mirror of
https://github.com/brl/mutter.git
synced 2024-11-23 08:30:42 -05:00
Updated Danish translation
This commit is contained in:
parent
592e969254
commit
6a3e336ee0
396
po/da.po
396
po/da.po
@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
# Danish translation for clutter-1.0
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# Copyright (c) 2010, 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010, GNOME developers
|
||||
# This file is distributed under the same license as the clutter-1.0 package.
|
||||
#
|
||||
# Jonas Skovsgaard Christensen
|
||||
# Kenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com>, 2012
|
||||
# Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>, 2011, 12
|
||||
# Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>, 2011, 12, 2014
|
||||
#
|
||||
# uafklaret:
|
||||
# vertex -> vertex
|
||||
@ -15,10 +15,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clutter-1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=clutter\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-23 19:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-23 19:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-19 22:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 14:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -26,563 +26,563 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-09 09:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13900)\n"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5583
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5581
|
||||
msgid "X coordinate"
|
||||
msgstr "X-koordinat"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5584
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5582
|
||||
msgid "X coordinate of the actor"
|
||||
msgstr "Aktørens X-koordinat"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5602
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5600
|
||||
msgid "Y coordinate"
|
||||
msgstr "Y-koordinat"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5603
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5601
|
||||
msgid "Y coordinate of the actor"
|
||||
msgstr "Aktørens Y-koordinat"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5625
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5623
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Position"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5626
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5624
|
||||
msgid "The position of the origin of the actor"
|
||||
msgstr "Positionen for aktørens ankerpunkt"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5643 ../clutter/clutter-canvas.c:215
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5641 ../clutter/clutter-canvas.c:215
|
||||
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1238
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr "Bredde"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5644
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5642
|
||||
msgid "Width of the actor"
|
||||
msgstr "Aktørens bredde"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5662 ../clutter/clutter-canvas.c:231
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5660 ../clutter/clutter-canvas.c:231
|
||||
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1245
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Højde"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5663
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5661
|
||||
msgid "Height of the actor"
|
||||
msgstr "Aktørens højde"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5684
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5682
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Størrelse"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5685
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5683
|
||||
msgid "The size of the actor"
|
||||
msgstr "Aktørens størrelse"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5703
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5701
|
||||
msgid "Fixed X"
|
||||
msgstr "Låst X"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5704
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5702
|
||||
msgid "Forced X position of the actor"
|
||||
msgstr "Tvungen X-postion for aktøren"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5721
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5719
|
||||
msgid "Fixed Y"
|
||||
msgstr "Låst Y"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5722
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5720
|
||||
msgid "Forced Y position of the actor"
|
||||
msgstr "Låst Y-position for aktøren"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5737
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5735
|
||||
msgid "Fixed position set"
|
||||
msgstr "Position fastlåst"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5738
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5736
|
||||
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
|
||||
msgstr "Hvorvidt låst aktørposition bruges"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5756
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5754
|
||||
msgid "Min Width"
|
||||
msgstr "Min. bredde"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5757
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5755
|
||||
msgid "Forced minimum width request for the actor"
|
||||
msgstr "Forespørgsel om tvungen minimumsbredde for aktøren"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5775
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5773
|
||||
msgid "Min Height"
|
||||
msgstr "Min. højde"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5776
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5774
|
||||
msgid "Forced minimum height request for the actor"
|
||||
msgstr "Forespørgsel om tvungen minimumshøjde for aktøren"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5794
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5792
|
||||
msgid "Natural Width"
|
||||
msgstr "Naturlig bredde"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5795
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5793
|
||||
msgid "Forced natural width request for the actor"
|
||||
msgstr "Forespørgsel om tvungen naturlig bredde for aktøren"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5813
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5811
|
||||
msgid "Natural Height"
|
||||
msgstr "Naturlig højde"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5814
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5812
|
||||
msgid "Forced natural height request for the actor"
