Updated Telugu Translation

(cherry picked from commit af5838f9e05348803960e5f2c4614b4ba4a204e6)
This commit is contained in:
Sasi Bhushan Boddepalli 2012-06-19 17:02:06 +05:30 committed by Robert Bragg
parent a87b657d73
commit 66dd06dea9

View File

@ -1,53 +1,38 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) 2011, 2012 Swecha Telugu Localisation Team <localization@swecha.net>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Sasi Bhushan Boddepalli<sasi@swecha.net>, 2011. # Sasi Bhushan Boddepalli<sasi@swecha.net>, 2011.
# Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>, 2012. # Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>, 2012.
# GVS.Giri<gvs.giri947@gmail.com>,2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-16 18:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-17 12:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-21 22:01+0530\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-12 16:58+0530\n"
"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n" "Last-Translator: GVS.Giri<gvs.giri947@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n" "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n"
"sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"sourceforge.net>\n"
"Language: te\n" "Language: te\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:173 #: ../cogl/cogl-debug.c:174
msgid "Supported debug values:" msgid "Supported debug values:"
msgstr "తోడ్పాటునిచ్చు డీబగ్ విలువలు:" msgstr "తోడ్పాటునిచ్చు డీబగ్ విలువలు:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:178 #: ../cogl/cogl-debug.c:179
msgid "Special debug values:" msgid "Special debug values:"
msgstr "ప్రత్యేక డీబగ్ విలువలు:" msgstr "ప్రత్యేక డీబగ్ విలువలు:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:180 ../cogl/cogl-debug.c:182 #: ../cogl/cogl-debug.c:181 ../cogl/cogl-debug.c:183
msgid "Enables all non-behavioural debug options" msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr "అన్ని ప్రవర్తన-లేని డీబగ్ ఐచ్చికాలను చేతనంచేయును" msgstr "అన్ని ప్రవర్తన-లేని డీబగ్ ఐచ్చికాలను చేతనంచేయును"
#: ../cogl/cogl-debug.c:226
msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "Cogl క్రమబద్దీకరించడానికి దోష నివారణ జెండాలు"
#: ../cogl/cogl-debug.c:228
msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Cogl క్రమరహిత పరచడానికి దోష నివారణ జెండాలు"
#: ../cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Cogl Options"
msgstr "Cogl ఇచ్ఛికాలు"
#: ../cogl/cogl-debug.c:278
msgid "Show Cogl options"
msgstr "Cogl ఇచ్ఛికాలను చూపుము"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50
@ -55,6 +40,7 @@ msgstr "Cogl ఇచ్ఛికాలను చూపుము"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:189
msgid "Cogl Tracing" msgid "Cogl Tracing"
msgstr "Cogl జాడపట్టుట" msgstr "Cogl జాడపట్టుట"
@ -230,9 +216,8 @@ msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its " "When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images." "atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr "" msgstr ""
"ఇది అమర్చివున్నప్పుడు గ్లిఫ్ క్యాచీ యెల్లప్పుడూ ప్రత్యేక టెక్చర్‌ను దాని " "ఇది అమర్చివున్నప్పుడు గ్లిఫ్ క్యాచీ యెల్లప్పుడూ ప్రత్యేక టెక్చర్‌ను దాని అట్లాస్ కొరకు వుపయోగించును. లేకపోతే "
"అట్లాస్ కొరకు వుపయోగించును. లేకపోతే యిది " "యిది అట్లాస్‌ను ప్రతిరూపములతో పంచుకొనుటకు ప్రయత్నించును."
"అట్లాస్‌ను ప్రతిరూపములతో పంచుకొనుటకు ప్రయత్నించును."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:124 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing" msgid "Disable texturing"
@ -283,8 +268,8 @@ msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it " "Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead." "will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr "" msgstr ""
"GL డ్రైవర్ NPOT టెక్చర్సుకు తోడ్పాటునీయదని Cogl అనుకొనునట్లు చేయును అలా అది " "GL డ్రైవర్ NPOT టెక్చర్సుకు తోడ్పాటునీయదని Cogl అనుకొనునట్లు చేయును అలా అది వ్యర్థంతో స్లైస్‌డ్ "
"వ్యర్థంతో స్లైస్‌డ్ టెక్చర్స్ లేదా టెక్చర్స్ ను సృష్టిస్తుంది." "టెక్చర్స్ లేదా టెక్చర్స్ ను సృష్టిస్తుంది."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:155 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping" msgid "Disable software clipping"
@ -292,9 +277,7 @@ msgstr "సాఫ్టువేర్ క్లిప్పింగ్ అచ
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software." msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr "" msgstr "సాఫ్టువేర్ నందు కొన్ని దీర్ఘచతురస్త్రాలను క్లిప్ చేయుటకు Cogl యొక్క ప్రయత్నాలను అచేతనంచేయును."
"సాఫ్టువేర్ నందు కొన్ని దీర్ఘచతురస్త్రాలను క్లిప్ చేయుటకు Cogl యొక్క "
"ప్రయత్నాలను అచేతనంచేయును."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source" msgid "Show source"
@ -335,9 +318,7 @@ msgstr "పిగ్జెల్ ఆప్టిమైజేషన్ చదు
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid "" msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles" "Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr "" msgstr "అస్వచ్ఛ దీర్ఘచతురస్త్రాల సాదారణ సన్నివేశాల కొరకు 1px చదువుటకు ఆప్టిమైజేషన్ అచేతనంచేయి"
"అస్వచ్ఛ దీర్ఘచతురస్త్రాల సాదారణ సన్నివేశాల కొరకు 1px చదువుటకు ఆప్టిమైజేషన్ "
"అచేతనంచేయి"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping" msgid "Trace clipping"
@ -347,3 +328,22 @@ msgstr "క్లిప్పింగ్ జాడ పట్టు"
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping" msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr "Cogl యెలా క్లిప్పింగ్ అమలుచేస్తోందో గురించిన లాగ్స్ సమాచారం" msgstr "Cogl యెలా క్లిప్పింగ్ అమలుచేస్తోందో గురించిన లాగ్స్ సమాచారం"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:191
msgid "Trace performance concerns"
msgstr "ప్రదర్శన పరిగణలు కనుగోనటం"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:192
msgid "Tries to highlight sub-optimal Cogl usage."
msgstr "ఉప ఐచ్ఛికం Cogl ఉపయోగ ఎత్తిచూపే ప్రయత్నిస్తుంది."
#~ msgid "Cogl debugging flags to set"
#~ msgstr "Cogl క్రమబద్దీకరించడానికి దోష నివారణ జెండాలు"
#~ msgid "Cogl debugging flags to unset"
#~ msgstr "Cogl క్రమరహిత పరచడానికి దోష నివారణ జెండాలు"
#~ msgid "Cogl Options"
#~ msgstr "Cogl ఇచ్ఛికాలు"
#~ msgid "Show Cogl options"
#~ msgstr "Cogl ఇచ్ఛికాలను చూపుము"