,9 +5,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n" "Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cogl&k" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"eywords=I18N+L10N&component=general\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-14 16:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-24 21:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-24 21:06+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n" "Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
@ -15,216 +15,216 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n" "X-Project-Style: gnome\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:154 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:" msgid "Supported debug values:"
msgstr "Podržane vrednosti pročišćavanja:" msgstr "Podržane vrednosti pročišćavanja:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:159 #: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:" msgid "Special debug values:"
msgstr "Posebne vrednosti pročišćavanja:" msgstr "Posebne vrednosti pročišćavanja:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:161 ../cogl/cogl-debug.c:163 #: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options" msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr "Uključuje sve ne-ponašajuće opcije pročišćavanja" msgstr "Uključuje sve ne-ponašajuće opcije pročišćavanja"
#: ../cogl/cogl-debug.c:207 #: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "Koglove opcije pročišćavanja za postavljanje" msgstr "Koglove opcije pročišćavanja za postavljanje"
#: ../cogl/cogl-debug.c:209 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Koglove opcije pročišćavanja za uklanjanje" msgstr "Koglove opcije pročišćavanja za uklanjanje"
#: ../cogl/cogl-debug.c:258 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Opcije Kogla" msgstr "Opcije Kogla"
#: ../cogl/cogl-debug.c:259 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "Prikazuje opcije Kogla" msgstr "Prikazuje opcije Kogla"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30 #: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40 #: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50 #: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:55 ../cogl/cogl-debug-options.h:61 #: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71 #: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163 #: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184 #: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing" msgid "Cogl Tracing"
msgstr "Koglovo praćenje" msgstr "Koglovo praćenje"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:27 #: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references" msgid "CoglObject references"
msgstr "Reference objekta Kogla" msgstr "Reference objekta Kogla"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:28 #: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects" msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr "Pročišćava probleme brojanja referenci za objekte Kogla" msgstr "Pročišćava probleme brojanja referenci za objekte Kogla"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32 #: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing" msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr "Prati isecanje sklopa" msgstr "Prati isecanje sklopa"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33 #: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices" msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr "pročišćava stvaranje isečaka sklopa" msgstr "pročišćava stvaranje isečaka sklopa"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37 #: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures" msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr "Prati sklopove atlasa" msgstr "Prati sklopove atlasa"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38 #: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management" msgid "Debug texture atlas management"
msgstr "Pročišćava upravljanje atlasom sklopa" msgstr "Pročišćava upravljanje atlasom sklopa"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42 #: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings" msgid "Trace Blend Strings"
msgstr "Prati niske stapanja" msgstr "Prati niske stapanja"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:43 #: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing" msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr "Pročišćava obrađivanje niski stapanja Kogla" msgstr "Pročišćava obrađivanje niski stapanja Kogla"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47 #: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal" msgid "Trace Journal"
msgstr "Prati rukavac" msgstr "Prati rukavac"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48 #: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal" msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr "Pregleda sve oblike koji prolaze kroz rukavac" msgstr "Pregleda sve oblike koji prolaze kroz rukavac"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52 #: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching" msgid "Trace Batching"
msgstr "Prati grupisanje" msgstr "Prati grupisanje"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53 #: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal" msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr "Prikazuje kako oblik biva grupisan u rukavcu" msgstr "Prikazuje kako oblik biva grupisan u rukavcu"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57 #: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices" msgid "Trace matrices"
msgstr "Prati matrice" msgstr "Prati matrice"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:58 #: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation" msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr "Prati sva rukovanja matricom" msgstr "Prati sva rukovanja matricom"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63 #: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing" msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr "Prati mešano crtanje" msgstr "Prati mešano crtanje"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64 #: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations" msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr "Prati neke radnje mešanog crtanja" msgstr "Prati neke radnje mešanog crtanja"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:68 #: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer" msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr "Prati Pango iscrtavača" msgstr "Prati Pango iscrtavača"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:69 #: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer" msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr "Prati Kogl Pango iscrtavača" msgstr "Prati Kogl Pango iscrtavača"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73 #: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend" msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr "Prati pozadinca mape tačaka sklopa Kogla" msgstr "Prati pozadinca mape tačaka sklopa Kogla"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:74 #: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend" msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr "Prati pozadinca mape tačaka sklopa Kogla" msgstr "Prati pozadinca mape tačaka sklopa Kogla"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76 ../cogl/cogl-debug-options.h:81 #: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize" msgid "Visualize"
msgstr "Obvidni" msgstr "Obvidni"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:78 #: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles" msgid "Outline rectangles"
msgstr "Pravougaonici konture" msgstr "Pravougaonici konture"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:79 #: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry" msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr "Dodaje žičane konture za sve pravougaone oblike" msgstr "Dodaje žičane konture za sve pravougaone oblike"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:83 #: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes" msgid "Show wireframes"
msgstr "Prikazuje žičane ramove" msgstr "Prikazuje žičane ramove"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:84 #: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry" msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr "Dodaje žičane konture za sve oblike" msgstr "Dodaje žičane konture za sve oblike"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:86 ../cogl/cogl-debug-options.h:91 #: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:96 ../cogl/cogl-debug-options.h:101 #: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:111 ../cogl/cogl-debug-options.h:116 #: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:122 ../cogl/cogl-debug-options.h:127 #: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:132 ../cogl/cogl-debug-options.h:137 #: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142 ../cogl/cogl-debug-options.h:147 #: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153 ../cogl/cogl-debug-options.h:173 #: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178 #: cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause" msgid "Root Cause"
msgstr "Koreni uzrok" msgstr "Koreni uzrok"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88 #: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching" msgid "Disable Journal batching"