|
||||
msgstr "Forespørgsel om tvungen naturlig højde for aktøren"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5829
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5827
|
||||
msgid "Minimum width set"
|
||||
msgstr "Minimumsbredde sat"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5830
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5828
|
||||
msgid "Whether to use the min-width property"
|
||||
msgstr "Om værdien for minimumsbredde bruges"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5844
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5842
|
||||
msgid "Minimum height set"
|
||||
msgstr "Minimumshøjde sat"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5845
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5843
|
||||
msgid "Whether to use the min-height property"
|
||||
msgstr "Om værdien for minimumshøjde bruges"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5859
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5857
|
||||
msgid "Natural width set"
|
||||
msgstr "Naturlig bredde sat"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5860
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5858
|
||||
msgid "Whether to use the natural-width property"
|
||||
msgstr "Om værdien for naturlig bredde bruges"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5874
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5872
|
||||
msgid "Natural height set"
|
||||
msgstr "Naturlig højde sat"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5875
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5873
|
||||
msgid "Whether to use the natural-height property"
|
||||
msgstr "Om værdien for naturlig højde bruges"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5891
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5889
|
||||
msgid "Allocation"
|
||||
msgstr "Allokering"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5892
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5890
|
||||
msgid "The actor's allocation"
|
||||
msgstr "Aktørens allokering"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5949
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5947
|
||||
msgid "Request Mode"
|
||||
msgstr "Forespørgselstilstand"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5950
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5948
|
||||
msgid "The actor's request mode"
|
||||
msgstr "Aktørens forespørgselstilstand"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5974
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5972
|
||||
msgid "Z Position"
|
||||
msgstr "Z-position"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5975
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5973
|
||||
msgid "The actor's position on the Z axis"
|
||||
msgstr "Aktørens position på Z-aksen"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5992
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5990
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr "Ugennemsigtighed"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5993
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5991
|
||||
msgid "Opacity of an actor"
|
||||
msgstr "En aktørs ugennemsigtighed"
|
||||
|
||||
# ?
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6013
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6011
|
||||
msgid "Offscreen redirect"
|
||||
msgstr "Omstilling uden for skærmen"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6014
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6012
|
||||
msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
|
||||
msgstr "Flag der styrer hvornår aktøren fladgøres til et enkelt billede"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6028
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6026
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr "Synlig"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6029
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6027
|
||||
msgid "Whether the actor is visible or not"
|
||||
msgstr "Aktør synlig eller ej"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6043
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6041
|
||||
msgid "Mapped"
|
||||
msgstr "Afbildet"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6044
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6042
|
||||
msgid "Whether the actor will be painted"
|
||||
msgstr "Hvorvidt aktøren farvelægges"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6057
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6055
|
||||
msgid "Realized"
|
||||
msgstr "Realiseret"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6058
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6056
|
||||
msgid "Whether the actor has been realized"
|
||||
msgstr "Hvorvidt aktøren er blevet realiseret"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6073
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6071
|
||||
msgid "Reactive"
|
||||
msgstr "Reaktiv"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6074
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6072
|
||||
msgid "Whether the actor is reactive to events"
|
||||
msgstr "Hvorvidt aktøren er reaktiv"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6085
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6083
|
||||
msgid "Has Clip"
|
||||
msgstr "Har klip"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6086
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6084
|
||||
msgid "Whether the actor has a clip set"
|
||||
msgstr "Om aktøren har klip angivet"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6105
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6103
|
||||
msgid "Clip Rectangle"
|
||||
msgstr "Beskær rektangel"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6106
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6104
|
||||
msgid "The visible region of the actor"
|
||||
msgstr "Den synlige region for aktøren"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6120 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6118 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
|
||||
#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:258
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6121
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6119
|
||||
msgid "Name of the actor"
|
||||
msgstr "Aktørens navn"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6142
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6140
|
||||
msgid "Pivot Point"
|
||||
msgstr "Omdrejningspunkt"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6143
