Updated Polish translation

This commit is contained in:
Piotr Drąg 2012-03-16 15:25:30 +01:00
parent 9ac9fa903a
commit 72b202c7ed

296
po/pl.po
View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter\n" "Project-Id-Version: clutter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-15 20:53+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-16 15:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-15 20:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-16 15:26+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n" "Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -22,489 +22,529 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: Poland\n" "X-Poedit-Country: Poland\n"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5098 #: ../clutter/clutter-actor.c:5311
msgid "X coordinate" msgid "X coordinate"
msgstr "Współrzędna X" msgstr "Współrzędna X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5099 #: ../clutter/clutter-actor.c:5312
msgid "X coordinate of the actor" msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "Współrzędna X aktora" msgstr "Współrzędna X aktora"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5117 #: ../clutter/clutter-actor.c:5330
msgid "Y coordinate" msgid "Y coordinate"
msgstr "Współrzędna Y" msgstr "Współrzędna Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5118 #: ../clutter/clutter-actor.c:5331
msgid "Y coordinate of the actor" msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "Współrzędna Y aktora" msgstr "Współrzędna Y aktora"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5136 #: ../clutter/clutter-actor.c:5349 ../clutter/clutter-canvas.c:214
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:479 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:479
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Szerokość" msgstr "Szerokość"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5137 #: ../clutter/clutter-actor.c:5350
msgid "Width of the actor" msgid "Width of the actor"
msgstr "Szerokość aktora" msgstr "Szerokość aktora"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5155 #: ../clutter/clutter-actor.c:5368 ../clutter/clutter-canvas.c:230
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:495 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:495
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "Wysokość" msgstr "Wysokość"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5156 #: ../clutter/clutter-actor.c:5369
msgid "Height of the actor" msgid "Height of the actor"
msgstr "Wysokość aktora" msgstr "Wysokość aktora"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5175 #: ../clutter/clutter-actor.c:5388
msgid "Fixed X" msgid "Fixed X"
msgstr "Stała współrzędna X" msgstr "Stała współrzędna X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5176 #: ../clutter/clutter-actor.c:5389
msgid "Forced X position of the actor" msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "Wymuszone położenie X aktora" msgstr "Wymuszone położenie X aktora"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5193 #: ../clutter/clutter-actor.c:5406
msgid "Fixed Y" msgid "Fixed Y"
msgstr "Stała współrzędna Y" msgstr "Stała współrzędna Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5194 #: ../clutter/clutter-actor.c:5407
msgid "Forced Y position of the actor" msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "Wymuszone położenie Y aktora" msgstr "Wymuszone położenie Y aktora"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5209 #: ../clutter/clutter-actor.c:5422
msgid "Fixed position set" msgid "Fixed position set"
msgstr "Ustawienie stałego położenia" msgstr "Ustawienie stałego położenia"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5210 #: ../clutter/clutter-actor.c:5423
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "Określa, czy używać stałego położenia aktora" msgstr "Określa, czy używać stałego położenia aktora"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5228 #: ../clutter/clutter-actor.c:5441
msgid "Min Width" msgid "Min Width"
msgstr "Minimalna szerokość" msgstr "Minimalna szerokość"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5229 #: ../clutter/clutter-actor.c:5442
msgid "Forced minimum width request for the actor" msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr "Wymuszone żądanie minimalnej szerokości aktora" msgstr "Wymuszone żądanie minimalnej szerokości aktora"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5247 #: ../clutter/clutter-actor.c:5460
msgid "Min Height" msgid "Min Height"
msgstr "Minimalna wysokość" msgstr "Minimalna wysokość"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5248 #: ../clutter/clutter-actor.c:5461
msgid "Forced minimum height request for the actor" msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr "Wymuszone żądanie minimalnej wysokości aktora" msgstr "Wymuszone żądanie minimalnej wysokości aktora"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5266 #: ../clutter/clutter-actor.c:5479
msgid "Natural Width" msgid "Natural Width"
msgstr "Naturalna szerokość" msgstr "Naturalna szerokość"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5267 #: ../clutter/clutter-actor.c:5480