msgstr "Isključi grupisanje rukavca" msgstr "Isključi grupisanje rukavca"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89 #: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal." msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr "Isključuje grupisanje oblika u rukavcu Kogla." msgstr "Isključuje grupisanje oblika u rukavcu Kogla."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93 #: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers" msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr "Isključi međumemorije vrhunca GL-a" msgstr "Isključi međumemorije vrhunca GL-a"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:94 #: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects" msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr "Isključuje korišćenje objekata međumemorije vrhunca OpenGL-a" msgstr "Isključuje korišćenje objekata međumemorije vrhunca OpenGL-a"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:98 #: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers" msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr "Isključi međumemorije tačke GL-a" msgstr "Isključi međumemorije tačke GL-a"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:99 #: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects" msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr "Isključuje korišćenje objekata međumemorije tačke OpenGL-a" msgstr "Isključuje korišćenje objekata međumemorije tačke OpenGL-a"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103 #: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform" msgid "Disable software rect transform"
msgstr "Isključi softversko preobražavanje pravougaonika" msgstr "Isključi softversko preobražavanje pravougaonika"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:104 #: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry" msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr "Koristi grafički procesor za preobražavanje pravougaonog oblika" msgstr "Koristi grafički procesor za preobražavanje pravougaonog oblika"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106 #: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist" msgid "Cogl Specialist"
msgstr "Specijalista Kogla" msgstr "Specijalista Kogla"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108 #: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images" msgid "Dump atlas images"
msgstr "Uskladišti slike atlasa" msgstr "Uskladišti slike atlasa"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109 #: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file" msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr "Skladišti izmene atlasa sklopa u datoteku slike" msgstr "Skladišti izmene atlasa sklopa u datoteku slike"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113 #: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing" msgid "Disable texture atlasing"
msgstr "Isključi atlasiranje sklopa" msgstr "Isključi atlasiranje sklopa"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:114 #: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing" msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr "Isključuje upotrebu atlasiranja sklopa" msgstr "Isključuje upotrebu atlasiranja sklopa"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118 #: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images" msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr "Isključi deljenje atlasa sklopa između teksta i slika" msgstr "Isključi deljenje atlasa sklopa između teksta i slika"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119 #: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid "" msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its " "When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images." "atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
@ -232,51 +232,51 @@ msgstr ""
"Kada je ovo podešeno ostava simbola će uvek koristiti odvojene sklopove za " "Kada je ovo podešeno ostava simbola će uvek koristiti odvojene sklopove za "
"svoj atlas. U suprotnom će pokušati da deli atlas sa slikama." "svoj atlas. U suprotnom će pokušati da deli atlas sa slikama."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:124 #: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing" msgid "Disable texturing"
msgstr "Isključi prikaz sklopa" msgstr "Isključi prikaz sklopa"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125 #: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives" msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr "Isključuje prikaz sklopa bilo koje osnovne funkcije" msgstr "Isključuje prikaz sklopa bilo koje osnovne funkcije"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129 #: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp" msgid "Disable arbfp"
msgstr "Isključi arbfp" msgstr "Isključi arbfp"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:130 #: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs" msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr "Isključuje upotrebu programa ARB odlomaka" msgstr "Isključuje upotrebu programa ARB odlomaka"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:134 #: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed" msgid "Disable fixed"
msgstr "Isključi stalnu" msgstr "Isključi stalnu"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:135 #: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend" msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr "Isključuje upotrebu pozadinca spojke stalne funkcije" msgstr "Isključuje upotrebu pozadinca spojke stalne funkcije"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139 #: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL" msgid "Disable GLSL"
msgstr "Isključi GLSL" msgstr "Isključi GLSL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:140 #: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL" msgid "Disable use of GLSL"
msgstr "Isključuje upotrebu GLSL-a" msgstr "Isključuje upotrebu GLSL-a"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:144 #: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending" msgid "Disable blending"
msgstr "Isključi stapanje" msgstr "Isključi stapanje"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:145 #: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending" msgid "Disable use of blending"
msgstr "Isključuje upotrebu stapanja" msgstr "Isključuje upotrebu stapanja"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149 #: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures" msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr "Isključi sklopove koji nisu stepen dvojke" msgstr "Isključi sklopove koji nisu stepen dvojke"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:150 #: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid "" msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it " "Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead." "will create sliced textures or textures with waste instead."
@ -284,61 +284,61 @@ msgstr ""
"Čini da Kogl misli da GL upravljački program ne podržava NPOT sklopove tako " "Čini da Kogl misli da GL upravljački program ne podržava NPOT sklopove tako "
"da će napraviti iseckane sklopove ili sklopove sa rasipanjem umesto toga." "da će napraviti iseckane sklopove ili sklopove sa rasipanjem umesto toga."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:155 #: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping" msgid "Disable software clipping"
msgstr "Isključi softversko odsecanje" msgstr "Isključi softversko odsecanje"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156 #: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software." msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr "Isključuje Koglove pokušaje da odseče neke pravougaonike u softveru." msgstr "Isključuje Koglove pokušaje da odseče neke pravougaonike u softveru."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160 #: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source" msgid "Show source"
msgstr "Prikaži izvor" msgstr "Prikaži izvor"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:161 #: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code" msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr "Prikazuje stvoreni ARBfp/GLSL izvorni kod" msgstr "Prikazuje stvoreni ARBfp/GLSL izvorni kod"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:165 #: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL" msgid "Trace some OpenGL"
msgstr "Prati neki OpenGL" msgstr "Prati neki OpenGL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:166 #: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls" msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr "Prati neke odabrane pozive OpenGL-a" msgstr "Prati neke odabrane pozive OpenGL-a"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:170 #: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support" msgid "Trace offscreen support"
msgstr "Prati vanekransku podršku" msgstr "Prati vanekransku podršku"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:171 #: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support" msgid "Debug offscreen support"
msgstr "Pročisti vanekransku podršku" msgstr "Pročisti vanekransku podršku"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:175 #: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches" msgid "Disable program caches"
msgstr "Isključi ostave programa" msgstr "Isključi ostave programa"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:176 #: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs" msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr "Isključuje ostave prebacivanja za arbfp i glsl programe" msgstr "Isključuje ostave prebacivanja za arbfp i glsl programe"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:180 #: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization" msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr "Isključi optimizaciju čitanja tačke" msgstr "Isključi optimizaciju čitanja tačke"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181 #: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid "" msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles" "Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr "" msgstr ""
"Isključuje optimizaciju za čitanje 1 tačke za jednostavne scene neprozirnih " "Isključuje optimizaciju za čitanje 1 tačke za jednostavne scene neprozirnih "
"pravougaonika" "pravougaonika"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186 #: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping" msgid "Trace clipping"
msgstr "Prati odsecanje" msgstr "Prati odsecanje"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187 #: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping" msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr "Zapisuje podatke o tome kako Kogl primenjuje odsecanje" msgstr "Zapisuje podatke o tome kako Kogl primenjuje odsecanje"

