From 6a4060c2d7e4e8ba52f81d2b4b5dffd2c6cf1523 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tom Tryfonidis Date: Sat, 8 Sep 2012 12:12:38 +0300 Subject: [PATCH] Updated Greek translation --- po/el.po | 375 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 207 insertions(+), 168 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 16755c165..f84dbe7bd 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clutter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-23 15:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-26 17:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-28 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-07 19:03+0200\n" "Last-Translator: Tom Tryfonidis \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -19,665 +19,665 @@ msgstr "" "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6123 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6121 msgid "X coordinate" msgstr "συντεταγμένη Χ" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6124 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6122 msgid "X coordinate of the actor" msgstr "συντεταγμένη Χ του δράστη" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6142 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6140 msgid "Y coordinate" msgstr "συντεταγμένη Υ" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6143 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6141 msgid "Y coordinate of the actor" msgstr "συντεταγμένη Υ του δράστη" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6165 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6163 msgid "Position" msgstr "Θέση" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6166 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6164 msgid "The position of the origin of the actor" msgstr "Η θέση προέλευσης του δράστη" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6183 ../clutter/clutter-canvas.c:215 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6181 ../clutter/clutter-canvas.c:215 #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1238 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:481 msgid "Width" msgstr "Πλάτος" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6184 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6182 msgid "Width of the actor" msgstr "Πλάτος του δράστη" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6202 ../clutter/clutter-canvas.c:231 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6200 ../clutter/clutter-canvas.c:231 #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1245 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:497 msgid "Height" msgstr "Ύψος" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6203 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6201 msgid "Height of the actor" msgstr "Ύψος του δράστη" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6224 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6222 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6225 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6223 msgid "The size of the actor" msgstr "Το μέγεθος του δράστη" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6243 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6241 msgid "Fixed X" msgstr "Σταθερό Χ" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6244 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6242 msgid "Forced X position of the actor" msgstr "Εξαναγκασμένη θέση Χ του δράστη" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6261 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6259 msgid "Fixed Y" msgstr "Σταθερό Υ" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6262 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6260 msgid "Forced Y position of the actor" msgstr "Εξαναγκασμένη θέση Υ του δράστη" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6277 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6275 msgid "Fixed position set" msgstr "Ορισμός σταθερής θέσης" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6278 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6276 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgstr "Εάν θα χρησιμοποιηθεί σταθερή θέση για τον δράστη" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6296 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6294 msgid "Min Width" msgstr "Ελάχιστο πλάτος" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6297 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6295 msgid "Forced minimum width request for the actor" msgstr "Εξαναγκασμένο αίτημα ελάχιστου πλάτους για το δράστη" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6315 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6313 msgid "Min Height" msgstr "Ελάχιστο ύψος" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6316 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6314 msgid "Forced minimum height request for the actor" msgstr "Εξαναγκασμένο αίτημα ελάχιστου ύψους για το δράστη" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6334 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6332 msgid "Natural Width" msgstr "Φυσικό πλάτος" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6335 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6333 msgid "Forced natural width request for the actor" msgstr "Εξαναγκασμένο αίτημα φυσικού πλάτους για το δράστη" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6353 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6351 msgid "Natural Height" msgstr "Φυσικό ύψος" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6354 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6352 msgid "Forced natural height request for the actor" msgstr "Εξαναγκασμένο αίτημα φυσικού ύψους για το δράστη" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6369 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6367 msgid "Minimum width set" msgstr "Ορισμός ελάχιστου πλάτους" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6370 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6368 msgid "Whether to use the min-width property" msgstr "Αν θα χρησιμοποιηθεί η ιδιότητα ελάχιστου πλάτους" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6384 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6382 msgid "Minimum height set" msgstr "Ορισμός ελάχιστου ύψους" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6385 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6383 msgid "Whether to use the min-height property" msgstr "Αν θα χρησιμοποιηθεί η ιδιότητα ελάχιστου ύψους" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6399 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6397 