Updated French translation

This commit is contained in:
Alexandre Franke 2015-08-24 16:02:38 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 84c5846aa0
commit 81a560f9bf

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter 1.3.14\n" "Project-Id-Version: clutter 1.3.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-15 03:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-24 15:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-15 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-24 18:02+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Fergeau <teuf@gnome.org>\n" "Last-Translator: Christophe Fergeau <teuf@gnome.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Position"
msgid "The position of the origin of the actor" msgid "The position of the origin of the actor"
msgstr "La position de l'origine de l'acteur" msgstr "La position de l'origine de l'acteur"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6370 ../clutter/clutter-canvas.c:247 #: ../clutter/clutter-actor.c:6370 ../clutter/clutter-canvas.c:248
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1239 #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1239
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:474 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:474
msgid "Width" msgid "Width"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Largeur"
msgid "Width of the actor" msgid "Width of the actor"
msgstr "Largeur de l'acteur" msgstr "Largeur de l'acteur"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6389 ../clutter/clutter-canvas.c:263 #: ../clutter/clutter-actor.c:6389 ../clutter/clutter-canvas.c:264
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1246 #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1246
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:490 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:490
msgid "Height" msgid "Height"
@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Homogène"
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1381 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1381
msgid "" msgid ""
"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size" "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all children get the same size"
msgstr "" msgstr ""
"Indique si l'agencement doit être homogène, c.-à-d. si tous les enfants " "Indique si l'agencement doit être homogène, c.-à-d. si tous les enfants "
"doivent avoir la même taille" "doivent avoir la même taille"
@ -947,28 +947,28 @@ msgstr "Contraste"
msgid "The contrast change to apply" msgid "The contrast change to apply"
msgstr "La modification de contraste à appliquer" msgstr "La modification de contraste à appliquer"
#: ../clutter/clutter-canvas.c:248 #: ../clutter/clutter-canvas.c:249
msgid "The width of the canvas" msgid "The width of the canvas"
msgstr "La largeur du canevas" msgstr "La largeur du canevas"
#: ../clutter/clutter-canvas.c:264 #: ../clutter/clutter-canvas.c:265
msgid "The height of the canvas" msgid "The height of the canvas"
msgstr "La hauteur du canevas" msgstr "La hauteur du canevas"
#: ../clutter/clutter-canvas.c:283 #: ../clutter/clutter-canvas.c:284
msgid "Scale Factor Set" msgid "Scale Factor Set"
msgstr "Facteur d'homothétie renseigné" msgstr "Facteur d'homothétie renseigné"
#: ../clutter/clutter-canvas.c:284 #: ../clutter/clutter-canvas.c:285
msgid "Whether the scale-factor property is set" msgid "Whether the scale-factor property is set"
msgstr "" msgstr ""
"Indique si la propriété « scale-factor » (facteur d'homothétie) est définie" "Indique si la propriété « scale-factor » (facteur d'homothétie) est définie"
#: ../clutter/clutter-canvas.c:305 #: ../clutter/clutter-canvas.c:306
msgid "Scale Factor" msgid "Scale Factor"
msgstr "Facteur d'homothétie" msgstr "Facteur d'homothétie"
#: ../clutter/clutter-canvas.c:306 #: ../clutter/clutter-canvas.c:307
msgid "The scaling factor for the surface" msgid "The scaling factor for the surface"
msgstr "Le facteur d'homothétie de la surface Cairo" msgstr "Le facteur d'homothétie de la surface Cairo"
@ -1261,8 +1261,8 @@ msgstr "Homogénéité des colonnes"
msgid "If TRUE, the columns are all the same width" msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
msgstr "Si TRUE, toutes les colonnes ont la même largeur" msgstr "Si TRUE, toutes les colonnes ont la même largeur"
#: ../clutter/clutter-image.c:273 ../clutter/clutter-image.c:341 #: ../clutter/clutter-image.c:238 ../clutter/clutter-image.c:306
#: ../clutter/clutter-image.c:434 #: ../clutter/clutter-image.c:399
msgid "Unable to load image data" msgid "Unable to load image data"
msgstr "Impossible de charger les données de l'image" msgstr "Impossible de charger les données de l'image"