mirror of
https://github.com/brl/mutter.git
synced 2024-11-25 09:30:45 -05:00
[l10n] Update Japanese translation
(cherry picked from commit 857f9d336ba1940211becfdd637dcfe08b52e079)
This commit is contained in:
parent
59e6078454
commit
6e9ae288e1
60
po/ja.po
60
po/ja.po
@ -3,47 +3,45 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the cogl package.
|
||||
# Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Hajime Taira <htaira@redhat.com>, 2012.
|
||||
# Nishio Futoshi <fut_nis@d3.dion.ne.jp>, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cogl master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-06 13:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-07 08:16+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Hajime Taira <htaira@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <takeshi.aihana@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-09-20 05:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-22 07:50+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Nishio Futoshi <fut_nis@d3.dion.ne.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:173
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:174
|
||||
msgid "Supported debug values:"
|
||||
msgstr "サポートするデバッグ変数:"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:178
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:179
|
||||
msgid "Special debug values:"
|
||||
msgstr "特別なデバッグ変数:"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:180 ../cogl/cogl-debug.c:182
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:181 ../cogl/cogl-debug.c:183
|
||||
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
|
||||
msgstr "すべての非ビヘイビアのデバッグオプションを有効にします。"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:226
|
||||
msgid "Cogl debugging flags to set"
|
||||
msgstr "Cogl のデバッグフラグを指定する"
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:190
|
||||
msgid "Additional environment variables:"
|
||||
msgstr "追加の環境変数:"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:228
|
||||
msgid "Cogl debugging flags to unset"
|
||||
msgstr "Cogl のデバッグフラグを解除する"
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:191
|
||||
msgid "Comma-separated list of GL extensions to pretend are disabled"
|
||||
msgstr "GL 拡張にみえるが利用不可能なものをカンマで分離したリスト"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:277
|
||||
msgid "Cogl Options"
|
||||
msgstr "Cogl のオプション"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:278
|
||||
msgid "Show Cogl options"
|
||||
msgstr "Cogl のオプションを表示する"
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:193
|
||||
msgid "Override the GL version that Cogl will assume the driver supports"
|
||||
msgstr "ドライバーがサポートしていると Cogl が仮定する GL のバージョンをオーバーライドする"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40
|
||||
@ -52,6 +50,7 @@ msgstr "Cogl のオプションを表示する"
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:189
|
||||
msgid "Cogl Tracing"
|
||||
msgstr "Cogl のトレーシング"
|
||||
|
||||
@ -329,3 +328,24 @@ msgstr "クリッピングのトレース"
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187
|
||||
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
|
||||
msgstr "Cogl に実装されているクリッピング機能のログ情報を記録します。"
|
||||
|
||||
# ROIとは違うのかな?
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:191
|
||||
msgid "Trace performance concerns"
|
||||
msgstr "トレース実行の関心領域"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:192
|
||||
msgid "Tries to highlight sub-optimal Cogl usage."
|
||||
msgstr "Cogl の使用時の最適下限の強調表示を試みる"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cogl debugging flags to set"
|
||||
#~ msgstr "Cogl のデバッグフラグを指定する"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cogl debugging flags to unset"
|
||||
#~ msgstr "Cogl のデバッグフラグを解除する"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cogl Options"
|
||||
#~ msgstr "Cogl のオプション"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show Cogl options"
|
||||
#~ msgstr "Cogl のオプションを表示する"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user