msgid "Natural width set" msgstr "Ορισμός φυσικού πλάτους" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6400 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6398 msgid "Whether to use the natural-width property" msgstr "Αν θα χρησιμοποιηθεί η ιδιότητα φυσικού πλάτους" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6414 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6412 msgid "Natural height set" msgstr "Ορισμός φυσικού ύψους" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6415 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6413 msgid "Whether to use the natural-height property" msgstr "Αν θα χρησιμοποιηθεί η ιδιότητα φυσικού ύψους" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6431 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6429 msgid "Allocation" msgstr "Μερίδιο" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6432 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6430 msgid "The actor's allocation" msgstr "Μερίδιο του δράστη" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6489 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6487 msgid "Request Mode" msgstr "Κατάσταση αιτήματος" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6490 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6488 msgid "The actor's request mode" msgstr "Η κατάσταση αιτήματος του δράστη" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6514 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6512 msgid "Depth" msgstr "Βάθος" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6515 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6513 msgid "Position on the Z axis" msgstr "Θέση του άξονα Ζ" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6542 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6540 msgid "Z Position" msgstr "Θέση Ζ" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6543 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6541 msgid "The actor's position on the Z axis" msgstr "Το πλάτος του δράστη στον άξονα Ζ" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6560 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6558 msgid "Opacity" msgstr "Αδιαφάνεια" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6561 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6559 msgid "Opacity of an actor" msgstr "Αδιαφάνεια ενός δράστη" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6581 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6579 msgid "Offscreen redirect" msgstr "Ανακατεύθυνση εκτός οθόνης" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6582 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6580 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image" msgstr "" "Οι σημαίες ελέγχουν πότε να ισοπεδώσουν το δράστη σε μια μοναδική εικόνα" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6596 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6594 msgid "Visible" msgstr "Ορατή" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6597 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6595 msgid "Whether the actor is visible or not" msgstr "Εάν ο δράστης είναι ορατός ή όχι" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6611 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6609 msgid "Mapped" msgstr "Χαρτογραφημένο" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6612 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6610 msgid "Whether the actor will be painted" msgstr "Εάν ο δράστης θα βαφτεί" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6625 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6623 msgid "Realized" msgstr "Κατανοητό" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6626 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6624 msgid "Whether the actor has been realized" msgstr "Εάν ο δράστης έχει γίνει κατανοητός" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6641 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6639 msgid "Reactive" msgstr "Ενεργός" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6642 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6640 msgid "Whether the actor is reactive to events" msgstr "Εάν ο δράστης είναι ενεργός στα συμβάντα" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6653 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6651 msgid "Has Clip" msgstr "Ύπαρξη αποκόμματος" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6654 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6652 msgid "Whether the actor has a clip set" msgstr "Εάν ο δράστης έχει ορίσει ένα απόκομμα" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6667 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6665 msgid "Clip" msgstr "Απόκομμα" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6668 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6666 msgid "The clip region for the actor" msgstr "Η περιοχή αποκοπής για τον δράστη" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6687 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6685 msgid "Clip Rectangle" msgstr "Απόκομμα τετραγώνου" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6688 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6686 msgid "The visible region of the actor" msgstr "Η ορατή περιοχή για το δράστη" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6702 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6700 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207 #: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:258 msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6703 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6701 msgid "Name of the actor" msgstr "Όνομα του δράστη" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6724 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6722 msgid "Pivot Point" msgstr "Σημείο άξονα" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6725 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6723 msgid "The point around which the scaling and rotation occur" msgstr "Το σημείο στο οποίο συμβαίνει η εστίαση και η περιστροφή" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6743 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6741 msgid "Pivot Point Z" msgstr "Σημείο άξονα Ζ" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6744 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6742 msgid "Z component of the pivot point" msgstr "Ζ συνιστώσα του σημείου του άξονα" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6762 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6760 msgid "Scale X" msgstr "Κλίμακα Χ" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6763 