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6141
|
||||
msgid "The point around which the scaling and rotation occur"
|
||||
msgstr "Punktet omkring hvilket der foretages skalering og rotation"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6161
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6159
|
||||
msgid "Pivot Point Z"
|
||||
msgstr "Z-værdi for omdrejningspunkt"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6162
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6160
|
||||
msgid "Z component of the pivot point"
|
||||
msgstr "Z-koordinat for omdrejningspunkt"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6180
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6178
|
||||
msgid "Scale X"
|
||||
msgstr "X-skalering"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6181
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6179
|
||||
msgid "Scale factor on the X axis"
|
||||
msgstr "X-aksens skaleringsfaktor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6199
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6197
|
||||
msgid "Scale Y"
|
||||
msgstr "Y-skalering"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6200
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6198
|
||||
msgid "Scale factor on the Y axis"
|
||||
msgstr "Y-aksens skaleringsfaktor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6218
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6216
|
||||
msgid "Scale Z"
|
||||
msgstr "Skalér Z"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6219
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6217
|
||||
msgid "Scale factor on the Z axis"
|
||||
msgstr "Skaleringsfaktoren på Z-aksen"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6237
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6235
|
||||
msgid "Rotation Angle X"
|
||||
msgstr "Rotationsvinkel X"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6238
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6236
|
||||
msgid "The rotation angle on the X axis"
|
||||
msgstr "X-aksens rotationsvinkel"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6256
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6254
|
||||
msgid "Rotation Angle Y"
|
||||
msgstr "Rotationsvinkel Y"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6257
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6255
|
||||
msgid "The rotation angle on the Y axis"
|
||||
msgstr "Y-aksens rotationsvinkel"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6275
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6273
|
||||
msgid "Rotation Angle Z"
|
||||
msgstr "Rotationsvinkel Z"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6276
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6274
|
||||
msgid "The rotation angle on the Z axis"
|
||||
msgstr "Z-aksens rotationsvinkel"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6295
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6293
|
||||
msgid "Translation X"
|
||||
msgstr "Forskydning X"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6296
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6294
|
||||
msgid "Translation along the X axis"
|
||||
msgstr "Forskydning langs X-aksen"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6315
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6313
|
||||
msgid "Translation Y"
|
||||
msgstr "Forskydning Y"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6316
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6314
|
||||
msgid "Translation along the Y axis"
|
||||
msgstr "Forskydning langs Y-aksen"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6335
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6333
|
||||
msgid "Translation Z"
|
||||
msgstr "Forskydning Z"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6336
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6334
|
||||
msgid "Translation along the Z axis"
|
||||
msgstr "Forskydning langs Z-aksen"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6364
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6362
|
||||
msgid "Transform"
|
||||
msgstr "Transformér"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6365
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6363
|
||||
msgid "Transformation matrix"
|
||||
msgstr "Transformationsmatrix"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6378
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6376
|
||||
msgid "Transform Set"
|
||||
msgstr "Transformation angivet"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6379
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6377
|
||||
msgid "Whether the transform property is set"
|
||||
msgstr "Om transformeringsegenskaben (transform) er angivet"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6398
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6396
|
||||
msgid "Child Transform"
|
||||
msgstr "Undertransformation"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6399
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6397
|
||||
msgid "Children transformation matrix"
|
||||
msgstr "Transformationsmatrix for undertransformationer"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6414
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6412
|
||||
msgid "Child Transform Set"
|
||||
msgstr "Undertransformation angivet"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6415
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6413
|
||||
msgid "Whether the child-transform property is set"
|
||||
msgstr "Om undertransformationsegenskaben (child-transform) er angivet"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6433
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6431
|
||||
msgid "Clip to Allocation"
|
||||
msgstr "Klip til allokation"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6434
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6432
|
||||
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
|
||||
msgstr "Sætter udklipsregionen til at overvåge aktørens allokering"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6447
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6445
|
||||
msgid "Text Direction"
|
||||
msgstr "Tekstretning"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6448
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6446
|
||||
msgid "Direction of the text"
|
||||
msgstr "Tekstens retning"
|
||||
|
||||
# ?
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6463
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6461
|
||||
msgid "Has Pointer"
|
||||
msgstr "Har pointer"