msgid "Forced natural width request for the actor" msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr "Wymuszone żądanie naturalnej szerokości aktora" msgstr "Wymuszone żądanie naturalnej szerokości aktora"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5285 #: ../clutter/clutter-actor.c:5498
msgid "Natural Height" msgid "Natural Height"
msgstr "Naturalna wysokość" msgstr "Naturalna wysokość"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5286 #: ../clutter/clutter-actor.c:5499
msgid "Forced natural height request for the actor" msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr "Wymuszone żądanie naturalnej wysokości aktora" msgstr "Wymuszone żądanie naturalnej wysokości aktora"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5301 #: ../clutter/clutter-actor.c:5514
msgid "Minimum width set" msgid "Minimum width set"
msgstr "Ustawienie minimalnej szerokości" msgstr "Ustawienie minimalnej szerokości"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5302 #: ../clutter/clutter-actor.c:5515
msgid "Whether to use the min-width property" msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "Określa, czy używać właściwości \"min-width\"" msgstr "Określa, czy używać właściwości \"min-width\""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5316 #: ../clutter/clutter-actor.c:5529
msgid "Minimum height set" msgid "Minimum height set"
msgstr "Ustawienie minimalnej wysokości" msgstr "Ustawienie minimalnej wysokości"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5317 #: ../clutter/clutter-actor.c:5530
msgid "Whether to use the min-height property" msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "Określa, czy używać właściwości \"min-height\"" msgstr "Określa, czy używać właściwości \"min-height\""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5331 #: ../clutter/clutter-actor.c:5544
msgid "Natural width set" msgid "Natural width set"
msgstr "Ustawienie naturalnej szerokości" msgstr "Ustawienie naturalnej szerokości"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5332 #: ../clutter/clutter-actor.c:5545
msgid "Whether to use the natural-width property" msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "Określa, czy używać właściwości \"natural-width\"" msgstr "Określa, czy używać właściwości \"natural-width\""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5346 #: ../clutter/clutter-actor.c:5559
msgid "Natural height set" msgid "Natural height set"
msgstr "Ustawienie naturalnej wysokości" msgstr "Ustawienie naturalnej wysokości"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5347 #: ../clutter/clutter-actor.c:5560
msgid "Whether to use the natural-height property" msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "Określa, czy używać właściwości \"natural-height\"" msgstr "Określa, czy używać właściwości \"natural-height\""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5363 #: ../clutter/clutter-actor.c:5576
msgid "Allocation" msgid "Allocation"
msgstr "Przydzielenie" msgstr "Przydzielenie"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5364 #: ../clutter/clutter-actor.c:5577
msgid "The actor's allocation" msgid "The actor's allocation"
msgstr "Przydzielenie aktora" msgstr "Przydzielenie aktora"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5419 #: ../clutter/clutter-actor.c:5632
msgid "Request Mode" msgid "Request Mode"
msgstr "Tryb żądania" msgstr "Tryb żądania"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5420 #: ../clutter/clutter-actor.c:5633
msgid "The actor's request mode" msgid "The actor's request mode"
msgstr "Tryb żądania aktora" msgstr "Tryb żądania aktora"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5439 #: ../clutter/clutter-actor.c:5652
msgid "Depth" msgid "Depth"
msgstr "Głębia" msgstr "Głębia"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5440 #: ../clutter/clutter-actor.c:5653
msgid "Position on the Z axis" msgid "Position on the Z axis"
msgstr "Położenie na osi Z" msgstr "Położenie na osi Z"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5457 #: ../clutter/clutter-actor.c:5670
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "Nieprzezroczystość" msgstr "Nieprzezroczystość"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5458 #: ../clutter/clutter-actor.c:5671
msgid "Opacity of an actor" msgid "Opacity of an actor"
msgstr "Nieprzezroczystość aktora" msgstr "Nieprzezroczystość aktora"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5478 #: ../clutter/clutter-actor.c:5691
msgid "Offscreen redirect" msgid "Offscreen redirect"
msgstr "Przekierowanie poza ekranem" msgstr "Przekierowanie poza ekranem"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5479 #: ../clutter/clutter-actor.c:5692
msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image" msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
msgstr "Flaga kontrolująca, kiedy spłaszczać aktora do pojedynczego obrazu" msgstr "Flaga kontrolująca, kiedy spłaszczać aktora do pojedynczego obrazu"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5493 #: ../clutter/clutter-actor.c:5706