314
po/sv.po
View File

@ -6,8 +6,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl\n" "Project-Id-Version: cogl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clutter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"POT-Creation-Date: 2011-09-03 12:52+0200\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-03 12:53+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@ -16,19 +17,320 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:206 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "Felsökningsflaggor för Cogl att ställa in" msgstr "Felsökningsflaggor för Cogl att ställa in"
#: ../cogl/cogl-debug.c:208 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Felsökningsflaggor för Cogl att ta bort" msgstr "Felsökningsflaggor för Cogl att ta bort"
#: ../cogl/cogl-debug.c:257 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Flaggor för Cogl" msgstr "Flaggor för Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug.c:258 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "Visa flaggor för Cogl" msgstr "Visa flaggor för Cogl"
#: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr ""

315
po/ta.po
View File

@ -7,31 +7,332 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n" "Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:05+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-08 11:11+0530\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-08 11:11+0530\n"
"Last-Translator: I Felix <ifelix@redhat.com>\n" "Last-Translator: I Felix <ifelix@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n" "Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ta\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:206 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "Cogl பிழைதிருத்துதல் கொடிகளை அமைக்கிறது" msgstr "Cogl பிழைதிருத்துதல் கொடிகளை அமைக்கிறது"
#: ../cogl/cogl-debug.c:208 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Cogl பிழைதிருத்துதல் கொடிகளை அமைத்தல்நீக்குகிறது" msgstr "Cogl பிழைதிருத்துதல் கொடிகளை அமைத்தல்நீக்குகிறது"
#: ../cogl/cogl-debug.c:257 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Cogl விருப்பங்கள்" msgstr "Cogl விருப்பங்கள்"
#: ../cogl/cogl-debug.c:258 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "Cogl விருப்பங்களை காட்டவும்" msgstr "Cogl விருப்பங்களை காட்டவும்"
#: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr ""

180
po/te.po
View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-19 21:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Fasi Bhushan Boddepalli<sasi@swecha.net>\n" "Last-Translator: Fasi Bhushan Boddepalli<sasi@swecha.net>\n"
"Language-Team: Swecha-Telugu language team <indlinux-telugu@lists." "Language-Team: Swecha-Telugu language team <indlinux-telugu@lists."
@ -19,320 +19,320 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:154 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:" msgid "Supported debug values:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug.c:159 #: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:" msgid "Special debug values:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug.c:161 ../cogl/cogl-debug.c:163 #: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options" msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug.c:207 #: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "Cogl క్రమబద్దీకరించడానికి దోష నివారణ జెండాలు" msgstr "Cogl క్రమబద్దీకరించడానికి దోష నివారణ జెండాలు"
#: ../cogl/cogl-debug.c:209 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Cogl క్రమరహిత పరచడానికి దోష నివారణ జెండాలు" msgstr "Cogl క్రమరహిత పరచడానికి దోష నివారణ జెండాలు"
#: ../cogl/cogl-debug.c:258 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Cogl ఇచ్ఛికాలు" msgstr "Cogl ఇచ్ఛికాలు"
#: ../cogl/cogl-debug.c:259 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "Cogl ఇచ్ఛికాలను చూపుము" msgstr "Cogl ఇచ్ఛికాలను చూపుము"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30 #: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40 #: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50 #: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:55 ../cogl/cogl-debug-options.h:61 #: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71 #: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163 #: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184 #: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing" msgid "Cogl Tracing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:27 #: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references" msgid "CoglObject references"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:28 #: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects" msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32 #: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing" msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33 #: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices" msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37 #: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures" msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38 #: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management" msgid "Debug texture atlas management"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42 #: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings" msgid "Trace Blend Strings"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:43 #: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing" msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47 #: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal" msgid "Trace Journal"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48 #: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal" msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52 #: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching" msgid "Trace Batching"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53 #: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal" msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57 #: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices" msgid "Trace matrices"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:58 #: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation" msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63 #: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing" msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64 #: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations" msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:68 #: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer" msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:69 #: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer" msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73 #: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend" msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:74 #: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend" msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76 ../cogl/cogl-debug-options.h:81 #: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize" msgid "Visualize"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:78 #: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles" msgid "Outline rectangles"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:79 #: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry" msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:83 #: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes" msgid "Show wireframes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:84 #: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry" msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:86 ../cogl/cogl-debug-options.h:91 #: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:96 ../cogl/cogl-debug-options.h:101 #: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:111 ../cogl/cogl-debug-options.h:116 #: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:122 ../cogl/cogl-debug-options.h:127 #: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:132 ../cogl/cogl-debug-options.h:137 #: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142 ../cogl/cogl-debug-options.h:147 #: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153 ../cogl/cogl-debug-options.h:173 #: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178 #: cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause" msgid "Root Cause"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88 #: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching" msgid "Disable Journal batching"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89 #: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal." msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93 #: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers" msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:94 #: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects" msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:98 #: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers" msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:99 #: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects" msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103 #: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform" msgid "Disable software rect transform"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:104 #: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry" msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106 #: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist" msgid "Cogl Specialist"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108 #: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images" msgid "Dump atlas images"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109 #: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file" msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113 #: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing" msgid "Disable texture atlasing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:114 #: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing" msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118 #: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images" msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119 #: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid "" msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its " "When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images." "atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:124 #: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing" msgid "Disable texturing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125 #: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives" msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129 #: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp" msgid "Disable arbfp"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:130 #: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs" msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:134 #: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed" msgid "Disable fixed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:135 #: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend" msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139 #: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL" msgid "Disable GLSL"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:140 #: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL" msgid "Disable use of GLSL"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:144 #: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending" msgid "Disable blending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:145 #: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending" msgid "Disable use of blending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149 #: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures" msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:150 #: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid "" msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it " "Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead." "will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:155 #: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping" msgid "Disable software clipping"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156 #: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software." msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160 #: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source" msgid "Show source"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:161 #: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code" msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:165 #: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL" msgid "Trace some OpenGL"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:166 #: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls" msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:170 #: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support" msgid "Trace offscreen support"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:171 #: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support" msgid "Debug offscreen support"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:175 #: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches" msgid "Disable program caches"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:176 #: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs" msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:180 #: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization" msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181 #: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid "" msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles" "Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186 #: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping" msgid "Trace clipping"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187 #: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping" msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr "" msgstr ""