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6761 msgid "Scale factor on the X axis" msgstr "Συντελεστής κλίμακας στον άξονα Χ" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6781 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6779 msgid "Scale Y" msgstr "Κλίμακα Υ" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6782 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6780 msgid "Scale factor on the Y axis" msgstr "Συντελεστής κλίμακας στον άξονα Υ" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6800 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6798 msgid "Scale Z" msgstr "Κλίμακα Ζ" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6801 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6799 msgid "Scale factor on the Z axis" msgstr "Κλίμακα συντελεστή στον άξονα Ζ" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6819 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6817 msgid "Scale Center X" msgstr "Κλίμακα κέντρου Χ" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6820 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6818 msgid "Horizontal scale center" msgstr "Κέντρο οριζόντιας κλίμακας" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6838 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6836 msgid "Scale Center Y" msgstr "Κέντρο κλίμακας Υ" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6839 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6837 msgid "Vertical scale center" msgstr "Κέντρο κάθετης κλίμακας" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6857 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6855 msgid "Scale Gravity" msgstr "Βαρύτητα κλίμακας" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6858 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6856 msgid "The center of scaling" msgstr "Το κέντρο της κλιμάκωσης" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6876 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6874 msgid "Rotation Angle X" msgstr "Γωνία περιστροφής Χ" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6877 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6875 msgid "The rotation angle on the X axis" msgstr "Η γωνία περιστροφής στον άξονα Χ" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6895 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6893 msgid "Rotation Angle Y" msgstr "Γωνία περιστροφής Υ" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6896 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6894 msgid "The rotation angle on the Y axis" msgstr "Η γωνία περιστροφής στον άξονα Υ" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6914 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6912 msgid "Rotation Angle Z" msgstr "Γωνία περιστροφής Ζ" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6915 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6913 msgid "The rotation angle on the Z axis" msgstr "Η γωνία περιστροφής στον άξονα Ζ" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6933 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6931 msgid "Rotation Center X" msgstr "Κέντρο περιστροφής Χ" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6934 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6932 msgid "The rotation center on the X axis" msgstr "Το κέντρο περιστροφής στον άξονα Χ" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6951 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6949 msgid "Rotation Center Y" msgstr "Κέντρο περιστροφής Υ" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6952 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6950 msgid "The rotation center on the Y axis" msgstr "Το κέντρο περιστροφής στον άξονα Υ" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6969 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6967 msgid "Rotation Center Z" msgstr "Κέντρο περιστροφής Ζ" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6970 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6968 msgid "The rotation center on the Z axis" msgstr "Το κέντρο περιστροφής στον άξονα Ζ" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6987 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6985 msgid "Rotation Center Z Gravity" msgstr "Κέντρο περιστροφής Ζ βαρύτητας" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6988 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6986 msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgstr "Κεντρικό σημείο περιστροφής γύρω από τον άξονα Ζ" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7016 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7014 msgid "Anchor X" msgstr "Άγκυρα Χ" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7017 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7015 msgid "X coordinate of the anchor point" msgstr "Συντεταγμένη Χ του σημείου αγκύρωσης" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7045 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7043 msgid "Anchor Y" msgstr "Άγκυρα Υ" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7046 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7044 msgid "Y coordinate of the anchor point" msgstr "Συντεταγμένη Υ του σημείου αγκύρωσης" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7073 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7071 msgid "Anchor Gravity" msgstr "Άγκυρα βαρύτητας" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7074 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7072 msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgstr "Το σημείο αγκύρωσης ως ClutterGravity" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7093 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7091 msgid "Translation X" msgstr "Μετάφραση Χ" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7094 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7092 msgid "Translation along the X axis" msgstr "Μετάφραση κατά μήκος του άξονα Χ" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7113 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7111 msgid "Translation Y" msgstr "Μετάφραση Υ" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7114 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7112 msgid "Translation along the Y axis" msgstr "Μετάφραση κατά μήκος του άξονα Υ" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7133 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7131 msgid "Translation Z" msgstr "Μετάφραση Ζ" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7134 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7132 msgid "Translation along the Z axis" msgstr "Μετάφραση κατά μήκος του άξονα Ζ" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7162 