Updated Brazilian Portuguese translation (what is going on? :| )

This commit is contained in:
Rafael Ferreira 2013-12-27 00:04:21 -02:00
parent 498a8c9387
commit 813892c7f1

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter master\n" "Project-Id-Version: clutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-26 23:56-0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-27 00:03-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-30 07:37-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-30 07:37-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n" "Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
@ -1155,12 +1155,11 @@ msgstr "Número de pontos de toque"
#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:655 #: ../clutter/clutter-gesture-action.c:655
msgid "Threshold Trigger Edge" msgid "Threshold Trigger Edge"
msgstr "" msgstr "Borda de limite de disparo"
#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:656 #: ../clutter/clutter-gesture-action.c:656
#, fuzzy
msgid "The trigger edge used by the action" msgid "The trigger edge used by the action"
msgstr "A linha do tempo utilizado pela animação" msgstr "A linha do tempo utilizado pela ação"
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1223 #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1223
msgid "Left attachment" msgid "Left attachment"