|
||||
|
||||
# ?
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6464
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6462
|
||||
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
|
||||
msgstr "Om aktøren indeholder pointeren til en inputenhed"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6477
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6475
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Handlinger"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6478
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6476
|
||||
msgid "Adds an action to the actor"
|
||||
msgstr "Tilføjer en handling til aktøren"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6491
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6489
|
||||
msgid "Constraints"
|
||||
msgstr "Begrænsninger"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6492
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6490
|
||||
msgid "Adds a constraint to the actor"
|
||||
msgstr "Tilføjer en begrænsning til aktøren"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6505
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6503
|
||||
msgid "Effect"
|
||||
msgstr "Effekt"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6506
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6504
|
||||
msgid "Add an effect to be applied on the actor"
|
||||
msgstr "Tilføj en effekt som skal anvendes på aktøren"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6520
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6518
|
||||
msgid "Layout Manager"
|
||||
msgstr "Layout-manager"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6521
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6519
|
||||
msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
|
||||
msgstr "Objektet som kontrollerer layoutet af en aktørs underelementer"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6535
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6533
|
||||
msgid "X Expand"
|
||||
msgstr "Udvid i X"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6536
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6534
|
||||
msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor"
|
||||
msgstr "Om der skal tildeles ekstra vandret plads til aktøren"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6551
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6549
|
||||
msgid "Y Expand"
|
||||
msgstr "Udvid Y"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6552
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6550
|
||||
msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor"
|
||||
msgstr "Om der skal tildeles ekstra lodret plads til aktøren"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6568
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6566
|
||||
msgid "X Alignment"
|
||||
msgstr "X-justering"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6569
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6567
|
||||
msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
|
||||
msgstr "Justeringen af aktøren på X-aksen inden for dens allokering"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6584
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6582
|
||||
msgid "Y Alignment"
|
||||
msgstr "Y-justering"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6585
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6583
|
||||
msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
|
||||
msgstr "Justeringen af aktøren på Y-aksen inden for dens allokering"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6604
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6602
|
||||
msgid "Margin Top"
|
||||
msgstr "Topmargin"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6605
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6603
|
||||
msgid "Extra space at the top"
|
||||
msgstr "Ekstra plads i toppen"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6626
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6624
|
||||
msgid "Margin Bottom"
|
||||
msgstr "Bundmargin"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6627
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6625
|
||||
msgid "Extra space at the bottom"
|
||||
msgstr "Ekstra plads ved bunden"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6648
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6646
|
||||
msgid "Margin Left"
|
||||
msgstr "Venstremargin"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6649
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6647
|
||||
msgid "Extra space at the left"
|
||||
msgstr "Ekstra plads til venstre"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6670
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6668
|
||||
msgid "Margin Right"
|
||||
msgstr "Højremargin"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6671
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6669
|
||||
msgid "Extra space at the right"
|
||||
msgstr "Ekstra plads til højre"