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7160 msgid "Transform" msgstr "Μετασχηματισμός" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7163 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7161 msgid "Transformation matrix" msgstr "Πίνακας μετασχηματισμού" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7177 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7175 msgid "Transform Set" msgstr "Ορισμός μετασχηματισμού" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7178 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7176 msgid "Whether the transform property is set" msgstr "Εάν ορίστηκε η ιδιότητα του μετασχηματισμού" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7197 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7195 msgid "Child Transform" msgstr "Μετασχηματισμός παιδιού" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7198 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7196 msgid "Children transformation matrix" msgstr "Πίνακας μετασχηματισμού παιδιών" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7212 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7210 msgid "Child Transform Set" msgstr "Ορισμός μετασχηματισμού παιδιού" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7213 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7211 msgid "Whether the child-transform property is set" msgstr "Εάν ορίστηκε η ιδιότητα μετασχηματισμού του παιδιού" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7230 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7228 msgid "Show on set parent" msgstr "Εμφάνιση του ορισμένου γονέα" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7231 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7229 msgid "Whether the actor is shown when parented" msgstr "Εάν ο δράστης προβάλλεται όταν ορίζεται γονέας" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7248 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7246 msgid "Clip to Allocation" msgstr "Κόψιμο στο μερίδιο" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7249 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7247 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" msgstr "Ορίζει την περιοχή κοπής για εντοπισμό του μεριδίου του δράστη" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7262 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7260 msgid "Text Direction" msgstr "Κατεύθυνση κειμένου" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7263 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7261 msgid "Direction of the text" msgstr "Κατεύθυνση του κειμένου" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7278 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7276 msgid "Has Pointer" msgstr "Έχει δείκτη" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7279 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7277 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgstr "Εάν ο δράστης περιέχει τον δείκτη μιας συσκευής εισόδου" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7292 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7290 msgid "Actions" msgstr "Ενέργειες" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7293 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7291 msgid "Adds an action to the actor" msgstr "Προσθέτει μια ενέργεια στον δράστη" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7306 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7304 msgid "Constraints" msgstr "Περιορισμοί" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7307 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7305 msgid "Adds a constraint to the actor" -msgstr "Προσθέτει έναν περιορισμό στον δράστη" +msgstr "Προσθέτει έναν περιορισμό στο δράστη" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7320 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7318 msgid "Effect" msgstr "Εφέ" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7321 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7319 msgid "Add an effect to be applied on the actor" msgstr "Προσθήκη ενός εφέ για εφαρμογή στον δράστη" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7335 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7333 msgid "Layout Manager" msgstr "Διαχειριστής διάταξης" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7336 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7334 msgid "The object controlling the layout of an actor's children" msgstr "Το αντικείμενο που ελέγχει τη διάταξη ενός από τα παιδιά του δράστη" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7350 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7348 msgid "X Expand" msgstr "Επέκταση Χ" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7351 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7349 msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor" msgstr "Εάν πρέπει να ανατεθεί επιπλέον οριζόντιος χώρος στο δράστη" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7366 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7364 msgid "Y Expand" msgstr "Επέκταση Υ" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7367 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7365 msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor" msgstr "Εάν πρέπει να ανατεθεί επιπλέον κάθετος χώρος στο δράστη" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7383 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7381 msgid "X Alignment" msgstr "Στοίχιση Χ" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7384 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7382 msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation" msgstr "Η στοίχιση του δράστη στον άξονα Χ μέσα στο καταμερισμό του" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7399 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7397 msgid "Y Alignment" msgstr "Στοίχιση Υ" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7400 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7398 msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation" msgstr "Η στοίχιση του δράστη στον άξονα Υ μέσα στο καταμερισμό του" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7419 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7417 msgid "Margin Top" msgstr "Άνω περιθώριο" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7420 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7418 msgid "Extra space at the top" msgstr "Πρόσθετος χώρος στην κορυφή" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7441 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7439 msgid "Margin Bottom" msgstr "Κάτω