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "Widoczny" msgstr "Widoczny"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5494 #: ../clutter/clutter-actor.c:5707
msgid "Whether the actor is visible or not" msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "Określa, czy aktor jest widoczny" msgstr "Określa, czy aktor jest widoczny"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5508 #: ../clutter/clutter-actor.c:5721
msgid "Mapped" msgid "Mapped"
msgstr "Mapowany" msgstr "Mapowany"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5509 #: ../clutter/clutter-actor.c:5722
msgid "Whether the actor will be painted" msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "Określa, czy aktor będzie pomalowany" msgstr "Określa, czy aktor będzie pomalowany"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5522 #: ../clutter/clutter-actor.c:5735
msgid "Realized" msgid "Realized"
msgstr "Zrealizowany" msgstr "Zrealizowany"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5523 #: ../clutter/clutter-actor.c:5736
msgid "Whether the actor has been realized" msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr "Określa, czy aktor został zrealizowany" msgstr "Określa, czy aktor został zrealizowany"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5538 #: ../clutter/clutter-actor.c:5751
msgid "Reactive" msgid "Reactive"
msgstr "Reakcyjny" msgstr "Reakcyjny"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5539 #: ../clutter/clutter-actor.c:5752
msgid "Whether the actor is reactive to events" msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr "Określa, czy aktor reaguje na zdarzenia" msgstr "Określa, czy aktor reaguje na zdarzenia"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5550 #: ../clutter/clutter-actor.c:5763
msgid "Has Clip" msgid "Has Clip"
msgstr "Posiada klamrę" msgstr "Posiada klamrę"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5551 #: ../clutter/clutter-actor.c:5764
msgid "Whether the actor has a clip set" msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr "Określa, czy aktor posiada ustawioną klamrę" msgstr "Określa, czy aktor posiada ustawioną klamrę"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5565 #: ../clutter/clutter-actor.c:5778
msgid "Clip" msgid "Clip"
msgstr "Klamra" msgstr "Klamra"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5566 #: ../clutter/clutter-actor.c:5779
msgid "The clip region for the actor" msgid "The clip region for the actor"
msgstr "Obszar klamry aktora" msgstr "Obszar klamry aktora"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5579 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207 #: ../clutter/clutter-actor.c:5792 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236 #: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nazwa" msgstr "Nazwa"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5580 #: ../clutter/clutter-actor.c:5793
msgid "Name of the actor" msgid "Name of the actor"
msgstr "Nazwa aktora" msgstr "Nazwa aktora"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5595 #: ../clutter/clutter-actor.c:5808
msgid "Scale X" msgid "Scale X"
msgstr "Skalowanie współrzędnej X" msgstr "Skalowanie współrzędnej X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5596 #: ../clutter/clutter-actor.c:5809
msgid "Scale factor on the X axis" msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "Czynnik skalowania na osi X" msgstr "Czynnik skalowania na osi X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5614 #: ../clutter/clutter-actor.c:5827
msgid "Scale Y" msgid "Scale Y"
msgstr "Skalowanie współrzędnej Y" msgstr "Skalowanie współrzędnej Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5615 #: ../clutter/clutter-actor.c:5828
msgid "Scale factor on the Y axis" msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "Czynnik skalowania na osi Y" msgstr "Czynnik skalowania na osi Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5631 #: ../clutter/clutter-actor.c:5844
msgid "Scale Center X" msgid "Scale Center X"
msgstr "Środek skalowania współrzędnej X" msgstr "Środek skalowania współrzędnej X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5632 #: ../clutter/clutter-actor.c:5845
msgid "Horizontal scale center" msgid "Horizontal scale center"
msgstr "Poziomy środek skalowania" msgstr "Poziomy środek skalowania"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5646 #: ../clutter/clutter-actor.c:5859
msgid "Scale Center Y" msgid "Scale Center Y"
msgstr "Środek skalowania współrzędnej Y" msgstr "Środek skalowania współrzędnej Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5647 #: ../clutter/clutter-actor.c:5860
msgid "Vertical scale center" msgid "Vertical scale center"
msgstr "Pionowy środek skalowania" msgstr "Pionowy środek skalowania"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5661 #: ../clutter/clutter-actor.c:5874
msgid "Scale Gravity" msgid "Scale Gravity"
msgstr "Grawitacja skalowania" msgstr "Grawitacja skalowania"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5662 #: ../clutter/clutter-actor.c:5875
msgid "The center of scaling" msgid "The center of scaling"
msgstr "Środek skalowania" msgstr "Środek skalowania"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5678 #: ../clutter/clutter-actor.c:5891