183
po/tr.po
View File

@ -7,333 +7,332 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n" "Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-14 16:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-16 11:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-16 11:01+0200\n"
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>\n" "Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: tr\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:154 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:" msgid "Supported debug values:"
msgstr "Desteklenen hata ayıklama değerleri:" msgstr "Desteklenen hata ayıklama değerleri:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:159 #: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:" msgid "Special debug values:"
msgstr "Özel hata ayıklama değerleri:" msgstr "Özel hata ayıklama değerleri:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:161 ../cogl/cogl-debug.c:163 #: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options" msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug.c:207 #: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "Atanacak Cogl hata ayıklama imleri" msgstr "Atanacak Cogl hata ayıklama imleri"
#: ../cogl/cogl-debug.c:209 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Kaldırılacak Cogl hata ayıklama imleri" msgstr "Kaldırılacak Cogl hata ayıklama imleri"
#: ../cogl/cogl-debug.c:258 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Cogl Seçenekleri" msgstr "Cogl Seçenekleri"
#: ../cogl/cogl-debug.c:259 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "Cogl seçeneklerini göster" msgstr "Cogl seçeneklerini göster"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30 #: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40 #: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50 #: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:55 ../cogl/cogl-debug-options.h:61 #: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71 #: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163 #: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184 #: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing" msgid "Cogl Tracing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:27 #: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references" msgid "CoglObject references"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:28 #: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects" msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32 #: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing" msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33 #: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices" msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37 #: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures" msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38 #: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management" msgid "Debug texture atlas management"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42 #: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings" msgid "Trace Blend Strings"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:43 #: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing" msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47 #: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal" msgid "Trace Journal"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48 #: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal" msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52 #: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching" msgid "Trace Batching"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53 #: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal" msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57 #: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices" msgid "Trace matrices"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:58 #: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation" msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63 #: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing" msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64 #: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations" msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:68 #: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer" msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:69 #: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer" msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73 #: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend" msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:74 #: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend" msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76 ../cogl/cogl-debug-options.h:81 #: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize" msgid "Visualize"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:78 #: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles" msgid "Outline rectangles"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:79 #: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry" msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:83 #: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes" msgid "Show wireframes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:84 #: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry" msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:86 ../cogl/cogl-debug-options.h:91 #: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:96 ../cogl/cogl-debug-options.h:101 #: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:111 ../cogl/cogl-debug-options.h:116 #: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:122 ../cogl/cogl-debug-options.h:127 #: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:132 ../cogl/cogl-debug-options.h:137 #: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142 ../cogl/cogl-debug-options.h:147 #: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153 ../cogl/cogl-debug-options.h:173 #: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178 #: cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause" msgid "Root Cause"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88 #: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching" msgid "Disable Journal batching"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89 #: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal." msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93 #: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers" msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:94 #: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects" msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:98 #: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers" msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:99 #: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects" msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103 #: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform" msgid "Disable software rect transform"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:104 #: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry" msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106 #: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist" msgid "Cogl Specialist"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108 #: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images" msgid "Dump atlas images"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109 #: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file" msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113 #: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing" msgid "Disable texture atlasing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:114 #: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing" msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118 #: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images" msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119 #: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid "" msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its " "When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images." "atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:124 #: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing" msgid "Disable texturing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125 #: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives" msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129 #: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp" msgid "Disable arbfp"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:130 #: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs" msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:134 #: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed" msgid "Disable fixed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:135 #: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend" msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139 #: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL" msgid "Disable GLSL"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:140 #: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL" msgid "Disable use of GLSL"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:144 #: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending" msgid "Disable blending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:145 #: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending" msgid "Disable use of blending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149 #: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures" msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:150 #: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid "" msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it " "Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead." "will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:155 #: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping" msgid "Disable software clipping"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156 #: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software." msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160 #: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source" msgid "Show source"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:161 #: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code" msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:165 #: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL" msgid "Trace some OpenGL"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:166 #: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls" msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:170 #: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support" msgid "Trace offscreen support"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:171 #: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support" msgid "Debug offscreen support"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:175 #: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches" msgid "Disable program caches"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:176 #: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs" msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:180 #: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization" msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181 #: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid "" msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles" "Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186 #: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping" msgid "Trace clipping"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187 #: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping" msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr "" msgstr ""

182
po/ug.po
View File

@ -6,329 +6,331 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl\n" "Project-Id-Version: cogl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"POT-Creation-Date: 2012-02-15 14:58+0000\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-18 16:10+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-18 16:10+0900\n"
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:173 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:" msgid "Supported debug values:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug.c:178 #: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:" msgid "Special debug values:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug.c:180 ../cogl/cogl-debug.c:182 #: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options" msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug.c:226 #: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "Cogl نىڭ بەلگىلەيدىغان سازلاش تاللانمىلىرى" msgstr "Cogl نىڭ بەلگىلەيدىغان سازلاش تاللانمىلىرى"
#: ../cogl/cogl-debug.c:228 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Cogl نىڭ قىممىتى يوق قىلىنىدىغان سازلاش تاللانمىلىرى" msgstr "Cogl نىڭ قىممىتى يوق قىلىنىدىغان سازلاش تاللانمىلىرى"
#: ../cogl/cogl-debug.c:277 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Cogl تاللانمىلىرى" msgstr "Cogl تاللانمىلىرى"
#: ../cogl/cogl-debug.c:278 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "Cogl تاللانمىلىرى كۆرسىتىش" msgstr "Cogl تاللانمىلىرى كۆرسىتىش"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30 #: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40 #: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50 #: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:55 ../cogl/cogl-debug-options.h:61 #: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71 #: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163 #: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184 #: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing" msgid "Cogl Tracing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:27 #: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references" msgid "CoglObject references"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:28 #: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects" msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32 #: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing" msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33 #: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices" msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37 #: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures" msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38 #: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management" msgid "Debug texture atlas management"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42 #: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings" msgid "Trace Blend Strings"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:43 #: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing" msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47 #: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal" msgid "Trace Journal"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48 #: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal" msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52 #: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching" msgid "Trace Batching"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53 #: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal" msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57 #: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices" msgid "Trace matrices"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:58 #: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation" msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63 #: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing" msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64 #: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations" msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:68 #: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer" msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:69 #: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer" msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73 #: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend" msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:74 #: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend" msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76 ../cogl/cogl-debug-options.h:81 #: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize" msgid "Visualize"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:78 #: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles" msgid "Outline rectangles"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:79 #: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry" msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:83 #: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes" msgid "Show wireframes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:84 #: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry" msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:86 ../cogl/cogl-debug-options.h:91 #: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:96 ../cogl/cogl-debug-options.h:101 #: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:111 ../cogl/cogl-debug-options.h:116 #: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:122 ../cogl/cogl-debug-options.h:127 #: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:132 ../cogl/cogl-debug-options.h:137 #: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142 ../cogl/cogl-debug-options.h:147 #: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153 ../cogl/cogl-debug-options.h:173 #: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178 #: cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause" msgid "Root Cause"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88 #: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching" msgid "Disable Journal batching"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89 #: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal." msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93 #: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers" msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:94 #: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects" msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:98 #: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers" msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:99 #: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects" msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103 #: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform" msgid "Disable software rect transform"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:104 #: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry" msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106 #: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist" msgid "Cogl Specialist"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108 #: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images" msgid "Dump atlas images"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109 #: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file" msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113 #: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing" msgid "Disable texture atlasing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:114 #: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing" msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118 #: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images" msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119 #: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid "" msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its " "When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images." "atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:124 #: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing" msgid "Disable texturing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125 #: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives" msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129 #: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp" msgid "Disable arbfp"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:130 #: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs" msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:134 #: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed" msgid "Disable fixed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:135 #: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend" msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139 #: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL" msgid "Disable GLSL"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:140 #: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL" msgid "Disable use of GLSL"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:144 #: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending" msgid "Disable blending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:145 #: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending" msgid "Disable use of blending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149 #: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures" msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:150 #: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid "" msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it " "Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead." "will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:155 #: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping" msgid "Disable software clipping"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156 #: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software." msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160 #: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source" msgid "Show source"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:161 #: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code" msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:165 #: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL" msgid "Trace some OpenGL"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:166 #: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls" msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:170 #: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support" msgid "Trace offscreen support"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:171 #: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support" msgid "Debug offscreen support"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:175 #: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches" msgid "Disable program caches"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:176 #: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs" msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:180 #: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization" msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181 #: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid "" msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles" "Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186 #: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping" msgid "Trace clipping"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187 #: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping" msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr "" msgstr ""