περιθώριο" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7442 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7440 msgid "Extra space at the bottom" msgstr "Πρόσθετος χώρος στον πάτο" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7463 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7461 msgid "Margin Left" msgstr "Αριστερό περιθώριο" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7464 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7462 msgid "Extra space at the left" msgstr "Πρόσθετος χώρος στα αριστερά" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7485 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7483 msgid "Margin Right" msgstr "Δεξιό περιθώριο" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7486 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7484 msgid "Extra space at the right" msgstr "Πρόσθετος χώρος στα δεξιά" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7502 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7500 msgid "Background Color Set" msgstr "Ορισμός χρώματος παρασκηνίου" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7503 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7501 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275 msgid "Whether the background color is set" msgstr "Αν έχει ορισθεί το χρώμα παρασκηνίου" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7519 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7517 msgid "Background color" msgstr "Χρώμα Παρασκηνίου" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7520 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7518 msgid "The actor's background color" msgstr "Το χρώμα παρασκηνίου του δράστη" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7535 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7533 msgid "First Child" msgstr "Πρώτο παιδί" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7536 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7534 msgid "The actor's first child" msgstr "Το πρώτο παιδί του δράστη" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7549 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7547 msgid "Last Child" msgstr "Τελευταίο παιδί" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7550 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7548 msgid "The actor's last child" msgstr "Το τελευταίο παιδί του δράστη" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7564 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7562 msgid "Content" msgstr "Περιεχόμενο " -#: ../clutter/clutter-actor.c:7565 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7563 msgid "Delegate object for painting the actor's content" msgstr "Μεταβίβαση αντικειμένου για βαφή του περιεχομένου δράστη" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7590 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7588 msgid "Content Gravity" msgstr "Βαρύτητα περιεχομένου" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7591 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7589 msgid "Alignment of the actor's content" msgstr "Στοίχιση του περιεχομένου του δράστη" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7611 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7609 msgid "Content Box" msgstr "Πλαίσιο περιεχομένου" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7612 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7610 msgid "The bounding box of the actor's content" msgstr "Το οριακό πλαίσιο του περιεχομένου δράστη" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7620 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7618 msgid "Minification Filter" msgstr "Φίλτρο σμίκρυνσης" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7621 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7619 msgid "The filter used when reducing the size of the content" msgstr "Το χρησιμοποιούμενο φίλτρο όταν μειώνεται το μέγεθος του περιεχομένου" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7628 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7626 msgid "Magnification Filter" msgstr "Φίλτρο μεγέθυνσης" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7629 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7627 msgid "The filter used when increasing the size of the content" msgstr "Το χρησιμοποιούμενο φίλτρο όταν αυξάνεται το μέγεθος του περιεχομένου" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7643 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7641 msgid "Content Repeat" msgstr "Επανάληψη περιεχομένου" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7644 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7642 msgid "The repeat policy for the actor's content" msgstr "Η πολιτική επανάληψης για το περιεχομένου του δράστη" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "άξονας συρσίματος" #: ../clutter/clutter-drag-action.c:774 msgid "Constraints the dragging to an axis" -msgstr "περιορισμοί συρσίματος σε έναν άξονα" +msgstr "Περιορισμοί συρσίματος σε έναν άξονα" #: ../clutter/clutter-drag-action.c:790 msgid "Drag Area" @@ -1340,6 +1340,45 @@ msgstr "Επιλογές Clutter" msgid "Show Clutter Options" msgstr "Εμφάνιση επιλογών Clutter" +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:440 +#| msgid "Drag Axis" +msgid "Pan Axis" +msgstr "Άξονας μετακίνησης" + +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:441 +#| msgid "Constraints the dragging to an axis" +msgid "Constraints the panning to an axis" +msgstr "Περιορισμοί μετακίνησης σε έναν άξονα" + +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:455 +#| msgid "Interval" +msgid "Interpolate" +msgstr "Παρεμβολή" + +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:456 +#| msgid "Whether the device is enabled" +msgid "Whether interpolated events emission is enabled." +msgstr "Εάν είναι ενεργοποιημένα τα παρεμβάλλοντα συμβάντα εκπομπής." + +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:472 +#| msgid "Duration" +msgid "Deceleration" +msgstr "Eπιβράδυνση" + +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:473 +msgid "Rate at which the interpolated panning will decelerate in" +msgstr "Τιμή στην οποία θα επιβραδύνει η παρεμβάλλουσα μετακίνηση" + +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:490 +#| msgid "The desaturation factor" +msgid "Initial acceleration factor" +msgstr "Αρχικός συντελεστής επιτάχυνσης" + +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:491 +msgid "Factor applied to the momentum when starting the interpolated phase" +msgstr "" +"Παράγοντας που εφαρμόζεται στην ορμή κατά την εκκίνηση της φάσης παρεμβολής" + #: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:225 msgid "Path"