mirror of
https://github.com/brl/mutter.git
synced 2024-12-23 11:32:04 +00:00
Updated French translation.
This commit is contained in:
parent
acb625ddeb
commit
81e4cb44aa
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2003-06-21 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>
|
||||
|
||||
* fr.po: Updated French translation.
|
||||
|
||||
2003-06-17 Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>
|
||||
|
||||
* fi.po: Updated Finnish translation.
|
||||
|
30
po/fr.po
30
po/fr.po
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: metacity 2.5.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-06-08 21:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-06-08 21:29+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-06-21 00:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-06-21 00:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
|
||||
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
|
||||
msgstr "Impossible d'obtenir le nom de machine : %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/display.c:287
|
||||
#: src/display.c:280
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||
msgstr "Impossible d'ouvrir le visuel « %s » du système X Window\n"
|
||||
@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
|
||||
"configuration courante » et devront être redémarrées manuellement à la "
|
||||
"prochaine connexion."
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:284
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:287
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There was an error running \"%s\":\n"
|
||||
@ -2075,12 +2075,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr "%d x %d"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:407
|
||||
#: src/screen.c:389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "L'écran %d sur le visuel « %s » n'est pas correct\n"
|
||||
msgstr "L'écran %d sur le visuel « %s » n'est pas valide\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:423
|
||||
#: src/screen.c:405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
||||
@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr ""
|
||||
"d'utiliser l'option --replace pour remplacer le gestionnaire de fenêtres "
|
||||
"courant.\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:464
|
||||
#: src/screen.c:446
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||
@ -2098,12 +2098,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Impossible d'avoir la sélection du gestionnaire de fenêtres sur l'écran %d "
|
||||
"du visuel « %s »\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:520
|
||||
#: src/screen.c:502
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||
msgstr "L'écran %d sur le visuel « %s » a déjà un gestionnaire de fenêtres\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:690
|
||||
#: src/screen.c:672
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Impossible de libérer l'écran %d sur le visuel « %s »\n"
|
||||
@ -3082,7 +3082,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
|
||||
msgstr "L'application a défini un faux _NET_WM_PID %ld\n"
|
||||
|
||||
#. first time through
|
||||
#: src/window.c:4609
|
||||
#: src/window.c:4509
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||
@ -3098,7 +3098,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||
#. * about these apps but make them work.
|
||||
#.
|
||||
#: src/window.c:5292
|
||||
#: src/window.c:5071
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
|
||||
@ -3128,15 +3128,15 @@ msgstr ""
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La propriété %s de la fenêtre 0x%lx contenait un codage UTF-8 non valide\n"
|
||||
"La propriété %s de la fenêtre 0x%lx contenait un code UTF-8 non valide\n"
|
||||
|
||||
#: src/xprops.c:479
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La propriété %s de la fenêtre 0x%lx contient des données UTF-8 incorrectes "
|
||||
"pour l'élément %d dans la liste\n"
|
||||
"La propriété %s de la fenêtre 0x%lx contient un code UTF-8 non valide pour "
|
||||
"l'élément %d dans la liste\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The window \"%s\" is not responding.\n"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user