msgid "Rotation Angle X" msgid "Rotation Angle X"
msgstr "Kąt obrotu współrzędnej X" msgstr "Kąt obrotu współrzędnej X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5679 #: ../clutter/clutter-actor.c:5892
msgid "The rotation angle on the X axis" msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "Kąt obrotu na osi X" msgstr "Kąt obrotu na osi X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5697 #: ../clutter/clutter-actor.c:5910
msgid "Rotation Angle Y" msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "Kąt obrotu współrzędnej Y" msgstr "Kąt obrotu współrzędnej Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5698 #: ../clutter/clutter-actor.c:5911
msgid "The rotation angle on the Y axis" msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "Kąt obrotu na osi Y" msgstr "Kąt obrotu na osi Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5716 #: ../clutter/clutter-actor.c:5929
msgid "Rotation Angle Z" msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "Kąt obrotu współrzędnej Z" msgstr "Kąt obrotu współrzędnej Z"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5717 #: ../clutter/clutter-actor.c:5930
msgid "The rotation angle on the Z axis" msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "Kąt obrotu na osi Z" msgstr "Kąt obrotu na osi Z"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5733 #: ../clutter/clutter-actor.c:5946
msgid "Rotation Center X" msgid "Rotation Center X"
msgstr "Środek obrotu współrzędnej X" msgstr "Środek obrotu współrzędnej X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5734 #: ../clutter/clutter-actor.c:5947
msgid "The rotation center on the X axis" msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "Środek obrotu na osi X" msgstr "Środek obrotu na osi X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5747 #: ../clutter/clutter-actor.c:5960
msgid "Rotation Center Y" msgid "Rotation Center Y"
msgstr "Środek obrotu współrzędnej Y" msgstr "Środek obrotu współrzędnej Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5748 #: ../clutter/clutter-actor.c:5961
msgid "The rotation center on the Y axis" msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "Środek obrotu na osi Y" msgstr "Środek obrotu na osi Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5761 #: ../clutter/clutter-actor.c:5974
msgid "Rotation Center Z" msgid "Rotation Center Z"
msgstr "Środek obrotu współrzędnej Z" msgstr "Środek obrotu współrzędnej Z"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5762 #: ../clutter/clutter-actor.c:5975
msgid "The rotation center on the Z axis" msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "Środek obrotu na osi Z" msgstr "Środek obrotu na osi Z"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5775 #: ../clutter/clutter-actor.c:5988
msgid "Rotation Center Z Gravity" msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "Grawitacja środka obrotu współrzędnej Z" msgstr "Grawitacja środka obrotu współrzędnej Z"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5776 #: ../clutter/clutter-actor.c:5989
msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "Punkt środkowy dla obrotu wokół osi Z" msgstr "Punkt środkowy dla obrotu wokół osi Z"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5791 #: ../clutter/clutter-actor.c:6004
msgid "Anchor X" msgid "Anchor X"
msgstr "Kotwica współrzędnej X" msgstr "Kotwica współrzędnej X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5792 #: ../clutter/clutter-actor.c:6005
msgid "X coordinate of the anchor point" msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "Współrzędna X punktu kotwicy" msgstr "Współrzędna X punktu kotwicy"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5807 #: ../clutter/clutter-actor.c:6020
msgid "Anchor Y" msgid "Anchor Y"
msgstr "Kotwica współrzędnej Y" msgstr "Kotwica współrzędnej Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5808 #: ../clutter/clutter-actor.c:6021
msgid "Y coordinate of the anchor point" msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "Współrzędna Y punktu kotwicy" msgstr "Współrzędna Y punktu kotwicy"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5822 #: ../clutter/clutter-actor.c:6035
msgid "Anchor Gravity" msgid "Anchor Gravity"
msgstr "Grawitacja kotwicy" msgstr "Grawitacja kotwicy"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5823 #: ../clutter/clutter-actor.c:6036
msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "Punkt kotwicy jako \"ClutterGravity\"" msgstr "Punkt kotwicy jako \"ClutterGravity\""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5840 #: ../clutter/clutter-actor.c:6053
msgid "Show on set parent" msgid "Show on set parent"
msgstr "Wyświetlanie na ustawionym rodzicu" msgstr "Wyświetlanie na ustawionym rodzicu"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5841 #: ../clutter/clutter-actor.c:6054
msgid "Whether the actor is shown when parented" msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr "Określa, czy aktor jest wyświetlany, kiedy posiada rodzica" msgstr "Określa, czy aktor jest wyświetlany, kiedy posiada rodzica"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5858 #: ../clutter/clutter-actor.c:6071