186
po/uk.po
View File

@ -5,9 +5,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: " "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clutter\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-26 14:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-26 15:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-26 15:43+0300\n"
"Last-Translator: Korostil Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n" "Last-Translator: Korostil Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
"Language-Team: translation@linux.org.ua\n" "Language-Team: translation@linux.org.ua\n"
@ -15,216 +15,216 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:172 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:" msgid "Supported debug values:"
msgstr "Підтримувані зневаджувальні значення:" msgstr "Підтримувані зневаджувальні значення:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:177 #: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:" msgid "Special debug values:"
msgstr "Особливі зневаджувальні значення:" msgstr "Особливі зневаджувальні значення:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:179 ../cogl/cogl-debug.c:181 #: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options" msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr "Вмикає всі неповедінкові зневаджувальні параметри" msgstr "Вмикає всі неповедінкові зневаджувальні параметри"
#: ../cogl/cogl-debug.c:225 #: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "Прапорці зневадження Cogl для встановлення" msgstr "Прапорці зневадження Cogl для встановлення"
#: ../cogl/cogl-debug.c:227 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Прапорці зневадження Cogl для усунення" msgstr "Прапорці зневадження Cogl для усунення"
#: ../cogl/cogl-debug.c:276 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Параметри Cogl" msgstr "Параметри Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug.c:277 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "Показати параметри Cogl" msgstr "Показати параметри Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30 #: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40 #: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50 #: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:55 ../cogl/cogl-debug-options.h:61 #: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71 #: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163 #: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184 #: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing" msgid "Cogl Tracing"
msgstr "Трасування Cogl" msgstr "Трасування Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:27 #: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references" msgid "CoglObject references"
msgstr "Посилання CoglObject" msgstr "Посилання CoglObject"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:28 #: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects" msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr "Зневаджувальне підрахування помилок посилань CoglObjects" msgstr "Зневаджувальне підрахування помилок посилань CoglObjects"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32 #: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing" msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr "Маршрут нарізування текстур" msgstr "Маршрут нарізування текстур"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33 #: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices" msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr "Зневадження створення нарізів текстур" msgstr "Зневадження створення нарізів текстур"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37 #: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures" msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr "Маршрут текстур атласу" msgstr "Маршрут текстур атласу"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38 #: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management" msgid "Debug texture atlas management"
msgstr "Керування зневадженням текстур атласу" msgstr "Керування зневадженням текстур атласу"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42 #: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings" msgid "Trace Blend Strings"
msgstr "Маршрут суміші рядків" msgstr "Маршрут суміші рядків"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:43 #: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing" msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr "Зневаджувальний аналізатор CoglBlendString" msgstr "Зневаджувальний аналізатор CoglBlendString"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47 #: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal" msgid "Trace Journal"
msgstr "Маршрут журналу" msgstr "Маршрут журналу"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48 #: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal" msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr "Переглянути всі геометрії, які проходять через журнал" msgstr "Переглянути всі геометрії, які проходять через журнал"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52 #: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching" msgid "Trace Batching"
msgstr "Маршрут пакування" msgstr "Маршрут пакування"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53 #: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal" msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr "Показати геометрію, яку запаковано в журнал" msgstr "Показати геометрію, яку запаковано в журнал"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57 #: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices" msgid "Trace matrices"
msgstr "Маршрут матриці" msgstr "Маршрут матриці"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:58 #: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation" msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr "Маршрут усіх маніпуляцій матрицею" msgstr "Маршрут усіх маніпуляцій матрицею"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63 #: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing" msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr "Маршрут іншого малювання" msgstr "Маршрут іншого малювання"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64 #: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations" msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr "Маршрут деяких інших операції щодо малювання" msgstr "Маршрут деяких інших операції щодо малювання"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:68 #: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer" msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr "Маршрут відтворення Pango" msgstr "Маршрут відтворення Pango"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:69 #: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer" msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr "Маршрут відтворення Cogl Pango" msgstr "Маршрут відтворення Cogl Pango"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73 #: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend" msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr "Маршрут модуля CoglTexturePixmap" msgstr "Маршрут модуля CoglTexturePixmap"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:74 #: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend" msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr "Маршрут модуля зображення текстур Cogl" msgstr "Маршрут модуля зображення текстур Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76 ../cogl/cogl-debug-options.h:81 #: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize" msgid "Visualize"
msgstr "Візуалізувати" msgstr "Візуалізувати"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:78 #: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles" msgid "Outline rectangles"
msgstr "Контурні прямокутники" msgstr "Контурні прямокутники"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:79 #: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry" msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr "Додати прямий контур для всієї прямокутної геометрії" msgstr "Додати прямий контур для всієї прямокутної геометрії"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:83 #: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes" msgid "Show wireframes"
msgstr "Показати каркаси" msgstr "Показати каркаси"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:84 #: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry" msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr "Додати прямі контури для всієї геометрії" msgstr "Додати прямі контури для всієї геометрії"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:86 ../cogl/cogl-debug-options.h:91 #: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:96 ../cogl/cogl-debug-options.h:101 #: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:111 ../cogl/cogl-debug-options.h:116 #: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:122 ../cogl/cogl-debug-options.h:127 #: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:132 ../cogl/cogl-debug-options.h:137 #: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142 ../cogl/cogl-debug-options.h:147 #: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153 ../cogl/cogl-debug-options.h:173 #: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178 #: cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause" msgid "Root Cause"
msgstr "Корінна причина" msgstr "Корінна причина"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88 #: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching" msgid "Disable Journal batching"
msgstr "Вимкнути пакування журналу" msgstr "Вимкнути пакування журналу"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89 #: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal." msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr "Вимкнути пакування геометрії в журналі Cogl." msgstr "Вимкнути пакування геометрії в журналі Cogl."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93 #: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers" msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr "Вимкнути вершинні буфери GL" msgstr "Вимкнути вершинні буфери GL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:94 #: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects" msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr "Вимкнути об'єкти вершинного буфера OpenGL" msgstr "Вимкнути об'єкти вершинного буфера OpenGL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:98 #: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers" msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr "Вимкнути зображувальні буфери GL" msgstr "Вимкнути зображувальні буфери GL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:99 #: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects" msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr "Вимкнути об'єкти зображувального буфера OpenGL" msgstr "Вимкнути об'єкти зображувального буфера OpenGL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103 #: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform" msgid "Disable software rect transform"
msgstr "Вимкнути прямокутного перетворення у програмі " msgstr "Вимкнути прямокутного перетворення у програмі "
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:104 #: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry" msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr "Використати GPU для перетворення прямокутної геометрії" msgstr "Використати GPU для перетворення прямокутної геометрії"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106 #: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist" msgid "Cogl Specialist"
msgstr "Знавець з Cogl" msgstr "Знавець з Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108 #: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images" msgid "Dump atlas images"
msgstr "Дамп зображень атласу" msgstr "Дамп зображень атласу"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109 #: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file" msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr "Дамп змін текстур атласу для малюнку" msgstr "Дамп змін текстур атласу для малюнку"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113 #: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing" msgid "Disable texture atlasing"
msgstr "Вимкнути текстури атласу" msgstr "Вимкнути текстури атласу"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:114 #: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing" msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr "Вимкнути використання текстур атласу" msgstr "Вимкнути використання текстур атласу"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118 #: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images" msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr "Вимкнути обмін текстур атласу між текстом і зображенням" msgstr "Вимкнути обмін текстур атласу між текстом і зображенням"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119 #: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid "" msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its " "When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images." "atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
@ -232,51 +232,51 @@ msgstr ""
"Коли це вказано, кеш гліфів завжди використовуватиме окремі текстури для " "Коли це вказано, кеш гліфів завжди використовуватиме окремі текстури для "
"свого атласу. Інакше воно намагатиметься поділити атлас через зображення." "свого атласу. Інакше воно намагатиметься поділити атлас через зображення."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:124 #: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing" msgid "Disable texturing"
msgstr "Вимкнути текстури" msgstr "Вимкнути текстури"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125 #: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives" msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr "Вимкнути текстури будь-яких примітивів" msgstr "Вимкнути текстури будь-яких примітивів"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129 #: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp" msgid "Disable arbfp"
msgstr "Вимкнути arbfp" msgstr "Вимкнути arbfp"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:130 #: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs" msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr "Вимкнути використання програм з фрагментами ARB" msgstr "Вимкнути використання програм з фрагментами ARB"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:134 #: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed" msgid "Disable fixed"
msgstr "Вимкнути fixed" msgstr "Вимкнути fixed"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:135 #: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend" msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr "Вимкнути використання функції fixed для модуля каналу даних" msgstr "Вимкнути використання функції fixed для модуля каналу даних"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139 #: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL" msgid "Disable GLSL"
msgstr "Вимкнути GLSL" msgstr "Вимкнути GLSL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:140 #: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL" msgid "Disable use of GLSL"
msgstr "Вимкнути використання GLSL" msgstr "Вимкнути використання GLSL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:144 #: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending" msgid "Disable blending"
msgstr "Вимкнути накладання" msgstr "Вимкнути накладання"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:145 #: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending" msgid "Disable use of blending"
msgstr "Вимкнути використання накладання" msgstr "Вимкнути використання накладання"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149 #: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures" msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr "Вимкнути текстури non-power-of-two" msgstr "Вимкнути текстури non-power-of-two"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:150 #: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid "" msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it " "Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead." "will create sliced textures or textures with waste instead."
@ -284,61 +284,61 @@ msgstr ""
"Змушує Cogl уважати, що драйвер GL не підтримує текстури NPOT, тобто він " "Змушує Cogl уважати, що драйвер GL не підтримує текстури NPOT, тобто він "
"створить нарізані текстури або натомість текстури з обрізків." "створить нарізані текстури або натомість текстури з обрізків."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:155 #: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping" msgid "Disable software clipping"
msgstr "Вимкнути програмне обрізання" msgstr "Вимкнути програмне обрізання"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156 #: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software." msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr "Вимкнути спроби Cogl обрізати деякі прямокутники в програмі." msgstr "Вимкнути спроби Cogl обрізати деякі прямокутники в програмі."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160 #: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source" msgid "Show source"
msgstr "Показати джерело" msgstr "Показати джерело"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:161 #: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code" msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr "Показати породжений код ARBfp/GLSL" msgstr "Показати породжений код ARBfp/GLSL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:165 #: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL" msgid "Trace some OpenGL"
msgstr "Маршрут деяких OpenGL" msgstr "Маршрут деяких OpenGL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:166 #: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls" msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr "Маршрут деяких вибраних викликів OpenGL" msgstr "Маршрут деяких вибраних викликів OpenGL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:170 #: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support" msgid "Trace offscreen support"
msgstr "Маршрут закадрового підтримування" msgstr "Маршрут закадрового підтримування"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:171 #: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support" msgid "Debug offscreen support"
msgstr "Зневадження закадрового підтримування" msgstr "Зневадження закадрового підтримування"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:175 #: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches" msgid "Disable program caches"
msgstr "Вимкнути кеші програм" msgstr "Вимкнути кеші програм"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:176 #: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs" msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr "Вимкнути запасні кеші для програм arbfp і glsl" msgstr "Вимкнути запасні кеші для програм arbfp і glsl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:180 #: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization" msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr "Вимкнути оптимізування пікселів для читання" msgstr "Вимкнути оптимізування пікселів для читання"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181 #: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid "" msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles" "Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr "" msgstr ""
"Вимкнути оптимізування для читання одного пікселя для простих сцен " "Вимкнути оптимізування для читання одного пікселя для простих сцен "
"непрозорих прямокутників" "непрозорих прямокутників"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186 #: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping" msgid "Trace clipping"
msgstr "Маршрут обрізання" msgstr "Маршрут обрізання"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187 #: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping" msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr "Записує інформацію про спосіб реалізації обрізання в Cogl" msgstr "Записує інформацію про спосіб реалізації обрізання в Cogl"