|
||||
|
||||
# Fra koden:
|
||||
# Whether the #ClutterActor:background-color property has been set.
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6687
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6685
|
||||
msgid "Background Color Set"
|
||||
msgstr "Baggrundsfarve indstillet"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6688
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6686
|
||||
msgid "Whether the background color is set"
|
||||
msgstr "Om baggrundsfarven er angivet"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6704
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6702
|
||||
msgid "Background color"
|
||||
msgstr "Baggrundsfarve"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6705
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6703
|
||||
msgid "The actor's background color"
|
||||
msgstr "Aktørens baggrundsfarve"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6720
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6718
|
||||
msgid "First Child"
|
||||
msgstr "Første underelement"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6721
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6719
|
||||
msgid "The actor's first child"
|
||||
msgstr "Aktørens første underelement"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6734
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6732
|
||||
msgid "Last Child"
|
||||
msgstr "Sidste underelement"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6735
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6733
|
||||
msgid "The actor's last child"
|
||||
msgstr "Aktørens sidste underelement"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6749
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6747
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Indhold"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6750
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6748
|
||||
msgid "Delegate object for painting the actor's content"
|
||||
msgstr "Delegeringsobjekt til optegning af aktørens indhold"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6775
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6773
|
||||
msgid "Content Gravity"
|
||||
msgstr "Indholdstyngdekraft"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6776
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6774
|
||||
msgid "Alignment of the actor's content"
|
||||
msgstr "Justering af aktørens indhold"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6796
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6794
|
||||
msgid "Content Box"
|
||||
msgstr "Indholdsboks"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6797
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6795
|
||||
msgid "The bounding box of the actor's content"
|
||||
msgstr "Afgrænsningsboksen for aktørens indhold"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6805
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6803
|
||||
msgid "Minification Filter"
|
||||
msgstr "Minimeringsfilter"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6806
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6804
|
||||
msgid "The filter used when reducing the size of the content"
|
||||
msgstr "Det filter der bruges til at reducere indholdets størrelse"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6813
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6811
|
||||
msgid "Magnification Filter"
|
||||
msgstr "Forstørrelsesfilter"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6814
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6812
|
||||
msgid "The filter used when increasing the size of the content"
|
||||
msgstr "Det filter der bruges til at forøge indholdets størrelse"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6828
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6826
|
||||
msgid "Content Repeat"
|
||||
msgstr "Indhold gentages"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6829
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6827
|
||||
msgid "The repeat policy for the actor's content"
|
||||
msgstr "Gentagelsespolitikken for aktørens indhold"
|
||||
|
||||
@ -1376,79 +1376,79 @@ msgstr "Kanten af kilden der skal fastgøres"
|
||||
msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
|
||||
msgstr "Forskydningen i pixler der anvendes på begrænsningen"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1818
|
||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1830
|
||||
msgid "Fullscreen Set"
|
||||
msgstr "Fuldskærm angivet"
|
||||
|
||||
# "stage" skal forstås som "scene", jf. "actor"
|
||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1819
|
||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1831
|
||||
msgid "Whether the main stage is fullscreen"
|
||||
msgstr "Om hovedscenen er i fuldskærmstilstand"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1831 ../clutter/clutter-text.c:3456
|
||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1843 ../clutter/clutter-text.c:3456
|
||||
msgid "Cursor Visible"
|
||||
msgstr "Markør synlig"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1832
|
||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1844
|
||||
msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
|
||||
msgstr "Om musemarkøren er synlig på hovedscenen"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1846
|
||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1858
|
||||
msgid "User Resizable"
|
||||
msgstr "Bruger kan ændre størrelse"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1847
|
||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1859
|
||||
msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
|
||||
msgstr "Om brugeren kan indstille scenens størrelse"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1862
|
||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1874
|
||||
msgid "Perspective"
|
||||
msgstr "Perspektiv"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1863
|
||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1875
|
||||
msgid "Perspective projection parameters"
|
||||
msgstr "Parametre for perspektivprojektion"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1878
|
||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1890
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1879
|
||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1891
|
||||
msgid "Stage Title"
|
||||
msgstr "Scenetitel"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1895
|
||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1907
|
||||
msgid "Use Alpha"
|
||||
msgstr "Brug alfa"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1896
|
||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1908
|
||||
msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
|
||||
msgstr "Om alfakomponenten af scenefarven skal respekteres"
|
||||
|
||||
# ?
|
||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1912
|
||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1924
|
||||
msgid "Key Focus"
|
||||
msgstr "Primær fokus"
|
||||
|
||||
# ?
|
||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1913
|
||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1925
|
||||
msgid "The currently key focused actor"
|
||||
msgstr "Nuværende aktør med primær fokus"