msgid "Clip to Allocation" msgid "Clip to Allocation"
msgstr "Klamra do przydziału" msgstr "Klamra do przydziału"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5859 #: ../clutter/clutter-actor.c:6072
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr "Ustawia obszar klamry do śledzenia przydzielenia aktora" msgstr "Ustawia obszar klamry do śledzenia przydzielenia aktora"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5872 #: ../clutter/clutter-actor.c:6085
msgid "Text Direction" msgid "Text Direction"
msgstr "Kierunek tekstu" msgstr "Kierunek tekstu"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5873 #: ../clutter/clutter-actor.c:6086
msgid "Direction of the text" msgid "Direction of the text"
msgstr "Kierunek tekstu" msgstr "Kierunek tekstu"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5888 #: ../clutter/clutter-actor.c:6101
msgid "Has Pointer" msgid "Has Pointer"
msgstr "Posiada wskaźnik" msgstr "Posiada wskaźnik"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5889 #: ../clutter/clutter-actor.c:6102
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "Określa, czy aktor zawiera wskaźnik urządzenia wejścia" msgstr "Określa, czy aktor zawiera wskaźnik urządzenia wejścia"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5902 #: ../clutter/clutter-actor.c:6115
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Działania" msgstr "Działania"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5903 #: ../clutter/clutter-actor.c:6116
msgid "Adds an action to the actor" msgid "Adds an action to the actor"
msgstr "Dodaje działania do aktora" msgstr "Dodaje działania do aktora"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5916 #: ../clutter/clutter-actor.c:6129
msgid "Constraints" msgid "Constraints"
msgstr "Ograniczenia" msgstr "Ograniczenia"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5917 #: ../clutter/clutter-actor.c:6130
msgid "Adds a constraint to the actor" msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr "Dodaje ograniczenie do aktora" msgstr "Dodaje ograniczenie do aktora"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5930 #: ../clutter/clutter-actor.c:6143
msgid "Effect" msgid "Effect"
msgstr "Efekt" msgstr "Efekt"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5931 #: ../clutter/clutter-actor.c:6144
msgid "Add an effect to be applied on the actor" msgid "Add an effect to be applied on the actor"
msgstr "Dodaje efekt do aktora" msgstr "Dodaje efekt do aktora"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5945 #: ../clutter/clutter-actor.c:6158
msgid "Layout Manager" msgid "Layout Manager"
msgstr "Menedżer warstw" msgstr "Menedżer warstw"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5946 #: ../clutter/clutter-actor.c:6159
msgid "The object controlling the layout of an actor's children" msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
msgstr "Obiekt kontrolujący układ potomków aktora" msgstr "Obiekt kontrolujący układ potomków aktora"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5961 #: ../clutter/clutter-actor.c:6174
msgid "X Alignment" msgid "X Alignment"
msgstr "Wyrównanie współrzędnej X" msgstr "Wyrównanie współrzędnej X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5962 #: ../clutter/clutter-actor.c:6175
msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation" msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
msgstr "Wyrównanie aktora na osi X wewnątrz jego przydziału" msgstr "Wyrównanie aktora na osi X wewnątrz jego przydziału"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5977 #: ../clutter/clutter-actor.c:6190
msgid "Y Alignment" msgid "Y Alignment"
msgstr "Wyrównanie współrzędnej Y" msgstr "Wyrównanie współrzędnej Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5978 #: ../clutter/clutter-actor.c:6191
msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation" msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
msgstr "Wyrównanie aktora na osi Y wewnątrz jego przydziału" msgstr "Wyrównanie aktora na osi Y wewnątrz jego przydziału"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5995 #: ../clutter/clutter-actor.c:6208
msgid "Margin Top" msgid "Margin Top"
msgstr "Górny margines" msgstr "Górny margines"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5996 #: ../clutter/clutter-actor.c:6209
msgid "Extra space at the top" msgid "Extra space at the top"
msgstr "Dodatkowe miejsce na górze" msgstr "Dodatkowe miejsce na górze"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6013 #: ../clutter/clutter-actor.c:6226
msgid "Margin Bottom" msgid "Margin Bottom"
msgstr "Dolny margines" msgstr "Dolny margines"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6014 #: ../clutter/clutter-actor.c:6227
msgid "Extra space at the bottom" msgid "Extra space at the bottom"
msgstr "Dodatkowe miejsce na dole" msgstr "Dodatkowe miejsce na dole"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6031 #: ../clutter/clutter-actor.c:6244
msgid "Margin Left" msgid "Margin Left"