315
po/vi.po
View File

@ -7,28 +7,331 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n" "Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-01 15:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-02 11:02+1100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-02 11:02+1100\n"
"Last-Translator: Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:206 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "Bật cờ tìm lỗi Cogl" msgstr "Bật cờ tìm lỗi Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug.c:208 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Tắt cờ tìm lỗi Cogl" msgstr "Tắt cờ tìm lỗi Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug.c:257 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Tuỳ chọn Cogl" msgstr "Tuỳ chọn Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug.c:258 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "Hiện tuỳ chọn Cogl" msgstr "Hiện tuỳ chọn Cogl"
#: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr ""

View File

@ -7,332 +7,333 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n" "Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-17 13:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-19 17:20+0800\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-19 17:20+0800\n"
"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:172 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:" msgid "Supported debug values:"
msgstr "支持的调试值:" msgstr "支持的调试值:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:177 #: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:" msgid "Special debug values:"
msgstr "特殊的调试值:" msgstr "特殊的调试值:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:179 ../cogl/cogl-debug.c:181 #: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options" msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug.c:225 #: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "要设置的 Cogl 调试选项" msgstr "要设置的 Cogl 调试选项"
#: ../cogl/cogl-debug.c:227 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "要清除的 Cogl 调试选项" msgstr "要清除的 Cogl 调试选项"
#: ../cogl/cogl-debug.c:276 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Cogl 选项" msgstr "Cogl 选项"
#: ../cogl/cogl-debug.c:277 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "显示 Cogl 选项" msgstr "显示 Cogl 选项"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30 #: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40 #: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50 #: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:55 ../cogl/cogl-debug-options.h:61 #: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71 #: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163 #: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184 #: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing" msgid "Cogl Tracing"
msgstr "Cogl 跟踪" msgstr "Cogl 跟踪"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:27 #: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references" msgid "CoglObject references"
msgstr "CoglObject 引用" msgstr "CoglObject 引用"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:28 #: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects" msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr "调试 CoglObjects 的引用计数问题" msgstr "调试 CoglObjects 的引用计数问题"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32 #: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing" msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33 #: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices" msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37 #: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures" msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38 #: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management" msgid "Debug texture atlas management"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42 #: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings" msgid "Trace Blend Strings"
msgstr "跟踪混合字符串" msgstr "跟踪混合字符串"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:43 #: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing" msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr "调试 CoglBlendString 解析" msgstr "调试 CoglBlendString 解析"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47 #: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal" msgid "Trace Journal"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48 #: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal" msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52 #: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching" msgid "Trace Batching"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53 #: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal" msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57 #: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices" msgid "Trace matrices"
msgstr "跟踪矩阵" msgstr "跟踪矩阵"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:58 #: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation" msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr "跟踪所有矩阵操作" msgstr "跟踪所有矩阵操作"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63 #: cogl/cogl-debug-options.h:63
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Trace Misc Drawing" msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr "跟踪混杂绘制" msgstr "跟踪混杂绘制"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64 #: cogl/cogl-debug-options.h:64
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Trace some misc drawing operations" msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr "跟踪一些混杂的绘制操作" msgstr "跟踪一些混杂的绘制操作"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:68 #: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer" msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr "跟踪 Pango 渲染器" msgstr "跟踪 Pango 渲染器"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:69 #: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer" msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr "跟踪 Cogl Pango 渲染器" msgstr "跟踪 Cogl Pango 渲染器"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73 #: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend" msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr "跟踪 CoglTexturePixmap 后端" msgstr "跟踪 CoglTexturePixmap 后端"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:74 #: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend" msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76 ../cogl/cogl-debug-options.h:81 #: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize" msgid "Visualize"
msgstr "可视化" msgstr "可视化"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:78 #: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles" msgid "Outline rectangles"
msgstr "突显矩形" msgstr "突显矩形"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:79 #: cogl/cogl-debug-options.h:79
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry" msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr "对所有矩形形状添加实线外框" msgstr "对所有矩形形状添加实线外框"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:83 #: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes" msgid "Show wireframes"
msgstr "显示线框" msgstr "显示线框"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:84 #: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry" msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr "对所有形状添加线框" msgstr "对所有形状添加线框"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:86 ../cogl/cogl-debug-options.h:91 #: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:96 ../cogl/cogl-debug-options.h:101 #: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:111 ../cogl/cogl-debug-options.h:116 #: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:122 ../cogl/cogl-debug-options.h:127 #: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:132 ../cogl/cogl-debug-options.h:137 #: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142 ../cogl/cogl-debug-options.h:147 #: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153 ../cogl/cogl-debug-options.h:173 #: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178 #: cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause" msgid "Root Cause"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88 #: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching" msgid "Disable Journal batching"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89 #: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal." msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93 #: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers" msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:94 #: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects" msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:98 #: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers" msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr "禁用 GL 像素缓存" msgstr "禁用 GL 像素缓存"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:99 #: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects" msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr "禁止使用 OpenGL 像素缓存对象" msgstr "禁止使用 OpenGL 像素缓存对象"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103 #: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform" msgid "Disable software rect transform"
msgstr "禁用软件矩形变换" msgstr "禁用软件矩形变换"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:104 #: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry" msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr "使用 GPU 来变换矩形" msgstr "使用 GPU 来变换矩形"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106 #: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist" msgid "Cogl Specialist"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108 #: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images" msgid "Dump atlas images"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109 #: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file" msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113 #: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing" msgid "Disable texture atlasing"
msgstr "禁用纹理平滑" msgstr "禁用纹理平滑"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:114 #: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing" msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr "禁止使用纹理平滑" msgstr "禁止使用纹理平滑"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118 #: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images" msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119 #: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid "" msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its " "When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images." "atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:124 #: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing" msgid "Disable texturing"
msgstr "禁用纹理" msgstr "禁用纹理"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125 #: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives" msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr "禁止用任何元素使用纹理" msgstr "禁止用任何元素使用纹理"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129 #: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp" msgid "Disable arbfp"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:130 #: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs" msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:134 #: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed" msgid "Disable fixed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:135 #: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend" msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139 #: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL" msgid "Disable GLSL"
msgstr "禁用 GLSL" msgstr "禁用 GLSL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:140 #: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL" msgid "Disable use of GLSL"
msgstr "禁止使用 GLSL" msgstr "禁止使用 GLSL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:144 #: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending" msgid "Disable blending"
msgstr "禁用混合" msgstr "禁用混合"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:145 #: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending" msgid "Disable use of blending"
msgstr "禁止使用混合" msgstr "禁止使用混合"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149 #: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures" msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:150 #: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid "" msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it " "Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead." "will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:155 #: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping" msgid "Disable software clipping"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156 #: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software." msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160 #: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source" msgid "Show source"
msgstr "显示源代码" msgstr "显示源代码"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:161 #: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code" msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr "显示生成的 ARBfp/GLSL 源代码" msgstr "显示生成的 ARBfp/GLSL 源代码"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:165 #: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL" msgid "Trace some OpenGL"
msgstr "跟踪某些 OpenGL" msgstr "跟踪某些 OpenGL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:166 #: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls" msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:170 #: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support" msgid "Trace offscreen support"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:171 #: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support" msgid "Debug offscreen support"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:175 #: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches" msgid "Disable program caches"
msgstr "禁用程序缓存" msgstr "禁用程序缓存"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:176 #: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs" msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr "禁用 arbfp 和 glsl 程序的后备缓存" msgstr "禁用 arbfp 和 glsl 程序的后备缓存"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:180 #: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization" msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr "禁用读取像素优化" msgstr "禁用读取像素优化"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181 #: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid "" msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles" "Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186 #: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping" msgid "Trace clipping"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187 #: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping" msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl 2.0.0\n" "Project-Id-Version: cogl 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-30 19:13+0800\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 19:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-30 19:14+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
@ -17,321 +17,324 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:172 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:" msgid "Supported debug values:"
msgstr "支援的除錯數值:" msgstr "支援的除錯數值:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:177 #: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:" msgid "Special debug values:"
msgstr "特殊的除錯數值:" msgstr "特殊的除錯數值:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:179 ../cogl/cogl-debug.c:181 #: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options" msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr "啟用所有非行為性的除錯選項" msgstr "啟用所有非行為性的除錯選項"
