mirror of
https://github.com/brl/mutter.git
synced 2024-11-25 09:30:45 -05:00
2004-12-21 Updated ja.po. T.Aihana <aihana@gnome.gr.jp>
This commit is contained in:
parent
575bbe7342
commit
85d4c396d0
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2004-12-21 Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>
|
||||||
|
|
||||||
|
* ja.po: Updated Japanese translation.
|
||||||
|
|
||||||
2004-12-20 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
|
2004-12-20 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
|
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
|
||||||
|
26
po/ja.po
26
po/ja.po
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: metacity HEAD\n"
|
"Project-Id-Version: metacity HEAD\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2004-12-20 14:44-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2004-12-21 14:31+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-11-04 22:09+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-12-21 14:29+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
|
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
|
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -1190,7 +1190,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"キーバインドはなくなります。"
|
"キーバインドはなくなります。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity.schemas.in.h:109
|
#: src/metacity.schemas.in.h:109
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The keybinding used to maximize a window. The format looks like \"<"
|
"The keybinding used to maximize a window. The format looks like \"<"
|
||||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||||
@ -3201,24 +3200,3 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ウィンドウ 0x%2$lx 上のプロパティ %1$s はリスト内のアイテム %3$d で無効な "
|
"ウィンドウ 0x%2$lx 上のプロパティ %1$s はリスト内のアイテム %3$d で無効な "
|
||||||
"UTF-8を含んでいました\n"
|
"UTF-8を含んでいました\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Select how to give focus to windows"
|
|
||||||
#~ msgstr "ウィンドウへのフォーカスの当て方を選択します"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Window Focus"
|
|
||||||
#~ msgstr "ウィンドウ・フォーカス"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Clic_k to give focus"
|
|
||||||
#~ msgstr "マウス・クリックでフォーカスさせる(_K)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Focus behavior:"
|
|
||||||
#~ msgstr "フォーカスの動作:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Window Focus Preferences"
|
|
||||||
#~ msgstr "ウィンドウ・フォーカスの設定"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "_Point to give focus"
|
|
||||||
#~ msgstr "マウス・カーソルでフォーカスさせる(_P)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "_Raise window on focus"
|
|
||||||
#~ msgstr "フォーカスでウィンドウを手前に表示する(_R)"
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user