msgstr "Lewy margines" msgstr "Lewy margines"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6032 #: ../clutter/clutter-actor.c:6245
msgid "Extra space at the left" msgid "Extra space at the left"
msgstr "Dodatkowe miejsce po lewej" msgstr "Dodatkowe miejsce po lewej"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6049 #: ../clutter/clutter-actor.c:6262
msgid "Margin Right" msgid "Margin Right"
msgstr "Prawy margines" msgstr "Prawy margines"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6050 #: ../clutter/clutter-actor.c:6263
msgid "Extra space at the right" msgid "Extra space at the right"
msgstr "Dodatkowe miejsce po prawej" msgstr "Dodatkowe miejsce po prawej"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6064 #: ../clutter/clutter-actor.c:6277
msgid "Background Color Set" msgid "Background Color Set"
msgstr "Ustawienie koloru tła" msgstr "Ustawienie koloru tła"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6065 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275 #: ../clutter/clutter-actor.c:6278 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275
msgid "Whether the background color is set" msgid "Whether the background color is set"
msgstr "Określa, czy kolor tła jest ustawiony" msgstr "Określa, czy kolor tła jest ustawiony"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6081 #: ../clutter/clutter-actor.c:6294
msgid "Background color" msgid "Background color"
msgstr "Kolor tła" msgstr "Kolor tła"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6082 #: ../clutter/clutter-actor.c:6295
msgid "The actor's background color" msgid "The actor's background color"
msgstr "Kolor tła aktora" msgstr "Kolor tła aktora"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6097 #: ../clutter/clutter-actor.c:6310
msgid "First Child" msgid "First Child"
msgstr "Pierwszy potomek" msgstr "Pierwszy potomek"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6098 #: ../clutter/clutter-actor.c:6311
msgid "The actor's first child" msgid "The actor's first child"
msgstr "Pierwszy potomek aktora" msgstr "Pierwszy potomek aktora"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6111 #: ../clutter/clutter-actor.c:6324
msgid "Last Child" msgid "Last Child"
msgstr "Ostatni potomek" msgstr "Ostatni potomek"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6112 #: ../clutter/clutter-actor.c:6325
msgid "The actor's last child" msgid "The actor's last child"
msgstr "Ostatni potomek aktora" msgstr "Ostatni potomek aktora"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6339
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6340
msgid "Delegate object for painting the actor's content"
msgstr "Deleguje obiekt do malowania zawartości aktora"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6363
msgid "Content Gravity"
msgstr "Grawitacja zawartości"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6364
msgid "Alignment of the actor's content"
msgstr "Wyrównanie zawartości aktora"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6384
msgid "Content Box"
msgstr "Pole zawartości"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6385
msgid "The bounding box of the actor's content"
msgstr "Pole dookoła zawartości aktora"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6391
msgid "Minification Filter"
msgstr "Filtr pomniejszenia"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6392
msgid "The filter used when reducing the size of the content"
msgstr "Filtr używany podczas zmniejszania rozmiaru zawartości"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6399
msgid "Magnification Filter"
msgstr "Filtr powiększenia"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6400
msgid "The filter used when increasing the size of the content"
msgstr "Filtr używany podczas zwiększania rozmiaru zawartości"
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193 ../clutter/clutter-child-meta.c:142 #: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
msgid "Actor" msgid "Actor"
msgstr "Aktor" msgstr "Aktor"
@ -829,6 +869,14 @@ msgstr "Automatyczna zmiana rozmiaru"
msgid "Whether the surface should match the allocation" msgid "Whether the surface should match the allocation"
msgstr "Określa, czy powierzchnia powinna pasować do przydzielenia" msgstr "Określa, czy powierzchnia powinna pasować do przydzielenia"
#: ../clutter/clutter-canvas.c:215
msgid "The width of the canvas"
msgstr "Szerokość płótna"
#: ../clutter/clutter-canvas.c:231
msgid "The height of the canvas"
msgstr "Wysokość płótna"
#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127 #: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
msgid "Container" msgid "Container"
msgstr "Kontener" msgstr "Kontener"
@ -1015,6 +1063,10 @@ msgstr "Maksymalna wysokość wiersza"
msgid "Maximum height for each row" msgid "Maximum height for each row"
msgstr "Maksymalna wysokość każdego wiersza" msgstr "Maksymalna wysokość każdego wiersza"
#: ../clutter/clutter-image.c:229 ../clutter/clutter-image.c:317
msgid "Unable to load image data"
msgstr "Nie można wczytać danych obrazu"
#: ../clutter/clutter-input-device.c:220 #: ../clutter/clutter-input-device.c:220
msgid "Id" msgid "Id"
msgstr "Identyfikator" msgstr "Identyfikator"