#: ../cogl/cogl-debug.c:225 #: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "準備設定的 Cogl 偵錯旗標" msgstr "準備設定的 Cogl 偵錯旗標"
#: ../cogl/cogl-debug.c:227 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "準備去除的 Cogl 偵錯旗標" msgstr "準備去除的 Cogl 偵錯旗標"
#: ../cogl/cogl-debug.c:276 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Cogl 選項" msgstr "Cogl 選項"
#: ../cogl/cogl-debug.c:277 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "顯示 Cogl 選項" msgstr "顯示 Cogl 選項"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30 #: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40 #: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50 #: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:55 ../cogl/cogl-debug-options.h:61 #: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71 #: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163 #: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184 #: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing" msgid "Cogl Tracing"
msgstr "Cogl 追蹤" msgstr "Cogl 追蹤"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:27 #: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references" msgid "CoglObject references"
msgstr "CoglObject 參照" msgstr "CoglObject 參照"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:28 #: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects" msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr "CoglObjects 的除錯參考持續問題" msgstr "CoglObjects 的除錯參考持續問題"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32 #: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing" msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr "追蹤材質切割" msgstr "追蹤材質切割"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33 #: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices" msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr "材質切割建立的除錯" msgstr "材質切割建立的除錯"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37 #: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures" msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr "追蹤圖集材質" msgstr "追蹤圖集材質"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38 #: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management" msgid "Debug texture atlas management"
msgstr "除錯材質圖集管理" msgstr "除錯材質圖集管理"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42 #: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings" msgid "Trace Blend Strings"
msgstr "追蹤混合字串" msgstr "追蹤混合字串"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:43 #: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing" msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr "除錯 CoglBlendString 解析" msgstr "除錯 CoglBlendString 解析"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47 #: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal" msgid "Trace Journal"
msgstr "追蹤日誌" msgstr "追蹤日誌"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48 #: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal" msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr "檢視所有通過日誌的位置大小" msgstr "檢視所有通過日誌的位置大小"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52 #: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching" msgid "Trace Batching"
msgstr "追蹤批次" msgstr "追蹤批次"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53 #: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal" msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr "顯示日誌中批次的幾何大小如何" msgstr "顯示日誌中批次的幾何大小如何"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57 #: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices" msgid "Trace matrices"
msgstr "追蹤矩陣" msgstr "追蹤矩陣"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:58 #: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation" msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr "追蹤所有的矩陣操作" msgstr "追蹤所有的矩陣操作"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63 #: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing" msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr "追蹤雜項繪製" msgstr "追蹤雜項繪製"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64 #: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations" msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr "追蹤某些繪製操作" msgstr "追蹤某些繪製操作"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:68 #: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer" msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr "追蹤 Pango 繪製器" msgstr "追蹤 Pango 繪製器"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:69 #: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer" msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr "追蹤 Cogl Pango 繪製器" msgstr "追蹤 Cogl Pango 繪製器"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73 #: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend" msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr "追蹤 CoglTexturePixmap 後端" msgstr "追蹤 CoglTexturePixmap 後端"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:74 #: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend" msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr "追蹤 Cogl Pango 材質點陣圖後端" msgstr "追蹤 Cogl Pango 材質點陣圖後端"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76 ../cogl/cogl-debug-options.h:81 #: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize" msgid "Visualize"
msgstr "視覺化" msgstr "視覺化"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:78 #: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles" msgid "Outline rectangles"
msgstr "矩形外框" msgstr "矩形外框"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:79 #: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry" msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr "為所有的矩形位置大小加入線框" msgstr "為所有的矩形位置大小加入線框"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:83 #: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes" msgid "Show wireframes"
msgstr "顯示線框" msgstr "顯示線框"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:84 #: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry" msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr "為所有的位置大小加入線框" msgstr "為所有的位置大小加入線框"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:86 ../cogl/cogl-debug-options.h:91 #: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:96 ../cogl/cogl-debug-options.h:101 #: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:111 ../cogl/cogl-debug-options.h:116 #: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:122 ../cogl/cogl-debug-options.h:127 #: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:132 ../cogl/cogl-debug-options.h:137 #: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142 ../cogl/cogl-debug-options.h:147 #: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153 ../cogl/cogl-debug-options.h:173 #: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178 #: cogl/cogl-debug-options.h:178
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Root Cause" msgid "Root Cause"
msgstr "根窗格" msgstr "根窗格"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88 #: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching" msgid "Disable Journal batching"
msgstr "停用日誌批次" msgstr "停用日誌批次"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89 #: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal." msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr "停用 Cogl 日誌中位置大小的批次。" msgstr "停用 Cogl 日誌中位置大小的批次。"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93 #: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers" msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr "停用 GL 頂端緩衝區" msgstr "停用 GL 頂端緩衝區"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:94 #: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects" msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr "停用 OpenGL 頂端緩衝區物件的使用" msgstr "停用 OpenGL 頂端緩衝區物件的使用"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:98 #: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers" msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr "停用 GL 像素緩衝區" msgstr "停用 GL 像素緩衝區"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:99 #: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects" msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr "停用 OpenGL 像素緩衝區物件的使用" msgstr "停用 OpenGL 像素緩衝區物件的使用"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103 #: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform" msgid "Disable software rect transform"
msgstr "停用軟件矩形變形" msgstr "停用軟件矩形變形"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:104 #: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry" msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr "使用 GPU 來轉變矩形位置大小" msgstr "使用 GPU 來轉變矩形位置大小"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106 #: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist" msgid "Cogl Specialist"
msgstr "Cogl 專家" msgstr "Cogl 專家"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108 #: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images" msgid "Dump atlas images"
msgstr "傾印圖集影像" msgstr "傾印圖集影像"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109 #: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file" msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr "將材質圖集更改傾印到影像檔案" msgstr "將材質圖集更改傾印到影像檔案"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113 #: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing" msgid "Disable texture atlasing"
msgstr "停用材質圖集" msgstr "停用材質圖集"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:114 #: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing" msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr "停用材質圖集的使用" msgstr "停用材質圖集的使用"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118 #: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images" msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr "停用在文字與影像間分享材質圖集" msgstr "停用在文字與影像間分享材質圖集"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119 #: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid "" msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its " "When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images." "atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr "當這些設為圖表快取將會永遠為個別材質使用圖集。否則它會嘗試與影像分享圖集。" msgstr ""
"當這些設為圖表快取將會永遠為個別材質使用圖集。否則它會嘗試與影像分享圖集。"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:124 #: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing" msgid "Disable texturing"
msgstr "停用材質" msgstr "停用材質"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125 #: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives" msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr "停用任何原型的材質" msgstr "停用任何原型的材質"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129 #: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp" msgid "Disable arbfp"
msgstr "停用 arbfp" msgstr "停用 arbfp"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:130 #: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs" msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr "停用 ARB 片段程式的使用" msgstr "停用 ARB 片段程式的使用"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:134 #: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed" msgid "Disable fixed"
msgstr "停用修正" msgstr "停用修正"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:135 #: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend" msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr "停用修正函數導管後端的使用" msgstr "停用修正函數導管後端的使用"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139 #: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL" msgid "Disable GLSL"
msgstr "停用 GLSL" msgstr "停用 GLSL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:140 #: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL" msgid "Disable use of GLSL"
msgstr "停用 GLSL的使用" msgstr "停用 GLSL的使用"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:144 #: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending" msgid "Disable blending"
msgstr "停用混合" msgstr "停用混合"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:145 #: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending" msgid "Disable use of blending"
msgstr "停用混合的使用" msgstr "停用混合的使用"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149 #: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures" msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr "停用 non-power-of-two 材質" msgstr "停用 non-power-of-two 材質"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:150 #: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid "" msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it " "Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead." "will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr "讓 Cogl 認為 GL 驅動程式不支援 NPOT 材質,如此它會建立切割的材質或耗費的材質來代替。" msgstr ""
"讓 Cogl 認為 GL 驅動程式不支援 NPOT 材質,如此它會建立切割的材質或耗費的材質"
"來代替。"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:155 #: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping" msgid "Disable software clipping"
msgstr "停用軟件剪裁" msgstr "停用軟件剪裁"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156 #: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software." msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr "停用 Cogl 在軟件中嘗試剪裁某些矩形。" msgstr "停用 Cogl 在軟件中嘗試剪裁某些矩形。"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160 #: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source" msgid "Show source"
msgstr "顯示來源" msgstr "顯示來源"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:161 #: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code" msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr "顯示產生的 ARBfp/GLSL 原始碼" msgstr "顯示產生的 ARBfp/GLSL 原始碼"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:165 #: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL" msgid "Trace some OpenGL"
msgstr "追蹤某些 OpenGL" msgstr "追蹤某些 OpenGL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:166 #: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls" msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr "追蹤某些選取的 OpenGL 呼叫" msgstr "追蹤某些選取的 OpenGL 呼叫"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:170 #: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support" msgid "Trace offscreen support"
msgstr "追蹤螢幕外支援" msgstr "追蹤螢幕外支援"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:171 #: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support" msgid "Debug offscreen support"
msgstr "除錯螢幕外支援" msgstr "除錯螢幕外支援"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:175 #: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches" msgid "Disable program caches"
msgstr "停用程式快取" msgstr "停用程式快取"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:176 #: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs" msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr "停用 arbfp 和 glsl 程式的後備快取" msgstr "停用 arbfp 和 glsl 程式的後備快取"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:180 #: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization" msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr "停用讀取像素最佳化" msgstr "停用讀取像素最佳化"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181 #: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid "" msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles" "Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186 #: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping" msgid "Trace clipping"
msgstr "追蹤剪裁" msgstr "追蹤剪裁"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187 #: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping" msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr "關於 Cogl 如何實作剪裁的紀錄資訊" msgstr "關於 Cogl 如何實作剪裁的紀錄資訊"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl 2.0.0\n" "Project-Id-Version: cogl 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-30 19:13+0800\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 11:31+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-30 11:31+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -17,264 +17,264 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:172 #: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:" msgid "Supported debug values:"
