diff --git a/po/or.po b/po/or.po index dc20aab30..cd1fed25c 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." "cgi?product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-08 17:10+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-09 10:53+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" "Language-Team: Oriya \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:3004 msgid "Editable" -msgstr "" +msgstr "ସମ୍ପାଦନଯୋଗ୍ୟ" #: ../clutter/clutter-text.c:3005 msgid "Whether the text is editable" @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:3020 msgid "Selectable" -msgstr "" +msgstr "ବଛାଯୋଗ୍ୟ" #: ../clutter/clutter-text.c:3021 msgid "Whether the text is selectable" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:3035 msgid "Activatable" -msgstr "" +msgstr "ସକ୍ରିୟ କରିବା ଯୋଗ୍ୟ" #: ../clutter/clutter-text.c:3036 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted" @@ -1738,11 +1738,11 @@ msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:3067 ../clutter/clutter-text.c:3068 msgid "Cursor Color" -msgstr "" +msgstr "ଦର୍ଶିକା ରଙ୍ଗ" #: ../clutter/clutter-text.c:3082 msgid "Cursor Color Set" -msgstr "" +msgstr "ଦର୍ଶିକା ରଙ୍ଗ ସେଟ" #: ../clutter/clutter-text.c:3083 msgid "Whether the cursor color has been set" @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:3098 msgid "Cursor Size" -msgstr "" +msgstr "ସୂଚକ ଆକାର" #: ../clutter/clutter-text.c:3099 msgid "The width of the cursor, in pixels" @@ -1758,15 +1758,15 @@ msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:3113 msgid "Cursor Position" -msgstr "" +msgstr "ଦର୍ଶିକା ସ୍ଥିତି" #: ../clutter/clutter-text.c:3114 msgid "The cursor position" -msgstr "" +msgstr "ଦର୍ଶିକା ସ୍ଥିତି" #: ../clutter/clutter-text.c:3129 msgid "Selection-bound" -msgstr "" +msgstr "ମନୋନୟନ-ସୀମା" #: ../clutter/clutter-text.c:3130 msgid "The cursor position of the other end of the selection" @@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:3145 ../clutter/clutter-text.c:3146 msgid "Selection Color" -msgstr "" +msgstr "ମନୋନୟନ ରଙ୍ଗ" #: ../clutter/clutter-text.c:3160 msgid "Selection Color Set" -msgstr "" +msgstr "ମନୋନୟନ ରଙ୍ଗ ସେଟ" #: ../clutter/clutter-text.c:3161 msgid "Whether the selection color has been set" @@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:3176 msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "ଗୁଣଗୁଡିକ" #: ../clutter/clutter-text.c:3177 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor" @@ -1794,7 +1794,7 @@ msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:3199 msgid "Use markup" -msgstr "" +msgstr "ଚିହ୍ନ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ" #: ../clutter/clutter-text.c:3200 msgid "Whether or not the text includes Pango markup" @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:3216 msgid "Line wrap" -msgstr "" +msgstr "ରେଖାକୁ ଆବ୍ରୁତ କରନ୍ତୁ" #: ../clutter/clutter-text.c:3217 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide" @@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:3232 msgid "Line wrap mode" -msgstr "" +msgstr "ଧାଡ଼ି ଆବରଣ କରିବା ଅବସ୍ଥା" #: ../clutter/clutter-text.c:3233 msgid "Control how line-wrapping is done" @@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:3265 msgid "Line Alignment" -msgstr "" +msgstr "ଧାଡ଼ି ପଂକ୍ତିକରଣ" #: ../clutter/clutter-text.c:3266 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text" @@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:3282 msgid "Justify" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରମାଣ କରନ୍ତୁ" #: ../clutter/clutter-text.c:3283 msgid "Whether the text should be justified" @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:3298 msgid "Password Character" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଅକ୍ଷର" #: ../clutter/clutter-text.c:3299 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:3313 msgid "Max Length" -msgstr "" +msgstr "ସରର୍ବାଧିକ ଲମ୍ବ" #: ../clutter/clutter-text.c:3314 msgid "Maximum length of the text inside the actor" @@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:3337 msgid "Single Line Mode" -msgstr "" +msgstr "ଏକମାତ୍ର ରେଖା ଧାରା" #: ../clutter/clutter-text.c:3338 msgid "Whether the text should be a single line" @@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "" #: ../clutter/clutter-timeline.c:278 msgid "Delay" -msgstr "" +msgstr "ବିଳମ୍ବ" #: ../clutter/clutter-timeline.c:279 msgid "Delay before start" @@ -2037,51 +2037,51 @@ msgstr "" #: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147 msgid "sysfs Path" -msgstr "" +msgstr "sysfs ପଥ" #: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148 msgid "Path of the device in sysfs" -msgstr "" +msgstr "sysfs ରେ ଉପକରଣର ପଥ" #: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163 msgid "Device Path" -msgstr "" +msgstr "ଉପକରଣ ପଥ" #: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164 msgid "Path of the device node" -msgstr "" +msgstr "ଉପକରଣ ନୋଡର ପଥ" #: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483 msgid "X display to use" -msgstr "" +msgstr "ବ୍ଯବହାର ପାଇଁ X ପ୍ରଦର୍ଶିକା" #: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489 msgid "X screen to use" -msgstr "" +msgstr "ବ୍ଯବହାର ପାଇଁ X ପ୍ରଦର୍ଶିକା" #: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494 msgid "Make X calls synchronous" -msgstr "" +msgstr "X ଡାକରା ସମକାଳିତ କରନ୍ତୁ" #: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501 msgid "Enable XInput support" -msgstr "" +msgstr "XInput ସହାୟତାକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" #: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317 msgid "The Clutter backend" -msgstr "" +msgstr "Clutter ପୃଷ୍ଠଭୂମି" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545 msgid "Pixmap" -msgstr "" +msgstr "Pixmap" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546 msgid "The X11 Pixmap to be bound" -msgstr "" +msgstr "ବାନ୍ଧିବା ପାଇଁ X11 Pixmap" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554 msgid "Pixmap width" -msgstr "" +msgstr "Pixmap ଓସାର" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555 msgid "The width of the pixmap bound to this texture" @@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr "" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563 msgid "Pixmap height" -msgstr "" +msgstr "Pixmap ଉଚ୍ଚତା" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564 msgid "The height of the pixmap bound to this texture" @@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr "" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572 msgid "Pixmap Depth" -msgstr "" +msgstr "Pixmap ଗଭୀରତା" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture" @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr "" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581 msgid "Automatic Updates" -msgstr "" +msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଅଦ୍ୟତନ" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes." @@ -2113,15 +2113,15 @@ msgstr "" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590 msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "ୱିଣ୍ଡୋ" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591 msgid "The X11 Window to be bound" -msgstr "" +msgstr "ବାନ୍ଧିବା ପାଇଁ X11 ୱିଣ୍ଡୋ" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599 msgid "Window Redirect Automatic" -msgstr "" +msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ୱିଣ୍ଡୋ ଦିଗ ପରିବର୍ତ୍ତନ" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)" @@ -2129,23 +2129,23 @@ msgstr "" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610 msgid "Window Mapped" -msgstr "" +msgstr "ୱିଣ୍ଡୋ ମେଳନ" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611 msgid "If window is mapped" -msgstr "" +msgstr "ଯଦି ୱିଣ୍ଡୋ ମେଳଖାଇଥାଏ" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620 msgid "Destroyed" -msgstr "" +msgstr "ନଷ୍ଟ ହୋଇଛି" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621 msgid "If window has been destroyed" -msgstr "" +msgstr "ଯଦି ୱିଣ୍ଡୋଟି ନଷ୍ଟ ହୋଇଛି" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629 msgid "Window X" -msgstr "" +msgstr "ୱିଣ୍ଡୋ X" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630 msgid "X position of window on screen according to X11" @@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr "" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638 msgid "Window Y" -msgstr "" +msgstr "ୱିଣ୍ଡୋ Y" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639 msgid "Y position of window on screen according to X11" @@ -2167,3 +2167,4 @@ msgstr "" msgid "If this is an override-redirect window" msgstr "" +