|
||||
|
||||
# ?
|
||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1929
|
||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1941
|
||||
msgid "No Clear Hint"
|
||||
msgstr "Intet klart hint"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1930
|
||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1942
|
||||
msgid "Whether the stage should clear its contents"
|
||||
msgstr "Om scenen skal rydde dens indhold"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1943
|
||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1955
|
||||
msgid "Accept Focus"
|
||||
msgstr "Acceptér fokus"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1944
|
||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1956
|
||||
msgid "Whether the stage should accept focus on show"
|
||||
msgstr "Om scenen skal acceptere fokus ved visning"
|
||||
|
||||
@ -1492,27 +1492,27 @@ msgstr "Mellemrum mellem kolonner"
|
||||
msgid "Spacing between rows"
|
||||
msgstr "Mellemrum mellem rækker"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:351 ../clutter/clutter-text.c:3387
|
||||
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:349 ../clutter/clutter-text.c:3387
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Tekst"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:352
|
||||
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:350
|
||||
msgid "The contents of the buffer"
|
||||
msgstr "Indholdet af bufferen"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:365
|
||||
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:363
|
||||
msgid "Text length"
|
||||
msgstr "Tekstlængde"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:366
|
||||
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:364
|
||||
msgid "Length of the text currently in the buffer"
|
||||
msgstr "Længden af nuværende tekst i bufferen"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:379
|
||||
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:377
|
||||
msgid "Maximum length"
|
||||
msgstr "Maksimal længde"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:380
|
||||
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:378
|
||||
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
|
||||
msgstr "Maksimalt antal af tegn i denne indtastning. Nul hvis intet maksimum"
|
||||
|
||||
@ -2130,6 +2130,42 @@ msgstr "Om dette er et vindue som tilsidesætter omdirigering"
|
||||
#~ msgid "The duration of the animations"
|
||||
#~ msgstr "Animationernes varighed"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Scale Factor Set"
|
||||
#~ msgstr "Skaleringsfaktor sat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Whether the scale-factor property is set"
|
||||
#~ msgstr "Om egenskaben skaleringsfaktor (scale-factor) er sat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Scale Factor"
|
||||
#~ msgstr "Skaleringsfaktor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The scaling factor for the surface"
|
||||
#~ msgstr "Skaleringsfaktoren for overfladen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Threshold Trigger Edge"
|
||||
#~ msgstr "Kantudløsertærskel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The trigger edge used by the action"
|
||||
#~ msgstr "Udløsningskanten, som handlingen bruger"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Threshold Trigger Horizontal Distance"
|
||||
#~ msgstr "Vandret afstand for udløsertærskel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The horizontal trigger distance used by the action"
|
||||
#~ msgstr "Den vandrette udløsertærksel, som handlingen bruger"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Threshold Trigger Vertical Distance"
|
||||
#~ msgstr "Lodret afstand for udløsertærskel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The vertical trigger distance used by the action"
|
||||
#~ msgstr "Den lodrette udløsertærksel, som handlingen bruger"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Window Scaling Factor"
|
||||
#~ msgstr "Vinduesskaleringsfaktor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The scaling factor to be applied to windows"
|
||||
#~ msgstr "Skaleringsfaktoren, som skal anvendes på vinduer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Offscreen"
|
||||
#~ msgstr "Uden for skærmen"
|
||||
|
||||
@ -2154,18 +2190,6 @@ msgstr "Om dette er et vindue som tilsidesætter omdirigering"
|
||||
#~ msgid "Settings for the depth cueing"
|
||||
#~ msgstr "Indstillinger for dybdeperspektiv"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Horizontal Expand"
|
||||
#~ msgstr "Udvid vandret"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
|
||||
#~ msgstr "Tildel ekstra plads til underelementet langs vandret akse"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Vertical Expand"
|
||||
#~ msgstr "Udvid lodret"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
|
||||
#~ msgstr "Tildel ekstra plads til underelementet langs lodret akse"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loop"
|
||||
#~ msgstr "Gentagelse"
|
||||
|
||||
@ -2493,6 +2517,18 @@ msgstr "Om dette er et vindue som tilsidesætter omdirigering"
|
||||
#~ msgid "Default transition duration"
|
||||
#~ msgstr "Standardvarighed af overgang"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Horizontal Expand"
|
||||
#~ msgstr "Udvid vandret"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
|
||||
#~ msgstr "Tildel ekstra plads til underelementet langs vandret akse"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Vertical Expand"
|
||||
#~ msgstr "Udvid lodret"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
|
||||
#~ msgstr "Tildel ekstra plads til underelementet langs lodret akse"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sync size of actor"
|
||||
#~ msgstr "Synkronisér aktørstørrelse"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user