msgstr "支援的除錯數值:" msgstr "支援的除錯數值:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:177 #: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:" msgid "Special debug values:"
msgstr "特殊的除錯數值:" msgstr "特殊的除錯數值:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:179 ../cogl/cogl-debug.c:181 #: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options" msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr "啟用所有非行為性的除錯選項" msgstr "啟用所有非行為性的除錯選項"
#: ../cogl/cogl-debug.c:225 #: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "準備設定的 Cogl 偵錯旗標" msgstr "準備設定的 Cogl 偵錯旗標"
#: ../cogl/cogl-debug.c:227 #: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "準備去除的 Cogl 偵錯旗標" msgstr "準備去除的 Cogl 偵錯旗標"
#: ../cogl/cogl-debug.c:276 #: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Cogl 選項" msgstr "Cogl 選項"
#: ../cogl/cogl-debug.c:277 #: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "顯示 Cogl 選項" msgstr "顯示 Cogl 選項"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30 #: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40 #: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50 #: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:55 ../cogl/cogl-debug-options.h:61 #: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71 #: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163 #: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184 #: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing" msgid "Cogl Tracing"
msgstr "Cogl 追蹤" msgstr "Cogl 追蹤"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:27 #: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references" msgid "CoglObject references"
msgstr "CoglObject 參照" msgstr "CoglObject 參照"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:28 #: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects" msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr "CoglObjects 的除錯參考持續問題" msgstr "CoglObjects 的除錯參考持續問題"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32 #: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing" msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr "追蹤材質切割" msgstr "追蹤材質切割"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33 #: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices" msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr "材質切割建立的除錯" msgstr "材質切割建立的除錯"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37 #: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures" msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr "追蹤圖集材質" msgstr "追蹤圖集材質"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38 #: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management" msgid "Debug texture atlas management"
msgstr "除錯材質圖集管理" msgstr "除錯材質圖集管理"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42 #: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings" msgid "Trace Blend Strings"
msgstr "追蹤混合字串" msgstr "追蹤混合字串"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:43 #: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing" msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr "除錯 CoglBlendString 解析" msgstr "除錯 CoglBlendString 解析"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47 #: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal" msgid "Trace Journal"
msgstr "追蹤日誌" msgstr "追蹤日誌"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48 #: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal" msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr "檢視所有通過日誌的位置大小" msgstr "檢視所有通過日誌的位置大小"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52 #: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching" msgid "Trace Batching"
msgstr "追蹤批次" msgstr "追蹤批次"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53 #: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal" msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr "顯示日誌中批次的幾何大小如何" msgstr "顯示日誌中批次的幾何大小如何"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57 #: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices" msgid "Trace matrices"
msgstr "追蹤矩陣" msgstr "追蹤矩陣"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:58 #: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation" msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr "追蹤所有的矩陣操作" msgstr "追蹤所有的矩陣操作"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63 #: cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing" msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr "追蹤雜項繪製" msgstr "追蹤雜項繪製"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64 #: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations" msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr "追蹤某些繪製操作" msgstr "追蹤某些繪製操作"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:68 #: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer" msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr "追蹤 Pango 繪製器" msgstr "追蹤 Pango 繪製器"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:69 #: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer" msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr "追蹤 Cogl Pango 繪製器" msgstr "追蹤 Cogl Pango 繪製器"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73 #: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend" msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr "追蹤 CoglTexturePixmap 後端" msgstr "追蹤 CoglTexturePixmap 後端"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:74 #: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend" msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr "追蹤 Cogl Pango 材質點陣圖後端" msgstr "追蹤 Cogl Pango 材質點陣圖後端"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76 ../cogl/cogl-debug-options.h:81 #: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize" msgid "Visualize"
msgstr "視覺化" msgstr "視覺化"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:78 #: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles" msgid "Outline rectangles"
msgstr "矩形外框" msgstr "矩形外框"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:79 #: cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry" msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr "為所有的矩形位置大小加入線框" msgstr "為所有的矩形位置大小加入線框"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:83 #: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes" msgid "Show wireframes"
msgstr "顯示線框" msgstr "顯示線框"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:84 #: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry" msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr "為所有的位置大小加入線框" msgstr "為所有的位置大小加入線框"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:86 ../cogl/cogl-debug-options.h:91 #: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:96 ../cogl/cogl-debug-options.h:101 #: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:111 ../cogl/cogl-debug-options.h:116 #: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:122 ../cogl/cogl-debug-options.h:127 #: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:132 ../cogl/cogl-debug-options.h:137 #: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142 ../cogl/cogl-debug-options.h:147 #: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153 ../cogl/cogl-debug-options.h:173 #: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178 #: cogl/cogl-debug-options.h:178
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Root Cause" msgid "Root Cause"
msgstr "根窗格" msgstr "根窗格"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88 #: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching" msgid "Disable Journal batching"
msgstr "停用日誌批次" msgstr "停用日誌批次"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89 #: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal." msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr "停用 Cogl 日誌中位置大小的批次。" msgstr "停用 Cogl 日誌中位置大小的批次。"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93 #: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers" msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr "停用 GL 頂端緩衝區" msgstr "停用 GL 頂端緩衝區"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:94 #: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects" msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr "停用 OpenGL 頂端緩衝區物件的使用" msgstr "停用 OpenGL 頂端緩衝區物件的使用"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:98 #: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers" msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr "停用 GL 像素緩衝區" msgstr "停用 GL 像素緩衝區"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:99 #: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects" msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr "停用 OpenGL 像素緩衝區物件的使用" msgstr "停用 OpenGL 像素緩衝區物件的使用"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103 #: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform" msgid "Disable software rect transform"
msgstr "停用軟體矩形變形" msgstr "停用軟體矩形變形"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:104 #: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry" msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr "使用 GPU 來轉變矩形位置大小" msgstr "使用 GPU 來轉變矩形位置大小"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106 #: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist" msgid "Cogl Specialist"
msgstr "Cogl 專家" msgstr "Cogl 專家"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108 #: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images" msgid "Dump atlas images"
msgstr "傾印圖集影像" msgstr "傾印圖集影像"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109 #: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file" msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr "將材質圖集變更傾印到影像檔案" msgstr "將材質圖集變更傾印到影像檔案"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113 #: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing" msgid "Disable texture atlasing"
msgstr "停用材質圖集" msgstr "停用材質圖集"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:114 #: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing" msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr "停用材質圖集的使用" msgstr "停用材質圖集的使用"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118 #: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images" msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr "停用在文字與影像間分享材質圖集" msgstr "停用在文字與影像間分享材質圖集"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119 #: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid "" msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its " "When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images." "atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr "" msgstr ""
"當這些設為圖表快取將會永遠為個別材質使用圖集。否則它會嘗試與影像分享圖集。" "當這些設為圖表快取將會永遠為個別材質使用圖集。否則它會嘗試與影像分享圖集。"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:124 #: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing" msgid "Disable texturing"
msgstr "停用材質" msgstr "停用材質"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125 #: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives" msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr "停用任何原型的材質" msgstr "停用任何原型的材質"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129 #: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp" msgid "Disable arbfp"
msgstr "停用 arbfp" msgstr "停用 arbfp"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:130 #: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs" msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr "停用 ARB 片段程式的使用" msgstr "停用 ARB 片段程式的使用"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:134 #: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed" msgid "Disable fixed"
msgstr "停用修正" msgstr "停用修正"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:135 #: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend" msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr "停用修正函式導管後端的使用" msgstr "停用修正函式導管後端的使用"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139 #: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL" msgid "Disable GLSL"
msgstr "停用 GLSL" msgstr "停用 GLSL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:140 #: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL" msgid "Disable use of GLSL"
msgstr "停用 GLSL的使用" msgstr "停用 GLSL的使用"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:144 #: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending" msgid "Disable blending"
msgstr "停用混合" msgstr "停用混合"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:145 #: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending" msgid "Disable use of blending"
msgstr "停用混合的使用" msgstr "停用混合的使用"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149 #: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures" msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr "停用 non-power-of-two 材質" msgstr "停用 non-power-of-two 材質"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:150 #: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid "" msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it " "Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead." "will create sliced textures or textures with waste instead."
@ -282,59 +282,59 @@ msgstr ""
"讓 Cogl 認為 GL 驅動程式不支援 NPOT 材質,如此它會建立切割的材質或耗費的材質" "讓 Cogl 認為 GL 驅動程式不支援 NPOT 材質,如此它會建立切割的材質或耗費的材質"
"來代替。" "來代替。"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:155 #: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping" msgid "Disable software clipping"
msgstr "停用軟體剪裁" msgstr "停用軟體剪裁"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156 #: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software." msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr "停用 Cogl 在軟體中嘗試剪裁某些矩形。" msgstr "停用 Cogl 在軟體中嘗試剪裁某些矩形。"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160 #: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source" msgid "Show source"
msgstr "顯示來源" msgstr "顯示來源"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:161 #: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code" msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr "顯示產生的 ARBfp/GLSL 原始碼" msgstr "顯示產生的 ARBfp/GLSL 原始碼"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:165 #: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL" msgid "Trace some OpenGL"
msgstr "追蹤某些 OpenGL" msgstr "追蹤某些 OpenGL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:166 #: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls" msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr "追蹤某些選取的 OpenGL 呼叫" msgstr "追蹤某些選取的 OpenGL 呼叫"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:170 #: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support" msgid "Trace offscreen support"
msgstr "追蹤螢幕外支援" msgstr "追蹤螢幕外支援"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:171 #: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support" msgid "Debug offscreen support"
msgstr "除錯螢幕外支援" msgstr "除錯螢幕外支援"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:175 #: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches" msgid "Disable program caches"
msgstr "停用程式快取" msgstr "停用程式快取"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:176 #: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs" msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr "停用 arbfp 和 glsl 程式的後備快取" msgstr "停用 arbfp 和 glsl 程式的後備快取"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:180 #: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization" msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr "停用讀取像素最佳化" msgstr "停用讀取像素最佳化"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181 #: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid "" msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles" "Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186 #: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping" msgid "Trace clipping"
msgstr "追蹤剪裁" msgstr "追蹤剪裁"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187 #: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping" msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr "關於 Cogl 如何實作剪裁的紀錄資訊" msgstr "關於 Cogl 如何實作剪裁的紀錄資訊"